Frases sobre onde
página 3

Mark Twain photo

“Para Adão, o paraíso era onde estava Eva.”

Mark Twain (1835–1910) escritor, humorista e inventor norte-americano
Theodor W. Adorno photo
Julio Cortázar photo
Friedrich Nietzsche photo

“Nós, homens do conhecimento, não nos conhecemos; de nós mesmos somos desconhecidos - e não sem motivo. Nunca nos procuramos: como poderia acontecer que um dia nos encontrássemos? Com razão alguém disse:'onde estiver teu tesouro, estará também teu coração'. Nosso tesouro está onde estão as colmeias do nosso conhecimento. Estamos sempre a caminho delas, sendo por natureza criaturas aladas e coletoras do mel do espírito, tendo no coração apenas um propósito - levar algo 'para casa'. Quanto ao mais da vida, as chamadas 'vivências', qual de nós pode levá-las a sério? Ou ter tempo para elas? Nas experiências presentes, receio, estamos sempre 'ausentes': nelas não temos nosso coração - para elas não remos ouvidos. Antes, como alguém divinamente disperso e imerso em si, a quem os sinos acabam de estrondear no ouvido as doze batidas do meio-dia, e súbito acorda e se pergunta 'o que foi que soou?', também nós por vezes abrimos depois os ouvidos e perguntamos, surpresos e perplexos inteiramente, 'o que foi que vivemos?', e também 'quem somos realmente?', e em seguida contamos, depois, como disse, as doze vibrantes batidas da nossa vivência, da nossa vida, do nosso ser - ah! e contamos errado… Pois continuamos necessariamente estranhos a nós mesmos, não nos compreendemos, temos que nos mal-entender, a nós se aplicará para sempre a frase: 'cada qual é o mais distante de si mesmo' - para nós mesmos somos 'homens do desconhecimento'…”

Friedrich Nietzsche (1844–1900) filósofo alemão do século XIX

On the Genealogy of Morals/Ecce Homo

Émile Durkheim photo
Ovidio photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Tupac Shakur photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Charles Spurgeon photo

“Alguns de nós dificilmente poderiam fazer mais do que estamos fazendo em nossa própria ordem regular de trabalho, mas ainda pode haver momentos de folga para pequenos esforços extras de outro tipo que, em conjunto, no decorrer de um ano, possam produzir um grande total de resultados práticos reais. Devemos, como ourives, varrer cuidadosamente nossas lojas e reunir as limalhas de ouro que Deus nos deu na forma do tempo. Selecione uma caixa grande e coloque nela quantas balas de canhão ela aguentar, já está cheia de moda, mas ela aguenta mais se forem encontrados assuntos menores. Traga uma quantidade de bolas de gude, muitas delas podem ser empacotadas nos espaços entre os globos maiores; a caixa está cheia agora, mas apenas cheia em certo sentido, conterá mais ainda. Existem interstícios em abundância nos quais você pode sacudir uma quantidade considerável de tiros pequenos, e agora o baú está cheio além de qualquer dúvida, mas ainda há espaço. Você não pode colocar outro tiro ou mármore, muito menos outra bola de canhão, mas descobrirá que vários quilos de areia deslizarão entre os materiais maiores, e mesmo assim entre os grânulos de areia, se você esvaziar a reflexão, haverá espaço para toda a água e para a mesma quantidade repetidas vezes. Quando não há espaço para os grandes, pode haver espaço para os pequenos; onde o pouco não pode entrar, menos pode fazer o seu caminho; e onde menos é excluído, o menor de todos pode encontrar amplo espaço e beira o suficiente.”

Charles Spurgeon (1834–1892)
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Jack Kerouac photo
Jiddu Krishnamurti photo
Johnny Depp photo
Benjamin Franklin photo

“Onde mora a liberdade, ali está a minha pátria.”

Benjamin Franklin (1706–1790) político e fundador dos EUA

Where liberty dwells there is my country
Benjamin Franklin citado em "The Gospel anchor: Volume 1" - Página 24 http://books.google.com.br/books?id=3T4rAAAAYAAJ&pg=PA24, 1832

Clarice Lispector photo
Eduardo Galeano photo
Friedrich Nietzsche photo

“Onde acaba o Estado começa o homem que não é supérfluo.”

Friedrich Nietzsche (1844–1900) filósofo alemão do século XIX

Assim falou Zaratustra

Henry Adams photo

“Um professor sempre afeta a eternidade. Ele nunca saberá onde sua influência termina.”

A teacher affects eternity; he can never tell where his influence stops.
The Education of Henry Adams - http://books.google.com/books?id=BO7Ye0b7mekC&pg=PA243 página 243, Por Henry Brooks Adams, Publicado por Forgotten Books ISBN 1606209361, 9781606209363

Henry Kissinger photo

“Se você não sabe para onde vai, todos os caminhos o levarão a lugar nenhum.”

Henry Kissinger (1923–2023)

If you don't know where you are going, every road will get you nowhere
citado em "The Forbes Book of Business Quotations: 14,266 Thoughts on the Business of Life‎" - Página 336, de Edward C. Goodman, Ted Goodman - Publicado por Black Dog & Leventhal Publishers, 1997, ISBN 1884822622, 9781884822629 - 992 páginas

Toulouse-Lautrec photo
Bono Vox photo
Mário Quintana photo

“A vida fica muito mais fácil se a gente sabe onde estão os beijos de que precisamos.”

Mário Quintana (1906–1994) Escritor brasileiro

Autor Desconhecido

Buda photo
Monteiro Lobato photo
São Basílio photo
Graciliano Ramos photo
Theodore Roosevelt photo
Ludwig Wittgenstein photo
Jean De La Fontaine photo
Xenofonte photo
Wayne Gretzky photo
Martha Medeiros photo

“Se há algo para mudar que seja dentro da gente, onde não é preciso fazer reserva nem gastar uma nota para virar uma pessoa melhor.”

Martha Medeiros (1961) escritora e jornalista brasileira

Crônica: Feliz você novo - Trem Bala

Sophia de Mello Breyner Andresen photo
Napoleão Bonaparte photo
Florbela Espanca photo
Orhan Pamuk photo
Jane Austen photo
Ivan Illich photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Sia photo
Inácio de Antioquia photo
Max Planck photo

“Não é a posse da verdade, mas o sucesso que vem após a pesquisa, onde a busca é enriquecida por ela!”

Max Planck (1858–1947) professor académico alemão

Fonte: http://www.frasesypensamientos.com.ar/autor/max-planck.html frasesypensamientos.com.ar] Frases de Max Planck . Acessado em 03/03/2012.

Alexander Graham Bell photo

“Nunca ande pelo caminho traçado, pois ele conduz somente até onde os outros foram.”

Alexander Graham Bell (1847–1922)

citado em "Proteção ambiental & atividade minerária: elementos para a formação da cidadania ecológica‎" - página 252, Jacson Corrêa - Jurua Editora, 2003, ISBN 8536202068, 9788536202068 - 251 páginas

Joseph Campbell photo
Leo Buscaglia photo
Marilyn Manson photo
Natalie Portman photo
Richard Dawkins photo
Stephen Hawking photo

“Deus não só joga dados, como os joga onde não podemos ver.”

God not only plays dice, He also sometimes throws the dice where they cannot be seen.
Hawking on the big bang and black holes - Página 116, Stephen W. Hawking - Bantam Books, 1993, ISBN 0553095234, 9780553095234 - 312 páginas

Sun Tzu photo

“(…) um comandante militar deve atacar onde o inimigo está desprevenido e deve utilizar caminhos que, para o inimigo, são inesperados…”

Sun Tzu (-543–-495 a.C.) antigo general militar, estratega e filósofo chinês da Dinastia Zhou

Princípio da Surpresa.

Tertuliano photo
Thomas Jefferson photo

“Se fazemos algo de bom só pelo amor de Deus e uma crença que o agrada, então de onde vem a moralidade do ateu?”

Thomas Jefferson (1743–1826) 3º presidente dos Estados Unidos da América

If we did a good act merely from the love of God and a belief that it is pleasing to Him, whence arises the morality of the Atheist?
The Writings of Thomas Jefferson: Correspondence, cont - Página 348 http://books.google.com.br/books?id=NDg-AAAAYAAJ&pg=PA348, Thomas Jefferson, Henry Augustine Washington - 1855 (carta a Thomas Law, 13 de junho de 1814)

Virginia Woolf photo
Carl Gustav Jung photo
Carl Gustav Jung photo
Frédéric Bastiat photo

“O socialismo, como as velhas idéias de onde emana, confunde a distinção entre o governo e sociedade. Como resultado disso, cada vez que nos opomos a algo que o governo queira fazer, os socialistas concluem que estamos fazendo oposição.”

Frédéric Bastiat (1801–1850) político francês

Le Socialisme, comme la vieille politique d’où il émane, confond le Gouvernement et la Société. C’est pourquoi, chaque fois que nous ne voulons pas qu’une chose soit faite par le Gouvernement, il en conclut que nous ne voulons pas que cette chose soit faite du tout.
Œuvres complètes de Frédéric Bastiat: mises en ordre - Volume 4, páginas 362-363 https://books.google.com.br/books?id=Vrs5AQAAIAAJ&pg=PA362, Frédéric Bastiat - Guillaumin et Cie, 1854

Henry David Thoreau photo

“Se você construiu castelos no ar, não pense que desperdiçou seu trabalho; eles estão onde deveriam estar. Agora construa os alicerces.”

If you have built castles in the air, your work need not be lost; that is where they should be. Now put the foundations under them.
Walden, Volume 1‎ - Página xli http://books.google.com.br/books?id=-EoLAAAAIAAJ&pg=PR41, Henry David Thoreau - Houghton, Mifflin, 1854
Walden

Diana, Princesa de Gales photo
Miguel Torga photo

“Ter um destino é não caber no berço onde o corpo nasceu, é transpor as fronteiras uma a uma e morrer sem nenhuma.”

Miguel Torga (1907–1995) escritor português

Miguel Torga In Fernão de Magalhães, Antologia Poética. Lisboa: Dom Quixote, 1999.

Gerard Butler photo
José Pacheco photo
Andrea Dworkin photo
Leonel Brizola photo
Graciliano Ramos photo
Amyr Klink photo
Louisa May Alcott photo

“Ao longe, lá no brilho do sol, estão minhas mais sublimes aspirações. Posso não alcançá-las, mas consigo olhar para o alto e ver suas belezas, acreditar nelas, e tentar seguir por onde elas me guiam.”

Louisa May Alcott (1832–1888)

Variante: Ao longe, lá no briho do sol, estão minhas mais sublimes aspirações. Posso não alcançá-las, mas consigo olhar para o alto e ver suas belezas, acreditar nelas, e tentar seguir por onde elas me guiam.

Cícero photo
Clive Staples Lewis photo
Florbela Espanca photo
Peter Drucker photo
António Lobo Antunes photo
Miguel Torga photo
Moacyr Scliar photo
Kabir photo
Friedrich Nietzsche photo
Rudyard Kipling photo
Chuang-Tzu photo
Lewis Carroll photo
Louisa May Alcott photo
Confucio photo
Oliver Wendell Holmes photo
Platão photo

“Ouvi uma vez contar que, na região de Náucratis, no Egipto, houve um velho
deus deste país, deus a quem é consagrada a ave que chamam Íbis, e a quem chamavam Thoth. Dizem que foi ele que inventou os números e o cálculo, a geometria e a astronomia, bem como o jogo das damas e dos dados e, finalmente, os caracteres gráficos (escrita). Nesse tempo, todo o Egipto era governado por Tamuz, que residia no sul do país, numa grande cidade que os gregos designam por Tebas do Egipto, onde aquele deus era conhecido pelo nome de Ámon. Thoth encontrou-se com o monarca, a quem mostrou as suas artes,
dizendo que era necessário dá-las a conhecer a todos os egípcios. Mas o monarca quis saber a utilidade de cada uma das artes e, quanto o inventor as explicava, o monarca elogiava ou censurava, consoante as artes lhe pareciam boas ou más. Foram muitas, diz lenda as considerações que sobre cada arte Tamuz fez a Thoth quer condenando,
quer elogiando, e seria prolixo enumerar todas aquelas considerações.
Mas, quando chegou a vez da invenção da escrita, exclamou Thoth: «Eis, oh rei, uma arte que tornará os egípcios mais sábios e os ajudará a fortalecer
a memória, pois com a escrita descobri o remédio para a memória.»

- «Oh, Thoth, mestre incomparável, uma coisa é inventar uma arte, outra julgar
os benefícios ou prejuízos que dela advirão para os outros! tu, neste momento e como inventor da escrita, esperas dela, e com entusiasmo, todo o contrário do que ela pode vir a fazer! ela tornará os homens mais esquecidos, pois que, sabendo escrever, deixarão
de exercitar a memória, confiando apenas nas escrituras, e só se lembrarão de um assunto por força de motivos exteriores, por meio de sinais, e não dos assuntos em si mesmos.»”

Platão (-427–-347 a.C.) filósofo grego
Aleister Crowley photo
Jorge Amado photo
António Lobo Antunes photo
Graciliano Ramos photo
Virginia Woolf photo

“Arranquei do calendário os dias de Maio e de Junho, disse Susan, e vinte e dois dias de Julho. Arranquei-os e amarfanhei-os, e por isso já só existem como um peso no meu coração. São dias mutilados, como borboletas nocturnas com as asas arrancadas, incapazes de voar. Já só faltam oito dias. Dentro de oito dias, descerei do comboio e ficarei parada no cais às seis e vinte e cinco. A minha liberdade vai então desabrochar, fazendo estalar todas as obrigações que me tolhem e diminuem — os horários, a ordem, a disciplina, o ter de estar aqui e ali a horas certas. O dia explodirá de brilho quando eu abrir a porta e vir o meu pai com o seu velho chapéu e as polainas. Vou tremer. Romper em lágrimas. Depois, na manhã seguinte, levanto-me de madrugada. Saio pela porta da cozinha. Irei pelo paul, ouvindo trovejar atrás de mim os grandes cavalos montados por fantasmas que de súbito se detêm. Verei a andorinha roçando a erva. Vou atirar-me para um banco junto ao rio e ficar a ver os peixes deslizando entre os juncos. Terei nas palmas das mãos as marcas das agulhas dos pinheiros. Então poderei desdobrar e examinar com atenção tudo o que aqui nasceu em mim, qualquer coisa de duro. Porque alguma coisa cresceu dentro de mim, através do Inverno e do Verão, dos dormitórios e escadarias. Ao contrário de Jinny não quero ser admirada. Não quero que as pessoas ergam os olhos de admiração quando entro. Quero dar e receber e quero a solidão onde possa desdobrar em paz tudo o que possuo.”

The Waves

Simone de Beauvoir photo
Oscar Wilde photo
Marshall McLuhan photo