Frases sobre as estrelas
página 2

Luís Vaz de Camões photo

“Nem no campo flores,
Nem no céu estrelas
Me parecem belas
Como os meus amores.”

Luís Vaz de Camões (1524–1580) poeta português

Lyric poetry, Songs (redondilhas)

Michael Jackson photo

“Por mais sentimental que possa parecer, os êxtases da natureza são os maiores êxtases do mundo, as estrelas, as montanhas, crianças, bebês sorrindo são mágicos.”

Michael Jackson (1958–2009) cantautor, compositor e intérprete americano

Explicando como escapa das drogas presentes no mundo dos artistas, na revista Jet Magazzine em 1979
Atribuídas

Richard Feynman photo
Wernher von Braun photo

“Nosso sol é uma entre 100 bilhões estrelas na galáxia. É muita presunção achar que seríamos os únicos seres do Universo.”

Wernher von Braun (1912–1977) Engenheiro responsável pelo desenvolvimento dos foguetes Saturn V e V-2

Our sun is one of 100 billion stars in our galaxy. Our galaxy is one of billions of galaxies populating the universe. It would be the height of presumption to think that we are the only living beings in that enormous immensity.
citado em "Your career in the aerospace industry‎" - Página 48, de Waldo T. Boyd - J. Messner, 1966 - 222 páginas

Frank Zappa photo
Martin Luther King Junior photo

“Mesmo as noites completamente sem estrelas, podem anunciar a aurora de uma grande realização.”

Even the most starless midnight may herald the dawn of some great fulfillment.
"Strength to love" - página 65, Martin Luther King, Martin Luther King (Jr.) - Collins-World, 1963, ISBN 0529053918, 9780529053916 - 155 páginas

Bono Vox photo
Mário Quintana photo

“Não sei por que, sorri de repente. E um gosto de estrela me veio na boca.”

Mário Quintana (1906–1994) Escritor brasileiro

"Noturno" in: Mario Quintana: poesia completa [em um volume] - página 204, Mário Quintana, Tânia Franco Carvalhal - Nova Aguilar, 2005, ISBN 978‐85‐210‐0087‐7 - 1019 pp.
Frases e Poemas

Benny Hinn photo
Marília Pêra photo
Graciliano Ramos photo
Donald Trump photo

“Quando você é uma estrela, as mulheres te deixam fazer tudo. Você pode fazer o que quiser com elas.”

Donald Trump (1946) político e empresário estadunidense, 45º presidente dos Estados Unidos da América
Victor Hugo photo
Virgilio photo
Antoine de Saint-Exupéry photo
Hermann Hesse photo
Érico Veríssimo photo
Antoine de Saint-Exupéry photo
Sebastião da Gama photo
Omar Khayyam photo
Bob Marley photo

“Se choras por não ter visto o pôr do Sol, as lágrimas não te deixarão ver as estrelas.”

Bob Marley (1945–1981) foi um cantor, guitarrista (raggae) e compositor jamaicano famoso por popularizar o gênero

Variante: Se choras por não ter visto o pôr-do-sol, as lágrimas não lhe permitirão ver as estrelas.

Clarice Lispector photo
Vicente Huidobro photo
Fernando Pessoa photo
Lygia Fagundes Telles photo
Nicholas Sparks photo
Fernando Pessoa photo
Gerson De Rodrigues photo

“Poema - 1 Reis 19:3-4

Sinfonias tristes
vagam pelo universo
como as lágrimas nos olhos
daqueles que sofrem em silencio

Acolhida pelas trevas
e renegada pelos deuses

Lilith havia sido amaldiçoada
com um abismo em seu coração

A sua vida
era como uma alegoria ao suicídio

Enforcava-se na escuridão
todas as vezes
que não conseguia encontrar
a luz das estrelas

Sentindo-se
sozinha em um mundo
do qual não escolheu viver

Trancafiada nos cárceres privados
da sua própria mente
era assombrada pelos mais terríveis demônios

As paredes do seu quarto
jorravam o sangue
das suas tentativas de suicídio

Embora as suas lágrimas
clamassem pela salvação
daquele terrível abismo

A sua essência
banhava-se na escuridão

Em seus olhos habitavam
o desejo de dilacerar os seus punhos
enquanto afogava-se em uma banheira
repleta de sangue e lágrimas

Mas em seu coração
haviam as chamas negras de uma fênix
que renascia a cada segundo

Então ela se enforcava
em seus sonhos sublimes

Deitava-se na cama
com os olhos fechados
imaginando-se dependurada
enquanto matava as suas dores

E ao abrir os olhos
repletos de lágrimas
havia renascido mais uma vez

As feridas em seu peito
espalhavam-se como um câncer

Gritos ensurdecedores emanavam
das janelas daquele quarto hostil

– Já tive o bastante, Senhor!
matem-me sem nenhum perdão!
pois não estão matando uma alma inocente
apenas crucificando as suas dores

Mas quem poderia escutá-la?
quem poderia salvá-la?

Não se pode salvar uma alma
que sorri para o abismo
e se banha em seu próprio sangue

Gritando aos deuses
ela sorriu pela ultima vez
enquanto as suas angustias
tornavam-se sinfonias tristes

A vagar pelo universo
como as lágrimas nos olhos
daqueles que sofrem em silencio…

- Gerson De Rodrigues”

Gerson De Rodrigues (1995) poeta, escritor e anarquista Brasileiro

Niilismo Morte Existencialismo Ateísmo Deuses Nietzsche

Gerson De Rodrigues photo
Albert Camus photo
José Martí photo
Madonna photo

“Qual a diferença entre uma estrela pop e um terrorista? Você pode negociar com um terrorista.”

Madonna (1958) Cantora, compositora, atriz, diretora e produtora musical dos Estados Unidos

Fevereiro - 2006.
Fonte: Revista Veja. Edição 1989. 30 de dezembro de 2006.

Natalie Portman photo
Richard Feynman photo

“Os poetas reclamam que a ciência retira a beleza das estrelas. Mas eu posso vê-las de noite no deserto, e senti-las. Vejo menos ou mais?”

Poets say science takes away from the beauty of the stars — mere globs of gas atoms. Nothing is "mere". I too can see the stars on a desert night, and feel them. But do I see less or more?
The Feynman Lectures on Physics: Mainly Mechanics, Radiation, and Heat‎, de Richard Phillips Feynman, Robert B. Leighton, Matthew L. Sands - Publicado por Addison-Wesley, 1963

Samuel Goldwyn photo

“Deus faz as estrelas. Eu só as produzo.”

Samuel Goldwyn (1879–1974)

God makes stars. I just produce them.
citado em "True Confessions" - págian 257, Jon Winokur - Plume, 1993, ISBN 0452270014, 9780452270015 - 293 páginas
Atribuídas

Carl Sagan photo

“Somos todos feitos do mesmo pó de estrelas.”

Carl Sagan (1934–1996) grande cientista do séc XX, criador da aclamada série Cosmos: An Personal Voyager e desenvolvedor no conteú…

Fonte: livro Cosmos.

Edgar Morin photo
Ernest Hemingway photo
Helen Keller photo

“Para que faças brilhar tua estrela não precisas apagar a minha”

Helen Keller (1880–1968)

A maneira mais simples de ser feliz (1933)

Nicolau Copérnico photo
Mário de Andrade photo
Roberto Campos photo

“Os que crêem que a culpa de nossos males está em nossas estrelas e não em nós mesmos ficam perdidos quando as nuvens encobrem o céu.”

Roberto Campos (1917–2001) Economista, diplomata e político matogrossense

"Na virada do milênio", ‎Página 33, de Roberto de Oliveira Campos - Publicado por Topbooks, 1999 - 486 páginas

Brian Molko photo

“Espero que sejamos estrelas do rock.”

Brian Molko (1972)

Atribuídas

Octave Feuillet photo

“A esperança é como o céu noturno: não há recanto tão escuro onde um olhar que se obstina não acabe por descobrir uma estrela.”

Octave Feuillet (1821–1890)

L'espoir est comme le ciel des nuits: il n'est pas de coin si sombre où l'œil qui s'obstine ne finisse par découvrir une étoile.
"Onesta" in: Oeuvres complletes: Volume 4 - Página 237 http://books.google.com.br/books?id=ZdU5AAAAcAAJ&pg=PA237, Octave Feuillet - Levy, 1857

“Deus dá a todos uma estrela. Uns fazem da estrela um sol. Outros nem conseguem vê-la.”

Helena Kolody (1912–2004)

"Dom" in: "Viagem no espelho : e vinte e um poemas inéditos" - página 46, Helena Kolody - Editora criar edições, 2001, ISBN 8588141086, 9788588141087 - 241 páginas

Orlando Bloom photo
Vergílio Ferreira photo

“Para que percorres inutilmente o céu inteiro à procura da tua estrela? Põe-na lá.”

Vergílio Ferreira (1916–1996) escritor português

"Escrever" - página 40, Vergílio Ferreira, Helder Godinho - Bertrand Editora, 2001, ISBN 9722512056, 9789722512053 - 280 páginas
Escrever

“Veja bem/o amor é uma coisa veloz/está fugindo do meio de nós/e habitando as estrelas”

in Precisamos de Amores, CD Paulinho Pedra Azul Vivo, Velas, 1995.

Paulo Leminski photo
Henrique Maximiano Coelho Neto photo
Marilyn Monroe photo
Roberto Shinyashiki photo
Heinrich Heine photo
Fernando Anitelli photo
Mário Quintana photo
Júlio Dantas photo
Cecília Meireles photo
Antoine de Saint-Exupéry photo
Edward Estlin Cummings photo
Antoine de Saint-Exupéry photo
Rogério Martins photo
Gabriel García Márquez photo
Cícero photo
Oscar Wilde photo
Gustave Flaubert photo

“Rodolphe ouvira tantas vezes dizer tais coisas que elas nada mais tinham de original para ele. Emma assemelhava-se a todas as suas amantes; e o encanto da novidade, caindo pouco a pouco como uma veste, deixava ver a nu a eterna monotonia da paixão que tem sempre as mesmas formas e a mesma linguagem. Aquele homem tão experiente não distinguia mais a diferença dos sentimentos sob a igualdade das expressões. Porque lábios libertinos ou venais lhe haviam murmurado frases semelhantes, ele mal acreditava em sua candura; era preciso, pensava, descontar suas palavras exageradas, escondendo as afeições medíocres: como se a plenitude da alma não transbordasse algumas vezes nas metáforas mais vazias, já que ninguém pode algum dia exprimir exatamente suas necessidades ou seus conceitos, nem suas dores e já que a palavra humana é como um caldeirão rachado, no qual batemos melodias próprias para fazer danças os ursos quando desejaríamos enternecer as estrelas.
Porém, com a superioridade crítica de quem, em qualquer compromisso, se mantém na retaguarda, Rodolphe percebeu naquele amor a possibilidade de explorar outros gozos. Julgou todo pudor como algo incômodo. Tratou-a sem cerimonia. Fez dela algo de maleável e de corrompido. Era uma espécie de afeto idiota cheio de admiração para ele, de volúpia para ela, uma beatitude que a entorpecia; e sua alma afundava naquela embriaguez e nela se afogava, encarquilhada (…)”

Madame Bovary

Ernest Hemingway photo
Oscar Wilde photo
Jack London photo
Gerson De Rodrigues photo
Gerson De Rodrigues photo

“Poema - 2 Coríntios 11:14

Viajei entre galáxias vivas
e cheias de vida
que de nada aprendi

Mas conheci buracos negros
cheios de morte
e sai de lá um sábio

Eu sou o filho do nada
e o herdeiro de todas as coisas

Tenho mais anos de vida
do que estrelas no universo
tenho muitos nomes
e alguns confesso que já foram reais

Conheci certa vez
uma criatura estranha que veio até mim
em busca de respostas

Cujas perguntas
estavam ali nela explicitas

Durante todos esses anos de vida
viajando por ai
eu finalmente aprendi

Que as resposta
para todas as minhas perguntas
estavam na noite em que eu me matei;

Eu havia acordado
em uma destas noites frias e solitárias
sentindo o meu sangue ferver
como um veneno que me matava aos poucos

Com olheiras nos olhos
e o cansaço do mundo nas minhas costas

Sentado nas beiradas sujas
de uma cama
repleta de angustias e sonhos perdidos

Sentia-me excluído
de todas as coisas

Quantas vezes
você já não chorou
com as cordas em seu pescoço?

Sentindo as suas mãos tremulas
enquanto decidia
se colocava ou não um fim em sua vida

Sinto-me assim todos os dias…

Forçado a buscar
refugio na solidão

Ao caminhar por ruas lotadas
sinto-me a mais terrível das criaturas

A ansiedade me atormenta
e eu não consigo olhar em ninguém nos olhos

Todas as vezes
que eu tentei amar alguém
lágrimas escorreram pelos seus rostos

O que é mais cruel?

O Suicídio prematuro
de uma alma infeliz

Ou os martírios
de um monstro solitário
cuja as dores o matam aos poucos

Sentado nas janelas
do décimo terceiro andar
do meu prédio

Eu me lancei em meio ao abismo

Um anjo de luz
me segurou em seus braços

E em minha mente
ele profetizou

- Antes de queimar em suas chamas
Subiras aos céus;
ergueras o seu trono acima das estrelas dos Deuses

E se sentará em meio aos arcanjos
o ponto mais elevado do monte
se elevará mais alto do que as nuvens;

Serás a estrela da manhã
o filho das alvoradas

E a luz no final do Abismo!

Para se livrar das trevas
que vive em seu peito

Deves matar o homem que és hoje!

- Gerson De Rodrigues”

Gerson De Rodrigues (1995) poeta, escritor e anarquista Brasileiro

Morte Suicídio Nietzsche Niilismo Vida

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Anaïs Nin photo
Gerson De Rodrigues photo

“Poema – Daforin

Eu sou um parasita
Para aqueles que me amam
Desgracei as suas vidas
Com o meu nascimento

Agora vos entrego o meu suicídio
Para que vocês possam sorrir por um dia;

Não veem que estou
Destruindo suas vidas?

Me enforquem
Para que eu possa faze-los viver!

Há uma assombração
Que caminha ao meu lado
Desde os primórdios da minha infância

Todas as vezes que eu tento ser feliz
Ela começa a chorar

Suas lágrimas transformam-se em
Maldições que transformam o meu
Sorriso em gritos de dor

Gritando como um lunático
Eu suplico para que todos
Vocês vão embora

Eu só quero ficar sozinho
Com o diabo e ouvi-lo chorar

Sentindo a sujeira do mundo
Corroer a minha pele

Não entendo como vocês
Podem amar um monstro como eu;

Há uma assombração
Que caminha ao meu lado
Desde os primórdios da minha infância

Todas as vezes que eu tento
Levantar da cama

Ela se deita em meu lugar
Me prendendo a este quarto
Um escravo das suas paranoias

Escutei os sussurros de
Uma criança maldita
Lamentando o seu nascimento

Como a morte pré-matura
De estrelas incandescentes

Desejamos a escuridão do nada
E o martírio de todas as coisas

Me usem!
Como um porco
Pronto ao abate!

Me odeiem!
Como o diabo odeia
O crucifixo!

Eu sou as trevas
Nos olhos daqueles
Que perderam as suas esperanças

Nas minhas poesias
Há metáforas que escondem
A data do meu suicídio

Mas vocês só se importam
Com o poeta

E não com o sangue
Jorrado dos meus punhos;

Há uma assombração
Que caminha ao meu lado
Desde os primórdios da minha infância

E ela faz todos que eu amo sofrer
Todas as vezes que eu tento abrir
O meu coração

Ela me transforma em um monstro
Capaz de corroer as suas entranhas
E sugar a sua felicidade

Eu sou um parasita
Para aqueles que me amam
Desgracei as suas vidas
Com o meu nascimento

Agora vos entrego o meu suicídio
Para que vocês possam sorrir por um dia…
- Gerson De Rodrigues”

Gerson De Rodrigues (1995) poeta, escritor e anarquista Brasileiro

Niilismo Morte Deus Existencialismo Vida Nietzsche

Jair Bolsonaro photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Woody Allen photo

“Este ano eu sou uma estrela, mas o que serei no próximo ano? Um buraco negro?”

Woody Allen (1935) cineasta, roteirista, escritor, ator e músico norte-americano
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Paracelso photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Samuel Rutherford photo
Alexis Karpouzos photo
Jean Anthelme Brillat-Savarin photo

“A descoberta de um novo manjar faz mais pela felicidade humana do que a descoberta de uma nova estrela.”

Jean Anthelme Brillat-Savarin (1755–1826) político francês

La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le bonheur du genre humain que la découverte d'une étoile.
"Physiologie du gout; ou, Méditations de gastronomie transcendante ...: dédié aux gastronomes parisiens par un professeur"‎ - Tome I, Página 15 http://books.google.com.br/books?id=hpFLAAAAIAAJ&pg=PA15, Brillat-Savarin - Tessier, 1834

Kurt Cobain photo