Frases sobre terra
página 3

“Basta um amo no céu para que haja mil na terra.”
Socialismo e antiteologismo

1984, George Orwell, Companhia Editora Nacional, 2005. p. 253.
1984

Y para no caer, para afirmarme sobre la tierra, continuar luchando, deja en mi corazón el vino errante y el implacable pan de tu dulzura.
Canto general: Volume 1 - página 72, Pablo Neruda - Editorial Losada, 1955 - 206 páginas

“A Terra é o berço da humanidade, mas ninguém pode viver no berço para sempre!”
Земля — колыбель человечества, но нельзя вечно пребывать в колыбели.
citado em Partiĭnai͡a zhiznʹ: zhurnal T͡S K VKP(b). - Página 13, de T͡S K VKP(b) - Publicado por Izd-vo "Pravda", 1982

“A terra é um só país e os seres humanos são seus cidadãos.”
Unidade
A.lexander Supertramp, Maio 1992
A Segunda Vitória

ARANTES, Hércio Marcos Cintra. Palavras de Chico Xavier. São Paulo: IDE, 1995, Cap. 25
no artigo " Terra e Cidadania http://www.ibase.br/betinho_especial/com_a_palavra/terra_cidadania.htm"

Fonte não especificada
A Fantasia Desfeita, Outras citações

“A igualdade pode ser um direito, mas não há poder sobre a Terra capaz de a tornar um facto.”
Variante: A igualdade pode ser um direito, mas não há poder sobre a Terra capaz de a tornar um fato.

“Lindo demais Coração é terra que ninguém vê.”

“Há mais coisas no céu e na terra, Horácio, do que sonha a tua filosofia.”

“Sobre a terra, antes da escrita e da imprensa, existiu a poesia.”
Fonte: Diário dos Infiéis
Fonte: Diário dos Imperfeitos

Goddesses in Everywoman

Utopia, Página 14 http://books.google.com.br/books?ei=KPRbVLHuA7HCsASc4oD4Aw&hl=pt-BR&id=GvxHAAAAYAAJ&dq=utopia+zang%C3%B5es&focus=searchwithinvolume&q=zang%C3%B5es, Sir Thomas More (Saint) - Prefácio: João Almino; Tradução: Anah de Melo Franco - IPRI, 2004 - 167 páginas.
"Tantus est ergo nobilium numerus, qui non ipsi modo degant ociosi tanquam fuci laboribus aliorum, quos puta suorum praediorum colonos augendis reditibus ad uiuum usque radunt."
De Optimo Reipublicae Statu, Deque nova insula Utopia. Página 36 https://la.wikisource.org/wiki/Pagina:Utopia,_More,_1518.djvu/37, Thomas More - Froben, 1518 - 190 páginas.
Utopia (1516)

Congresso Nacional - Perplexidade ante a situação de miséria dos índios em reserva indígena de Roraima - Sessão: 014.3.52.O - 03/03/2005

“Cada qual considera bárbaro o que não se pratica em sua terra.”
Ensaios, Livro I, "Dos canibais"
Ensaios, Livro 1

“Quando saltar de alegria, cuide para nada te tirar a terra debaixo dos pés.”
When you jump for joy, beware that no one moves the ground from beneath your feet
Unkempt thoughts - página 150, Stanisław Jerzy Lec - St. Martin's Press, 1962 - 160 páginas

Julien Sorel falando à Mathilde, no capítulo IX da segunda parte
O Vermelho E O Negro

“A cultura é o que satisfaz o homem quando ele se perguntas o que ele faz na terra.”
La culture, c'est ce qui répond à l'homme quand il se demande ce qu'il fait sur la terre.
Fonte: La politique, la culture : discours, articles, entretiens (1925-1975), André Malraux, Janine Mossuz-Lavau, éd. Gallimard, coll. Folio/Essais, 1996, p. 323

“TERRAS ROUBADAS DO MÉXICO É IGUAL A CINCO ESTADOS…IMPERIALISMO IMPORTA!”
tradução do quinto cartaz do clip No Shelter (sem abrigo) - RATM.
Variante: Terras roubadas do México é igual a cinco estados... Imperialismo importa!

Remember also that the smallest minority on earth is the individual. Those who deny individual rights, cannot claim to be defenders of minorities
America's persecuted minority: big business - Página 15, de Ayn Rand - Publicado por Nathaniel Branden Institute, 1962 - 16 páginas

Este é um dos livros mais fantásticos de Lewis, de uma forma agradável e simples ele apresenta o que é o cristianismo.
Moral e Sociedade
Variante: Rezemos para que a raça humana nunca saia da Terra para espalhar sua iniquidade em outros lugares.
Fonte: Cristianismo puro e simples, Álvaro Oppermann e Marcelo Brandão Cipolia

em 1698, conforme citado em Rainbows on Titan http://science.nasa.gov/headlines/y2005/25feb_titan2.htm
The Celestial Worlds Discover'd, Or, Conjectures Concerning the Inhabitants, Plants and Productions of the Worlds in the Planets - Página 27 http://books.google.com.br/books?id=8NxJakR95uYC&pg=PA27, de Christiaan Huygens, John Clarke, Constantijn Huygens - Publicado por Printed for T. Childe, 1722 - 160 páginas

"Ó dos mortais aspirações erradas! / Em que falsas razões vos enlevando / Tendes à terra as asas cativadas! / Qual seguia o direito; qual buscando / Já aforismos; qual o sacerdócio; / Qual reinava, sofisma ou força usando; / Qual roubo amava, qual civil negócio; / Qual, a salaz deleite entregue a vida, / Afanava-se; qual passava no ócio;"
A Divina Comédia - Paraíso - Canto XI http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/paraiso.html#P11 - 1-9 (tradução de José Pedro Xavier Pinheiro)

Porra! — gritou.
Amaranta, que começava a colocar a roupa no baú, pensou que ela tinha sido picada por um escorpião.
Onde está? — perguntou alarmada.
O quê?
O animal!— esclareceu Amaranta.
Úrsula pôs o dedo no coração.
Aqui — disse.
Cem anos de solidão, Capítulo 13
Variante: Úrsula se perguntava se não era preferível se deitar logo de uma vez na sepultura e lhe jogarem a terra por cima, e perguntava a Deus, sem medo, se realmente acreditava que as pessoas eram feitas de ferro para suportar tantas penas e mortificações. E perguntando e perguntando ia atiçando sua própria perturbação e sentia desejos irreprimíveis de se soltar e não ter papas na língua como um forasteiro e de se permitir afinal um instante de rebeldia, o instante tantas vezes desejado e tantas vezes adiado, para cortar a resignação pela raiz e cagar de uma vez para tudo e tirar do coração os infinitos montes de palavrões que tivera que engolir durante um século inteiro de conformismo.
– Porra! – gritou.
Amaranta, que começava a colocar a roupa no baú, pensou que ela tinha sido picada por um escorpião.
– Onde está? – perguntou alarmada.
– O quê?
– O animal! – esclareceu Amaranta.
Úrsula pôs o dedo no coração.
– Aqui – disse

Men are weak now, and yet they transform the Earth’s surface. In millions of years their might will increase to the extent that they will change the surface of the Earth, its oceans, the atmosphere and themselves. They will control the climate and the solar system just as they control the Earth. They will travel beyond the limits of our planetary system; they will reach other Suns and use their fresh energy instead of the energy of their dying luminary
citado em Тхе универсе анд цивилисатион - Página 104, Виталий Иванович Севастьянов, Аркадий Дмитриевич Урсул, Юрий Андреевич Школенко - Прогресс Публишерс, 1981 - 239 páginas

Variante: Alma minha gentil, que te partiste
Tão cedo desta vida descontente,
Repousa lá no Céu eternamente,
E viva eu cá na terra sempre triste.

Fiódor Dostoiévski, citado em "Cintilações" - Página 11, Sabino Lino Conte - Editôra F.T.D., 1966 - 158 páginas

“Aquele que abriu mão de sua terra natal, abriu mão de seu Deus.”
Atribuídas

Xenofonte citado em "Pensamentos para uma vida feliz" - página 24 http://books.google.com.br/books?id=VjiouzqX6b0C&pg=PA24, Leo Tolstoy, Barbara Heliodora, Editora Prestígio, ISBN 8599170252, 9788599170250, 224 páginas
Atribuídas

“A minha terra natal, para mim, é onde eu admiro”
Ma patrie, à moi, est partout où j'admire
"La Russie en 1839" - Página 13; de Astolphe Custine - Publicado por Amyot, 1846 http://books.google.com.br/books?id=1K0CAAAAYAAJ

“Tão forte é o poder da unidade, que pode iluminar a Terra inteira.”
Unidade

Unidade
Fonte: Baháu'lláh, Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh # p.254

Casamento entre o céu e a terra. Salamandra, Rio de Janeiro, 2001. pg 09.

citado por Frei Lourenço M. Papin. OP, no Jornal Debate, Caderno D http://www2.uol.com.br/debate/1247/cadd/cadernod04.htm, edição 1247

" Nous vivons aujourd'hui une crise aiguë des langues. Jadis tenues pour trésors, elles tombent en mésestime, chacun saccage la sienne, comme on a fait de la terre.’’
L’Orphelin
Fonte: L’Orphelin - Editora Gallimard, 1992, página 376, ISBN 2-07-072712-2

“Eu, como repórter de um tempo mau, fiz a terra tremer várias vezes.”
citado em "Plínio Marcos: a crônica dos que não têm voz" - página 24, Fred Maia, Javier Arancibia Contreras, Vinícius Pinheiro - Boitempo Editorial, 2002, ISBN 8585934840, 9788585934842 - 191 páginas
Atribuídas