
Nietzsche, 1880, O Andarilho e sua Sombra, Aforismo 333 http://gutenberg.spiegel.de/buch/der-wanderer-und-sein-schatten-3251/54
Atribuídas
Uma coleção de frases e citações sobre o tema da afinal, ser, vida, vida.
Nietzsche, 1880, O Andarilho e sua Sombra, Aforismo 333 http://gutenberg.spiegel.de/buch/der-wanderer-und-sein-schatten-3251/54
Atribuídas
“O que você pensa habitualmente determina em grande parte o que você se tornará afinal.”
Atribuídas, Aforismos
“O trabalho, afinal, ainda é a melhor maneira de tapear a vida. E ainda rende uns trocos”
“A morte é a libertação total: a morte é quando a gente pode, afinal, estar deitado de sapatos.”
“Onde, afinal, é o melhor lugar do mundo? Meu palpite: dentro de um abraço.”
José Lins do Rego falando de si mesmo, em dezembro de 1947; citado em "O moleque Ricardo: romance" - Página xiv, de José Lins do Rêgo - 1973 - 213 páginas
Outras citações
“Tenho juízo, mas não faço tudo certo, afinal todo paraíso precisa de um pouco de inferno!”
Variante: Mesmo tendo juízo não faço tudo certo. Todo paraíso precisa um pouco de inferno.
“Roubado que não dá pela coisa furtada, é quem, afinal, não foi roubado em nada.”
“Negócios, afinal de contas, nada mais são do que um monte de relações humanas.”
“Vida satisfatória, e por que não seria? Eu sou pirata, afinal de contas.”
“Amor sigifica amar o não amável, senão ele não é uma virtude, afinal.”
Loving means to love that which is unlovable, or it is no virtue at all;
citado em "The Prairie Schooner" - Volume 39, página 213, 1965
Atribuídas
Porra! — gritou.
Amaranta, que começava a colocar a roupa no baú, pensou que ela tinha sido picada por um escorpião.
Onde está? — perguntou alarmada.
O quê?
O animal!— esclareceu Amaranta.
Úrsula pôs o dedo no coração.
Aqui — disse.
Cem anos de solidão, Capítulo 13
Variante: Úrsula se perguntava se não era preferível se deitar logo de uma vez na sepultura e lhe jogarem a terra por cima, e perguntava a Deus, sem medo, se realmente acreditava que as pessoas eram feitas de ferro para suportar tantas penas e mortificações. E perguntando e perguntando ia atiçando sua própria perturbação e sentia desejos irreprimíveis de se soltar e não ter papas na língua como um forasteiro e de se permitir afinal um instante de rebeldia, o instante tantas vezes desejado e tantas vezes adiado, para cortar a resignação pela raiz e cagar de uma vez para tudo e tirar do coração os infinitos montes de palavrões que tivera que engolir durante um século inteiro de conformismo.
– Porra! – gritou.
Amaranta, que começava a colocar a roupa no baú, pensou que ela tinha sido picada por um escorpião.
– Onde está? – perguntou alarmada.
– O quê?
– O animal! – esclareceu Amaranta.
Úrsula pôs o dedo no coração.
– Aqui – disse
Discurso realizado em 28 de agosto de 1963, em Washington, EUA, no Lincoln Memorial - ""I have a dream""
“Se deixo vagar meus pensamentos, não encontro nenhum. O melhor deles, afinal, é a morte.”
If I let my thoughts roam I find no one. The best, after all, is death
citado em "My sister, my spouse: a biography of Lou Andreas-Salomé" - página 300, Heinz Frederick Peters - Norton, 1974, ISBN 0393007480, 9780393007480 - 320 páginas
Atribuídas
Variante: Se deixo errar meus pensamentos, não encontro ninguém. O melhor, afinal de contas é a morte.
“Afinal, se a gente não se divertir o que é que a gente vai fazer.”
Fonte: Revista Veja http://veja.abril.com.br/011097/p_012.html
“Só eu, de qualquer modo, não sou o mesmo, e isto é o mesmo também afinal.”
Fonte: Diário dos Infiéis
Camus, Albert. O estrangeiro; tradução de Valerie Rumjanek. Rio de Janeiro: BestBolso, 2010. p.74
O Estrangeiro
contando por que cedeu à obsessão de seu ex-marido, o cineasta Roger Vadim, com o sexo a três; como citado em Revista Veja http://veja.abril.com.br/130405/vejaessa.html, Edição 1900 . 13 de abril de 2005
“Afinal de contas, tudo se arranja, menos a dificuldade de ser, que não se arranja.”
"En fin de compte, tout s’arrange, sauf la difficulté d’être, qui ne s’arrange pas."
Fonte:« La Difficulté d’être » (1957), Éditions du Rocher, página 6
“A literatura é um assunto sério para um país, pois é afinal de contas o seu rosto.”
la littérature est une affaire sérieuse, pour un pays, elle est, au bout du compte, son visage.
J'abats mon jeu - Página 112, de Louis Aragon - Publicado por Mercure de France, 1992, ISBN 2909823016, 9782909823010 - 287 páginas
Je suis en faveur de la coutume qui veut qu'un homme baise la main d'une femme la première fois qu'il la voit. Il faut bien commencer par un endroit quelconque.
Sacha Guitry citado em Jeune Afrique l'intelligent: Edições 1813-1825 - página 67, Groupe Jeune Afrique, 1995
Atribuídas
"Apareceu ultimamente um curioso livro de Olaf Stapledon - Last and First Men.
A CONTRUÇÃO DO MUNDO, do original "THE WORK, WEALTH AND HAPPINESS OF MANKIND", H. G. Wells, COMPANHIA EDITORA NACIONAL - 1943, Tradução de Monteiro Lobato, Vol. 2, Cap. XVI, pg. 355.
“Há uma medida em todas as coisas, existem afinal certos limites.”
Sátiras (35 a.C. e 30 a.C.)
citado no artigo Perfil de Paulo Francis http://www1.folha.uol.com.br/fol/cult/cu04026.htm, Agência Folha 04/02/97
Atribuídas
Fonte: Revista ISTOÉ Gente, edição 282 http://www.terra.com.br/istoegente/282/frases/index.htm, 10/01/2005
Frase publicada no jornal O Globo, e reproduzida pelo jornal Folha de São Paulo, em maio de 1977