Frases sobre luz
página 2

Jorge Amado photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Sia photo
Enéas Carneiro photo
Tertuliano photo
Carl Gustav Jung photo
Gore Vidal photo
Anahí photo
Terry Pratchett photo

“A luz acha que viaja mais rápido que tudo, mas está errada. Não importa quão rápido a luz viaje descobre que a escuridão sempre chega antes e está a sua espera.”

Terry Pratchett (1948–2015)

Variante: A luz pensa que viaja mais rápido que qualquer coisa, mas está errada. Não importa quão rápido a luz viaje, ela descobre que a escuridão chegou lá primeiro, e estava esperando por ela.

Elizabeth Barrett Browning photo
Victor Hugo photo
Louisa May Alcott photo
Machado de Assis photo
Aleister Crowley photo
Elizabeth Gilbert photo
António Lobo Antunes photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Martin Luther King Junior photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Jürgen Habermas photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Cristina de Pisano photo
José Martí photo

“Os homens são como os astros; alguns geram sua própria luz, enquanto outros apenas refletem o brilho que recebem.”

José Martí (1853–1895) edicoes em lingua portugues

los hombres son como los astros, que unos dan lu: de si y otros brillan con la que reciben.
Obras completas: Crítica y arte - Volume 52 de Obras completas, Página 192, José Martí, ‎Gonzalo de Quesada y Miranda - Trópico, 1943

Robert Green Ingersoll photo
Tim Burton photo
Bertrand Russell photo
Eduardo Galeano photo

“A televisão, essa última luz que te salva da solidão e da noite, é a realidade. Porque a vida é um espetáculo: para os que se comportem bem, o sistema promete uma boa poltrona.”

La televisión, esa última luz que te salva de la soledad y de la noche, es la realidad. Porque la vida es un espectáculo: a los que se portan bien, el sistema les promete un cómodo asiento.
El libro de los abrazos - Página 137, Eduardo H. Galeano - Siglo XXI, 2006, ISBN 9682322693, 9789682322693 - 265 páginas
Outras

Federico Fellini photo
Gabriel García Márquez photo

“(…) mas se deixou levar por sua convicção de que os seres humanos não nascem para sempre no dia em que as mães os dão a luz, e sim que a vida os obriga outra vez e muitas vezes a se parirem a si mesmos.”

O Amor nos Tempos de Cólera
Variante: (...) os seres humanos não nascem para sempre no dia em que as suas mães os dão à luz, mas que a vida os obriga uma e outra vez ainda a parirem-se a si mesmos.

Gregório de Matos photo

“Porém, se acaba o Sol, por que nascia? Se é tão formosa a Luz, por que não dura?”

Gregório de Matos (1636–1696)

Obras‎, de Gregório de Matos - Publicado por Officina industrial graphica, 1929, v.2, Página 174

Platão photo

“Podemos facilmente perdoar uma criança que tem medo do escuro; a real tragédia da vida é quando os homens tem medo da luz.”

Platão (-427–-347 a.C.) filósofo grego

We can forgive a child who is afraid of the dark. The real tragedy is when a man is afraid of the light
Platão citado em "The American journal of medical technology": Volume 35 - página 251, American Society for Medical Technology, American Society of Medical Technologists - 1969
Atribuídas

Florestan Fernandes photo
Harvey Spencer Lewis photo
Harvey Spencer Lewis photo
Billy Corgan photo
Franz Bardon photo

“Sem a escuridão, a luz não só seria irreconhecível, como não poderia existir.”

Franz Bardon (1909–1958)

O Caminho do Verdadeiro Adepto

Cecília Meireles photo

“Quero ver-te à luz do dia
para saber se é verdade
o que a noite me dizia
com tanta seguridade.”

Cecília Meireles (1901–1964)

Fonte: Poesias completas‎ - v.6, Página 36, de Cecília Meireles - Publicado por Civilização Brasileira, 1973

Simone Bittencourt de Oliveira photo
Kurt Cobain photo
Augusto Cury photo
Lobo da Costa photo
Chico Xavier photo
Carl Gustav Jung photo
Pablo Neruda photo
Victor Hugo photo

“Nos olhos do jovem arde a chama, nos olhos do velho brilha a luz.”

Victor Hugo (1802–1885) poeta, romancista e dramaturgo francês

Variante: Nos olhos do jovem arde a chama. Nos do velho brilha a luz.

Eurípedes Barsanulfo photo
Martin Luther King Junior photo

“A escuridão não pode expulsar a escuridão, apenas a luz pode fazer isso. O ódio não pode expulsar o ódio, só o amor pode fazer isso.”

Martin Luther King Junior (1929–1968) líder do movimento dos direitos civis dos negros nos Estados Unidos

Variante: As trevas não podem expulsar trevas, só a luz pode fazer isso. O ódio não pode expulsar o ódio, só o amor pode fazer isso.

Jorge Luis Borges photo
Vinícius de Moraes photo
Henri Bergson photo
Eliphas Levi photo
Clive Staples Lewis photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Richard Dawkins photo
Fernando Pessoa photo
Carl Sagan photo
Machado de Assis photo
Lygia Fagundes Telles photo
Søren Kierkegaard photo

“Quem alcançou neste mundo grandeza igual à dessa bendita mulher, a mãe de Deus, a virgem Maria? No entanto, como se fala dela? A sua grandeza não provém do fato de ter sido bendita entre as mulheres, e se uma estranha coincidência não levasse a assembléia a pensar com a mesma desumanidade do predicador, qualquer jovem devia, seguramente, perguntar: Por que não fui eu também bendita entre as mulheres? Se se não possuísse outra resposta, de forma alguma acharia ter de rejeitar esta pergunta, pretextando a sua falta de senso; porque, no abstrato, em presença de um favor, todos temos mesmos direitos. São esquecidos a tribulação, a angústia, o paradoxo. Meu pensamento é tão puro como o de qualquer outro; e ele purifica-se, exercendo-se sobre as coisas. E se não se enobrecer pode-se então esperar pelo espanto; porque se essas imagens foram alguma vez evocadas jamais poderão ser esquecidas. E se contra elasse peca, extraem da sua muda cólera uma terrível vingança, mais terrível do que os rugidos de dez ferozes críticos. Maria, indubitavelmente, deu à luz o filho graças a um milagre, mas no decorrer de tal acontecimento foi como todas as outras mulheres, e esse tempo é o da angústia, da tribulação e do paradoxo. O anjo foi, sem dúvida, um espírito caritativo, mas não foi complacente porque não foi dizer a todas as outras virgens de Israel: Não desprezeis Maria, porque lhe sucedeu o extraordinário. Apresentou-se perante ela só e ninguém a pôde compreender. No entanto, que outra mulher foi mais ofendida do que Maria? Pois não é também verdade que aquele a quem Deus abençoa é também amaldiçoado com o mesmo sopro do seu espírito? É desta forma que se torna necessário, espiritualmente, compreender Maria. Ela não é, de maneira alguma, uma formosa dama que brinca com um deus menino, e até me sinto revoltado ao dizer isto e muito mais ao pensar na afetação e ligeireza de tal concepção. Apesar disso, quando diz: sou a serva do Senhor, ela é grande e imagino que não deve ser difícil explicar por que razão se tornou mãe de Deus. Não precisa, absolutamente nada, da admiração do mundo, tal como Abraão não necessita de lágrimas, porque nem ela foi uma heroína, nem ele foi um herói. E não se tornaram grandes por terem escapado à tribulação, ao desespero e ao paradoxo, mas precisamente porque sofreram tudo isso. Há grandeza em ouvir dizer ao poeta, quando apresenta o seu herói trágico à admiração dos homens: chorai por ele; merece-o; porque é grandioso merecer as lágrimas dos que são dignos de as derramar; há grandeza em ver o poeta conter a multidão, corrigir os homens e analisá-los um por um para verificar se são dignos de chorar pelo herói, porque as lágrimas dos vulgares chorões profanam o sagrado. Contudo ainda é mais grandioso que o cavaleiro da fé possa dizer ao nobre caráter que quer chorar por ele: não chores por mim, chora antes por ti próprio.”

Søren Kierkegaard (1813–1855)
Gerson De Rodrigues photo

“Poema - 1 Reis 19:3-4

Sinfonias tristes
vagam pelo universo
como as lágrimas nos olhos
daqueles que sofrem em silencio

Acolhida pelas trevas
e renegada pelos deuses

Lilith havia sido amaldiçoada
com um abismo em seu coração

A sua vida
era como uma alegoria ao suicídio

Enforcava-se na escuridão
todas as vezes
que não conseguia encontrar
a luz das estrelas

Sentindo-se
sozinha em um mundo
do qual não escolheu viver

Trancafiada nos cárceres privados
da sua própria mente
era assombrada pelos mais terríveis demônios

As paredes do seu quarto
jorravam o sangue
das suas tentativas de suicídio

Embora as suas lágrimas
clamassem pela salvação
daquele terrível abismo

A sua essência
banhava-se na escuridão

Em seus olhos habitavam
o desejo de dilacerar os seus punhos
enquanto afogava-se em uma banheira
repleta de sangue e lágrimas

Mas em seu coração
haviam as chamas negras de uma fênix
que renascia a cada segundo

Então ela se enforcava
em seus sonhos sublimes

Deitava-se na cama
com os olhos fechados
imaginando-se dependurada
enquanto matava as suas dores

E ao abrir os olhos
repletos de lágrimas
havia renascido mais uma vez

As feridas em seu peito
espalhavam-se como um câncer

Gritos ensurdecedores emanavam
das janelas daquele quarto hostil

– Já tive o bastante, Senhor!
matem-me sem nenhum perdão!
pois não estão matando uma alma inocente
apenas crucificando as suas dores

Mas quem poderia escutá-la?
quem poderia salvá-la?

Não se pode salvar uma alma
que sorri para o abismo
e se banha em seu próprio sangue

Gritando aos deuses
ela sorriu pela ultima vez
enquanto as suas angustias
tornavam-se sinfonias tristes

A vagar pelo universo
como as lágrimas nos olhos
daqueles que sofrem em silencio…

- Gerson De Rodrigues”

Gerson De Rodrigues (1995) poeta, escritor e anarquista Brasileiro

Niilismo Morte Existencialismo Ateísmo Deuses Nietzsche

Jürgen Habermas photo
José Saramago photo

“Se posicione em direção à luz”

#suramajurdi
#motivação
#frase

Alexander Pope photo

“A luz e as trevas estão misturadas no caos do homem.”

Alexander Pope (1688–1744)

This light and darkness in our chaos join'd
"Essay on Man" in: "The Works of Alexander Pope", Esq: Esq. with Notes and Illustrations by Himself and Others. To which are Added, a New Life of the Author, an Estimate of His Poetical Character and Writings, and Occasional Remarks‎ - vol. 5, Página 105 http://books.google.com.br/books?id=KCQOAAAAQAAJ&pg=PA105, Printed for J. Rivington,

Leo Buscaglia photo
Michail Bakunin photo
Oscar Wilde photo

“A beleza é uma forma da genialidade-aliás, é superior à genialidade na medida em que não precisa de comentário. Ela é um dos grandes fatos do mundo, assim como a luz do Sol, ou a primavera, ou a miragem na água escura daquela concha de prata que chamamos de lua. Não pode ser interrogada, é soberana por direito divino.”

And Beauty is a form of Genius—is higher, indeed, than Genius, as it needs no explanation. It is of the great facts of the world, like sunlight, or springtime, or the reflection in dark waters of that silver shell we call the moon. It cannot be questioned. It has its divine right of sovereignty.
Complete Works: The picture of Dorian Gray. A house of pomegranates - Página 26, Oscar Wilde, ‎Robert Baldwin Ross - Bigelow, Brown, 1910
O Retrato de Dorian Gray

Robert Green Ingersoll photo
Anne Rice photo
Anne Rice photo
Vladimir Nabokov photo
Gustave Le Bon photo

“A humanidade só saiu da barbárie mental primitiva quando se evadiu do caos das suas velhas lendas e não temeu mais o poder dos taumaturgos, dos oráculos e dos feiticeiros. Os ocultistas de todos os séculos não descobriram nenhuma verdade ignorada, ao passo que os métodos científicos fizeram surgir do nada um mundo de maravilhas. Abandonemos às imaginações mórbidas essa legião de larvas, de espíritos, de fantasmas e de filhos da noite – e que, no futuro, uma luz suficiente os dissipe para sempre.”

Gustave Le Bon (1841–1931) psicólogo francês

L'humanité n'est sortie de la barbarie mentale primitive qu'en s'évadant du chaos de ses vieilles légendes et en ne redoutant plus la puissance des thaumaturges, des oracles et des sorciers. Les occul- tistes de tous les siècles n'ont découvert aucune vérité inconnue, alors que les méthodes scien- tifiques firent surgir du néant un monde de mer- veilles. Abandonnons aux imaginations maladives ce peuple de larves, d'esprits, de fantômes, fils de la nuit et qu'une lumière suffisante dissipera toujours.
Les opinions et les croyances: genèse--évolution‎ - Página 328, Gustave Le Bon - E. Flammarion, 1911 - 340 páginas

Friedrich Schiller photo

“A tentativa do povo francês, no sentido de instaurar os sagrados Direitos do Homem e de conquistar a liberdade política, não fez mais que trazer à luz sua impotência e falta de valor a esse respeito; o resultado foi que não apenas esse povo infeliz, mas junto com ele boa parte da Europa e todo um século, foram atirados de volta à barbárie e à servidão”

Friedrich Schiller (1759–1805)

Der Versuch des französischen Volks, sich in seine heiligen Menschenrechte einzusetzen, und eine politische Freiheit zu erringen, hat bloß das Unvermögen und die Unwürdigkeit desselben an den Tag gebracht, und nicht nur dieses unglückliche Volk, sondern mit ihm auch einen beträchtlichen Teil Europas, und ein ganzes Jahrhundert, in Barbarei und Knechtschaft zurückgeschleudert
Sobre a Revolução Francesa
Briefe von Schiller an Herzog Friedrich Christian von Schleswig-holstein ...‎ - Página 68, de Friedrich Schiller, Andreas Ludwig Jakob Michelsen, Friedrich Christian von Schleswig-Holstein-Augustenburg - Publicado por Pastel, 1876 - 176 páginas

Jon Stewart photo
Mário de Andrade photo
Bahá'u'lláh photo

“Quem é mais tolo: a criança que tem medo da escuridão ou o homem que tem medo da luz?”

Maurice Freehill (1899–1939)

Fonte: Chalita, Mansour. Os mais belos pensamentos de todos os tempos. 4 Edição. Rio de Janeiro: Assoc. Cultural Internac. Gibran. pág. 92.

Rudolf Karl Bultmann photo
Simone Bittencourt de Oliveira photo

“Deus é uma luz branca, cósmica, deslumbrante…”

Simone Bittencourt de Oliveira (1949) Cantora brasileira

Programa Cara a Cara (Rede Bandeirantes, 1993)