The animals of the world exist for their own reasons. They were not made for humans any more than black people were made for white, or women created for men.
citado em "Vegetarian Times" - Página 68, Revista - jul. 1989 - núm. 143 ISSN 0164-8497 Publicado por Active Interest Media, Inc.- 80 páginas
Frases sobre próprio
página 2
Fonte: Revista Nova Escola, 166, out03 http://novaescola.abril.com.br/ed/166_out03/html/pensadores.htm
“Os homens não têm muito respeito pelos outros porque têm pouco até por sí próprios.”
“Geralmente a solução do governo para um problema é tão ruim quanto o próprio problema.”
Milton Friedman
Com fontes
“Ninguém pode ver nem compreender nos outros o que ele próprio não tiver vivido.”
Kein Mensch kann das beim ändern sehen und verstehen, was er nicht selbst erlebt hat.
Lektüre für Minuten: Gedanken aus seinen Büchern und Briefen: Volume 1 - página 82, Hermann Hesse, Volker Michels - Suhrkamp, 1971, ISBN 351836507X, 9783518365076 - 224 páginas
“Não vejas e não critiques os vícios humanos que em ti próprio se encontram”
“Nas estrelas eu encontrei a minha própria morada
minhas paixões são os livros e o próprio nada”
Fonte: Filosofia
Niilismo Morte Deus Existencialismo Vida Nietzsche
Mente, Caráter e Personalidade (Vol. 2), Ellen G. White, 1989, pág.434
On méprise un homme qui est jaloux de sa femme, parce que c'est un témoignage qu'il ne l'aime pas de la bonne sorte, et qu'il a mauvaise opinion de soi ou d'elle.
René Descartes como citado in: Supplement au Dictionnaire oeconomique: contenant divers moïens d'augmenter son bien, et de conserver sa santé. Tome Premier, página 439 https://books.google.com.br/books?id=WGVZAAAAYAAJ&pg=PA439, J. Cóvens & C. Mortier, 1740
Atribuídas
"Est fait social toute manière de faire, fixée ou non, susceptible d'exercer sur l'individu une contrainte extérieure, ou bien encore, qui est générale dans l'étendue d'une société donnée tout en ayant une existence propre, indépendante de ses manifestations individuelles."
Verificadas
Fonte: Las reglés de la méthode sociologique, 1895)
Fonte: como citado em L'islam des jeunes : entre la contestation et la normalisation - Página 23 http://books.google.com.br/books?id=7Zcw-_vTLi4C&pg=PA23, Editions Le Manuscrit, 2006, ISBN 2748170431, 9782748170436
“Eu sou meu próprio parasita. Não preciso de hospedeiro!”
“O amor é quando começamos por nos enganar a nós próprios e acabamos por enganar a outra pessoa.”
“Todo meio é ele próprio um fim.”
Rules of Sociological Method
Discurso proferido em Washington, DC, em 3 de fevereiro de 1994.
Saindo da Matrix http://www.saindodamatrix.com.br/archives/2005/04/sai_baba.html
“O homem é o único culpado da sua própria perdição”
“A paz vem de dentro de ti próprio, não a procures à tua volta.”
Variante: A paz vem de dentro de você mesmo. Não a procure à sua volta.
“Meu mau humor atinge o meu relacionamento com a minha própria pessoa.”
It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker, that we expect our dinner, but from their regard to their own interest. We address ourselves, not to their humanity but to their self-love, and never talk to them of our own necessities but of their advantages.
An Inquiry Into the Nature and Causes of the Wealth of Nations: With a Life of the Author. Also, a View of the Doctrine of Smith Compared with that of the French Economists; with a Method of Facilitating the Study of His Works, Volume 1, Página 20 http://books.google.co.uk/books?id=xTpFAAAAYAAJ&pg=PA20, Adam Smith - Creech, 1806.
Uma Investigação Sobre a Natureza e a Causa da Riqueza das Nações
citado em "Sucesso, Paz Interior e Felicidade" - Página 160, Alberto J. G. Villamarín - 2003, 194 páginas
Variante: Quanto não ganha em tranquilidade quem não se preocupa com o que o vizinho diz, faz ou pensa, mas apenas com os seus próprios actos.
“A degeneração de um povo, de uma nação ou raça, começa pelo desvirtuamento da própria língua.”
“O melhor uso da vida consiste em gastá-la por alguma coisa que dure mais que a própria vida.”
Variante: O melhor que podemos fazer de nossa vida é empregá-la em alguma coisa mais duradoura que a própria vida.
Existentialism Is a Humanism
“Talvez seja a própria simplicidade do assunto que nos conduz ao erro.”
And there are those who kill, kill for sport, kill for amusement, kill for profit - the whole meat industry. Right? Destroy the earth, to dump poisonous gas, you know all that is happening in this country, pollute the air, the waters, and pollute each other. This is what we are doing to the earth and to ourselves.
And the questioner asks: can we live on this earth with its great beauty and not bring suffering to others or death. It is a very, very serious question. To live a life without causing suffering to others, or causing death to others, that means not killing a human being, not killing any animal for sport, for your food.
On Nature and the Environment http://www.jkrishnamurti.org/krishnamurti-teachings/print.php?tid=1598&chid=1295; J. Krishnamurti Second Question & Answer Meeting at Ojai 24 May 1984
Fonte: "Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken" (1932)
“Ler quer dizer pensar com uma cabeça alheia, em lugar da própria.”
Lesen heißt, mit einem fremden Kopf statt des eigenen zu denken.
Schopenhauer como citado in: Stundenbuch für Letternfreunde: Besinnliches und Spitziges über Schreiber und Schrift, Leser und Buch, página 70, Horst Kliemann - Georg Kurt Schauer, 1954 - 186 páginas
Atribuídas
“Dominar-se a si próprio é uma vitória maior do que vencer a milhares em uma batalha.”
Atribuídas
“O capitalismo gera o seu próprio coveiro.”
“Solidão não se cura com o amor dos outros. Se cura com amor próprio.”
Measure for Measure
Variante: Raciocinai assim com a vida: Se te perco, perco uma coisa que somente os loucos querem conservar. Não passas de um sopro, exposto a todas as influências do ar e que, hora após hora, deterioram esta habitação em que moras. És meramente o joquete da morte, pois procuras sempre evitá-la pela fuga e, apesar disto, corres sempre em direção a ela. Não és nobre, porque todas as voluptuosidades, que são teu patrimônio, são acalentadas pelas baixezas. Estás longe de ser valente, pois temes o aguilhão terno e brando de um verme. O que tens de melhor em ti é o sono e que tantas vezes provocas; entretanto, temes grosseiramente a morte que não passa de um sono. Tu não és tu mesmo, pois tua existência é o resultado de milhares de grãos que saem do pó. Não és feliz, porque o que tu não tens, tu te esforças para adquirir e o que possuis, tu esqueces. Não és constante, pois tua natureza, segundo as fases da Lua, sofre estranhas alterações. Se és rico, és pobre; pois, semelhante a um asno cujo lombo está vergado ao peso de lingotes, só carregas as tuas riquezas um único dia e a morte te livra delas. Não tens amigos, pois o fruto de tuas próprias entranhas que te chama de ''pai'', o mais puro de teu sangue saído de teus próprios rins, maldiz a gota, a lepra e o catarro, que não te acabam bem depressa. Não tens juventude nem velhice, e, por assim dizer, não passas de um sesta depois do jantar que sonha um pouco com as duas idades; pois toda tua feliz juventude é passada fazendo-se velha e solicitando esmolas da paralítica velhice. Quando, no fim, fores velho e rico, já não terás calor, sentimento, força, nem beleza, para tornares agradáveis tuas riquezas. Que te sobra ainda nisto que traz o nome de Vida? Outras mil formas de morte ainda estão ocultas nesta vida e, contudo tememos a morte que nivela todas estas misérias.
citado em "Pantanal" - Página 48, Carlos Ravazzani - Editora Brasil Natureza, 1990, ISBN 8585348011, 9788585348014 - 181 páginas
Atribuídas
Reposta de Alexandre ao conselho de atacar o exército de Dario pela noite.
Ich kann Ihnen nichts geben, was nicht in Ihnen selbst schon existiert. Ich kann Ihnen keinen andern Bildersaal öffnen als den Ihrer Seele. Ich kann Ihnen nichts geben, nur die Gelegenheit, den Anstoß, den Schlüssel. Ich helfe Ihnen, Ihre eigene Welt sichtbar machen, das ist alles.
Bd. Kurgast. Die Nürnberger Reise. Der Steppenwolf. Traumfährte. Gedenblätter. Späte Prosa, Volume 4 de Gesammelte Dichtungen, Hermann Hesse, Hermann Hesse - Suhrkamp Verlag, 1952
Variante: Nada lhe posso dar que já não exista em você mesmo. Não posso abrir-lhe outro mundo de imagens, além daquele que há em sua própria alma. Nada lhe posso dar a não ser a oportunidade, o impulso, a chave. Eu o ajudarei a tornar visível o seu próprio mundo, e isso é tudo.
“Pratiquem a bondade, não criem sofrimento, dirijam a própria mente. Esta é a essência do Budismo”