Frases de Jalal ad-Din Muhammad Rumi

Jalal ad-Din Muhammad Rumi photo
10   58

Jalal ad-Din Muhammad Rumi

Data de nascimento: 30. Setembro 1207
Data de falecimento: 17. Dezembro 1273
Outros nomes: Джалаладдин Руми, Džalál ad-Dín Rúmí

Maulana Jalaladim Maomé , também conhecido como Rumi de Bactro , ou ainda apenas Rumi ou Mevlana, , foi um poeta, jurista e teólogo sufi persa do século XIII. Seu nome significa literalmente "Majestade da Religião"; Jalal significa "majestade" e Din significa "religião". Rumi é, também, um nome descritivo cujo significado é "o romano", pois ele viveu grande parte da sua vida na Anatólia, que era parte do Império Bizantino dois séculos antes.Ele nasceu na então província persa de Bactro atualmente no Afeganistão. A região estava, nessa época, sob a esfera de influência da região de Coração e era parte do Império Corásmio. Viveu a maior parte de sua vida sob o Sultanato de Rum, no que é hoje a Turquia, onde produziu a maior parte de seus trabalhos e morreu em 1273 CE. Foi enterrado em Cônia e seu túmulo tornou-se um lugar de peregrinação. Após sua morte, seus seguidores e seu filho Sultan Walad fundaram a Ordem Sufi Mawlawīyah, também conhecida como ordem dos dervishes girantes, famosos por sua dança sufi conhecida como cerimônia sema.

Os trabalhos de Rumi foram escritos em novo persa. Uma renascença literária persa começou nas regiões de Sistão, Coração e Transoxiana e por volta do século X/XI, ela substituiu o árabe como língua literária e cultural no mundo islâmico persa. Embora os trabalhos de Rumi houvessem sido escritos em persa, a importância de Rumi transcendeu fronteiras étnicas e nacionais. Seus trabalhos originais são extensamente lidos em sua língua original em toda a região de fala persa. Traduções de seus trabalhos são bastante populares no sul da Ásia, em turco, árabe e nos países ocidentais. Sua poesia também tem influenciado a literatura persa bem como a literatura em urdu, bengali, árabe e turco. Seus poemas foram extensivamente traduzidos em várias das línguas do mundo e transpostos em vários formatos; A BBC o descreveu como o "poeta mais popular na América". Ele foi um contemporâneo mais jovem de Ibn Arabi e mais conhecido do que ele, apesar de ter escrito uma quantidade menor de obras, com pensamentos similares da poética da unicidade de Deus e do sufismo, mas não há evidências de que houve influenciação entre os dois pensadores. Wikipedia

Citações Jalal ad-Din Muhammad Rumi

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„This is how Hallaj said, I am God,
and told the truth!“

—  Rumi

As quoted in Head and Heart : A Personal Exploration of Science and the Sacred (2002) by Victor Mansfield
Contexto: He says, "There’s nothing left of me.
I’m like a ruby held up to the sunrise.
Is it still a stone, or a world
made of redness? It has no resistance
to sunlight." This is how Hallaj said, I am God,
and told the truth!The ruby and the sunrise are one. Be courageous and discipline yourself.
Completely become hearing and ear, and wear this sun-ruby as an earring.

„Who looks out with my eyes? What is the soul?
I cannot stop asking.“

—  Rumi

"Who says words with my mouth?" in Ch. 1 : The Tavern, p. 2
The Essential Rumi (1995)
Contexto: Who looks out with my eyes? What is the soul?
I cannot stop asking.
If I could taste one sip of an answer,
I could break out of this prison for drunks.
I didn't come here of my own accord, and I can't leave that way.
Whoever brought me here, will have to take me home.

„Drunkards vaunt their bravery when you speak of war.
But in the blaze of battle they scatter like mice.
I'm astonished by the man who wants purity
And yet trembles when the harshness of polishing begin…
When a man beats a carpet again and again
It's not the carpet he's attacking, but the dirt in it.“

—  Rumi, Masnavi

Mathnawi
Teachings of Rumi (1999)
Contexto: "There's no courage", The Prophet said, "before the war has begun."
Drunkards vaunt their bravery when you speak of war.
But in the blaze of battle they scatter like mice.
I'm astonished by the man who wants purity
And yet trembles when the harshness of polishing begin...
When a man beats a carpet again and again
It's not the carpet he's attacking, but the dirt in it.

Aniversários de hoje
Niels Bohr photo
Niels Bohr16
1885 - 1962
Marcel Proust photo
Marcel Proust80
Escritor francês 1871 - 1922
Outros 55 aniversários hoje