Frases de Chuang-Tzu
Data de nascimento:369 a.C.
Data de falecimento:286 a.C.
Outros nomes:Dschuang Dsi
„O objetivo de uma armadilha de peixes é pegar peixes; quando eles caem na armadilha, ela é esquecida. O objetivo de uma armadilha para coelhos é pegar coelhos; quando estes são agarrados, esquece-se a armadilha. O objetivo das palavras é transmitir as idéias. Quando estas são apreendidas, as palavras são esquecidas. Onde poderei encontrar alguém que se esqueceu das palavras? É com ele que gostaria de conversar.“
„The fish trap exists because of the fish. Once you've gotten the fish you can forget the trap. The rabbit snare exists because of the rabbit. Once you've gotten the rabbit, you can forget the snare. Words exist because of meaning. Once you've gotten the meaning, you can forget the words. Where can I find a man who has forgotten words so I can talk with him?“
„Once upon a time, I dreamt I was a butterfly, fluttering hither and thither, to all intents and purposes a butterfly. I was conscious only of my happiness as a butterfly, unaware that I was myself. Soon I awaked, and there I was, veritably myself again. Now I do not know whether I was then a man dreaming I was a butterfly, or whether I am now a butterfly, dreaming I am a man.“
The Butterfly as Companion: Meditations on the First Three Chapters of the Chuang-Tzu
„Flow with whatever may happen, and let your mind be free: Stay centered by accepting whatever you are doing. This is the ultimate.“
Nan-Hua-Ch'en-Ching, or, the Treatise of the transcendent master from Nan-Hua
„Let your heart be at peace.
Watch the turmoil of beings
but contemplate their return.
If you don't realize the source,
you stumble in confusion and sorrow.
When you realize where you come from,
you naturally become tolerant,
kindhearted as a grandmother,
dignified as a king.
Immersed in the wonder of the Tao,
you can deal with whatever life brings you,
And when death comes, you are ready.“