Frases de Jean Cocteau
Jean Cocteau
Data de nascimento: 5. Julho 1889
Data de falecimento: 11. Outubro 1963
Jean Maurice Eugène Clément Cocteau foi um poeta, romancista, cineasta, designer, dramaturgo, actor, e encenador de teatro francês. Em conjunto com outros Surrealistas da sua geração , Cocteau conseguiu conjugar com mestria os novos e velhos códigos verbais, linguagem de encenação e tecnologias do modernismo para criar um paradoxo: um avant-garde clássico. O seu círculo de associados, amigos e amantes incluiu Jean Marais, Henri Bernstein, Édith Piaf e Raymond Radiguet.
As suas peças foram levadas aos palcos dos Grandes Teatros, nos Boulevards da época parisiense em que ele viveu e que ajudou a definir e criar. A sua abordagem versátil e nada convencional e a sua enorme produtividade trouxeram-lhe fama internacional.
Nascido numa pequena vila próximo a Paris, Jean Cocteau foi um dos mais talentosos artistas do século XX. Além de ser diretor de cinema, foi poeta, escritor, pintor, dramaturgo, cenógrafo e actor e escultor.
Actuou activamente em diversos movimentos artísticos, nomeadamente o conhecido Groupe des Six cujo núcleo era Georges Auric , Louis Durey , Arthur Honegger , Darius Milhaud , Francis Poulenc , Germaine Tailleferre . Além destes, outros também tomaram parte, como Erik Satie e Jean Wiéner.
Foi eleito membro da Academia Francesa em 1955.
Bissexual, não escamoteou sua orientação sexual. Manteve estreita amizade com Jean Marais, seu actor preferido. Dentre seus amigos destaca-se Edith Piaf, Jean Genet, etc.
Cocteau realizou sete filmes e colaborou enquanto argumentista, narrador em mais alguns. Todos ricos em simbolismos e imagens surreais. É considerado um dos mais importantes cineastas de todos os tempos.
A frase "Não sabendo que era impossível, foi lá e fez" é muitas vezes atribuída a Jean Cocteau. Contudo, outros a atribuem à Mark Twain: "They did not know it was impossible, so they did it!".
Obras
Citações Jean Cocteau
„Não sabendo que era impossível, foi lá e fez.“
Variante: Ele não sabia que era impossível. Foi lá e fez.
Fonte: http://educacao.uol.com.br/biografias/jean-cocteau.jhtm
„Os jovens adoram desobedecer. Mas, actualmente, não há mais ninguém para lhes dar ordens.“
Variante: Os jovens adoram desobedecer. Mas, atualmente, não há mais ninguém para lhes dar ordens.
„A juventude sabe o que não quer antes de saber o que quer.“
Car la jeunesse sait ce qu’elle ne veut pas avant de savoir ce qu’elle veut
La difficulté d'être - Página 167, de Jean Cocteau - Publicado por Rocher, 1983, ISBN 2-268-00816-9, 9782268008165 - 218 páginas
„Todo homem traz em seu ombro esquerdo um macaco e, no direito, um papagaio.“
— Jean Cocteau, livro Thomas l'imposteur
Tout homme porte sur l'épaule gauche un singe et. sur l'épaule droite, un perroquet
Thomas l'imposteur, histoire: histoire - Página 75, de Jean Cocteau - Publicado por Nouvelle revue française, 1930 - 178 páginas
„Existem verdades que a gente só pode dizer depois de ter conquistado o direito de dizê-las.“
Il y a des vérités qu'on ne peut dire qu'après avoir obtenu le droit de les dire.
Le coq et l'Arlequin : notes autour de la musique: notes autour de la musique - Página 47, de Jean Cocteau, Pablo Picasso - Publicado por Éditions de la Sirène, 1918 - 74 páginas
„A fonte reprova quase sempre o percurso do rio.“
La source désapprouve presque toujours l'itinéraire du fleuve.
Fonte: « Le Rappel à l'ordre » (1926), dans Romans, Poésies, Œuvres diverses, Jean Cocteau, éd. LgF, coll. La Pochothèque, 1995 (ISBN 2-253-13221-7), p. 430
„Afinal de contas, tudo se arranja, menos a dificuldade de ser, que não se arranja.“
"En fin de compte, tout s’arrange, sauf la difficulté d’être, qui ne s’arrange pas."
Fonte:« La Difficulté d’être » (1957), Éditions du Rocher, página 6
L'art est une sorte de scandale, un exhibitionnisme dont la seule excuse est qu'il s'exerce chez les aveugles.
Le discours d'Oxford - Página 48, de Jean Cocteau - Publicado por Gallimard, 1956 - 55 páginas