Frases sobre o passado
página 2

Jair Bolsonaro photo
Khalil Gibran photo
George G. Byron photo

“Todos os tempos, quando passados, são bons”

George G. Byron (1788–1824)

The "good old times" — all times, when old, are good
The Age of Bronze, in: "The Works of Lord Byron: Complete in One Volume", página 554 http://books.google.com.br/books?id=jxc3AAAAIAAJ&pg=RA1-PA554; Por George Gordon Byron Byron, Thomas Moore; Compilado por Thomas Moore; Publicado por John Murray, 1837; 827 páginas

George G. Byron photo

“A morte, assim chamada, é algo que faz os homens lamentarem: e ainda assim um terço da vida é passado no sono.”

Death, so called, is a thing which makes men weep, And yet a third of life is passed in sleep
"Don Juan", canto XIV, página 307 http://books.google.com.br/books?id=V5QOAAAAQAAJ&pg=PA307 in: "The Works of Lord Byron Complete in One Volume"; Por George Gordon Byron Byron; Colaborador H. L. Brönner; Publicado por Printed by and for H.L. Broenner, 1826; 776 páginas

Demócrito photo

“Os insensatos desejam as coisas ausentes, mas desperdiçam as presentes ainda que mais valiosas que as passadas.”

frag. 202
Ética
Fonte: Pré-socráticos, coleção Os Pensadores

Swami Sivananda photo
Jon Bon Jovi photo
Ugo Foscolo photo
Oscar Wilde photo

“Prefiro os homens que têm um futuro e as mulheres que têm um passado.”

Oscar Wilde (1854–1900) Escritor, poeta e dramaturgo britânico de origem irlandesa

Variante: As pessoas mais interessantes são os homens que têm futuro e as mulheres que têm passado.

Renato Russo photo
Jackie Chan photo
Stephen R. Covey photo
Wayne Walter Dyer photo
Confucio photo
George G. Byron photo

“O melhor profeta do mundo é o passado.”

George G. Byron (1788–1824)

Variante: O melhor profeta do futuro é o passado.

Clarice Lispector photo
Bruce Springsteen photo

“O passado nunca é o passado. É sempre o presente.”

Bruce Springsteen (1949) cantor e compositor norte americano

The past is never the past. It is always present.
Bruce Springsteen em entrevista ao jornal The Guardian, em 2009. http://www.theguardian.com/music/2009/jan/18/bruce-springsteen-interview

Charlie Chaplin photo
Jean Paul Sartre photo
Miguel de Unamuno photo

“Somos mais pais do nosso futuro do que filhos do nosso passado.”

Miguel de Unamuno (1864–1936)

Miremos más que somos padres de nuestro porvenir que no hijos de nuestro pasado
Vida de D. Quijote y Sancho: Según Miguel de Cervantes Saavedra‎ - Página 109, de Miguel de Unamuno - Publicado por F. Fe, 1905
Variante: Procuremos mais ser pais do nosso futuro do que filhos do nosso passado.

Simone de Beauvoir photo

“O presente não é um passado em potência, ele é o momento da escolha e da ação.”

Simone de Beauvoir citada em "Amor e liberdade: ensaio de moral conjugal"‎ - Página 247, de Paul Eugène Charbonneau - Ed. Herder, 1968, 2. ed. - 309 páginas
Le présent n'est pas un passé en puissance, il est le moment du choix et de l'action.
Pour une morale de l'ambiguïté: suivi de Pyrrhus et Cinéas‎ - Página 110, de Simone de Beauvoir - Gallimard, 1962 - 370 páginas

Giacomo Leopardi photo

“O prazer é sempre no passado ou no futuro, nunca no presente.”

Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente.
Zibaldone, 3550, 29 settembre 1823, Festa di San Michele Arcangelo) [Zibaldone, 3550 – 1823 - 09-23 , Festival of Saint Michael the Archangel]

Carlos Bernardo Gonzalez Pecotche photo
Eça de Queiroz photo
Harvey Spencer Lewis photo
Lucien Febvre photo

“Para fazer história virai decididamente as costas para o passado e vivei primeiro. Misturai – vos à vida. A vida intelectual, sem dúvida, em toda a sua variedade.”

Lucien Febvre (1878–1956)

em 1940, em Conferência a recém formados em História; como citado em "Do positivismo à desconstrução: idéias francesas na América" - Página 158 http://books.google.com.br/books?id=WyaEvx_6KzwC&pg=PA158, Leyla Perrone-Moisés - EdUSP, 2003, ISBN 8531407788, 9788531407789 - 300 páginas
Atribuídas

Graciliano Ramos photo
Tallulah Bankhead photo

“A única coisa que lamento do meu passado é a sua duração. Se eu tivesse de viver tudo de novo, cometeria os mesmos erros, só que mais cedo.”

Tallulah Bankhead (1902–1968)

The only thing I regret about my past ts the length of it. If I had it to live over again I'd make the same mistakes, only sooner.
citado em "Speaker's bible of humor" - Página 207, de Joey Adams - publicado por Doubleday, 1972 - 341 páginas

Henry Wadsworth Longfellow photo
Honoré De Balzac photo
Virginia Woolf photo
John Ruskin photo
Octavio Paz photo
Érico Veríssimo photo
Donald Trump photo
Napoleão Bonaparte photo

“Nada muda mais que o passado.”

Napoleão Bonaparte (1769–1821) monarca francês, militar e líder político
Alexandre S. Pushkin photo

“O respeito pelo passado, eis o traço que distingue a instrução da barbárie; as tribos nômades não possuem nem história, nem nobreza.”

Alexandre S. Pushkin (1799–1837)

Variante: O respeito pelo passado - eis o traço que distingue a instrução da barbárie; as tribos nómadas não possuem nem história, nem nobreza.

Gabriel García Márquez photo

“Era ainda jovem demais para saber que a memória do coração elimina as más lembranças e enaltece as boas e que graças a este artifício conseguimos suportar o passado.”

Love in the Time of Cholera
Variante: Era ainda jovem demais para saber que a memória do coração elimina as más lembranças e enaltece as boas e que graças a esse artifício conseguimos suportar o passado.

Martha Medeiros photo
Padre Antônio Vieira photo

“Quem, como ele, tinha sobrevivido ao próprio nascimento no lixo não se deixava expulsar tão facilmente do mundo. Era capaz de comer sopa aguada dias e dias, sobrevivia com o leite mais diluído, suportava os legumes e as carnes mais podres. Ao longo da infância, sobreviveu ao sarampo, disenteria, varicela, cólera, a uma queda de seis metros num poço e a queimadura no peito com água fervente. É verdade que trazia disso cicatrizes, arranhões, feridas e um pé meio aleijado que o fazia capengar, mas sobreviveu. Era duro como uma bactéria resistente e auto-suficiente como um carrapato colado numa árvore, que vive de uma gotinha de sangue sugada ano passado. Precisava de um mínimo de alimentação e vestimenta para o corpo. Para a alma, não precisava de nada. Calor humano, dedicação, delicadeza, amor — ou seja lá como se chamam todas as coisas que dizem que uma criança precisa — eram completamente dispensáveis para o menino Grenouille. Ou então, assim nos parece, ele as tinha tornado dispensáveis simplesmente para poder sobreviver. O grito depois do seu nascimento, o grito sob a mesa de limpar peixe, o grito com que ele se tinha feito notar e levado a mãe ao cadafalso, não fora um grito instintivo de compaixão e amor. Fora bem pesado, quase se poderia dizer um grito maduramente pensado e pesado, com que o recém-nascido se decidira contra o amor e, mesmo assim, a favor da vida. Nas circunstâncias, isto era possível sem aquilo, e, se a criança tivesse exigido ambos, então teria, sem dúvida, fenecido miseramente. Também teria podido, no entanto, escolher naquela ocasião a segunda possibilidade que lhe estava aberta, calando e legando o caminho do nascimento para a morte sem esse desvio pela vida, e assim teria poupado a si e ao mundo uma porção de desgraças. Mas, para se omitir tão humildemente, teria sido necessário um mínimo de gentileza inata, e isto Grenouille não possuía. Foi um monstro desde o começo. Ele se decidiu em favor da vida por pura teimosia e maldade.”

Perfume: The Story of a Murderer

Milan Kundera photo

“Jean-Marc ergueu-se para ir buscar a garrafa de conhaque e dois copos. E, depois, de uma golada: - No fim da minha visita ao hospital, ele começou a contar recordações. Recordou-me aquilo que eu teria dito quando tinha dezasseis anos. Nesse momento compreendi o único sentido da amizade tal como hoje é praticada. A amizade é indispensável ao homem para o bom funcionamento da sua memória. Lembrar-se do passado, trazê-lo sempre consigo, é talvez a condição necessária para conservar, como se costuma dizer, a integridade do eu. Pare o eu não encolha, para que mantenha o seu volume, é preciso regar as recordações como as flores de uma vaso, e essa rega exige um contacto regular com testemunhas do passado, isto é, com amigos. Eles são o nosso espelho, a nossa memória; não se exige anda deles, apenas que de vez em quando puxem o lustro a esse espelho para que nos possamos mirar nele. Mas estou –me nas tintas para o que fazia no liceu! O que sempre desejei desde a primeira juventude, talvez desde a infância, foi algo completamente diferente: a amizade como um valor acima de todos os outros. Gostava de dizer: entre a verdade e o amigo, escolho sempre o amigo. Dizia-o por provocação, mas pensava-o a sério. Hoje sei que essa máxima era arcaica. Podia ser válida para Aquiles, o amigo de Pátroclo, para os mosqueteiros de Alexandre Dumas, até ao Sancho, que apesar dos desacordos era um verdadeiro amigo do seu amo. Mas já não o é para nós. Vou tão no meu pessimismo que hoje posso preferir a verdade à amizade.”

Identity

William Shakespeare photo
George Orwell photo
Arthur Schopenhauer photo
Eckhart Tolle photo

“Morra para o passado a cada instante”

The Power of Now: A Guide to Spiritual Enlightenment

Eric Hobsbawm photo
Simone de Beauvoir photo
Carl Gustav Jung photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Yuval Harari photo
Jair Bolsonaro photo
Olavo de Carvalho photo
Adolf Loos photo
Albert Camus photo
Aldous Huxley photo
Karl Marx photo

“Os homens fazem a sua própria história, mas não a fazem como querem, não a fazem sob circunstâncias de sua escolha e sim sob aquelas com que se defrontam diretamente, legadas e transmitidas pelo passado.”

Karl Marx (1818–1883) filósofo, economista e sociólogo alemão

Die Menschen machen ihre eigene Geschichte, aber sie machen sie nicht aus freien Stücken, nicht unter selbstgewählten, sondern unter unmittelbar vorgefundenen, gegebenen und überlieferten Umständen
Dezoito Brumário de Louis Bonaparte (1852); (veja: wikisource)
Dezoito de Brumario

Leo Buscaglia photo
Miguel de Cervantes photo
Miguel de Cervantes photo

“História, a êmula do tempo, depósito das ações, testemunho do passado, exemplo do presente, advertência do futuro.”

Miguel de Cervantes (1547–1616)

la historia , émula del tiempo , depósito de las acciones, testigo de lo pasado , exemplo y aviso de lo presente , advertencia de lo por venir.
El ingenioso hidalgo Don Quixote de La Mancha, Parte primera - Página 7 https://books.google.com.br/books?id=IrIGAAAAQAAJ&pg=PA7, Miguel de Cervantes Saavedra - En la inprenta de la academia por la viuda de Ibarra, hijos y compañía., 1787

Pablo Picasso photo

“A qualidade de um pintor depende da quantidade de passado que carrega consigo.”

Pablo Picasso (1881–1973) pintor espanhol

Atribuídas

Slash photo
Arthur C. Clarke photo
Walter Benjamin photo

“A verdadeira imagem do passado perpassa, veloz. O passado só se deixa fixar como imagem que relampeja irreversivelmente, no momento em que é reconhecido.”

Walter Benjamin (1892–1940)

Das wahre Bild der Vergangenheit huscht vorbei. Nur als Bild, das auf Nimmerwiedersehen im Augenblick seiner Erkennbarkeit eben aufblitzt, ist die Vergangenheit festzuhalten
Schriften - Volume 1, página 496, Walter Benjamin - Suhrkamp Verlag, 1955
Variante: A verdadeira imagem do passado perpassa, veloz. O passado só se deixa ficar, como imagem que relampeja irreversivelmente, no momento em que é reconhecido.

Billie Joe Armstrong photo
Edmund Burke photo
Edmund Burke photo

“Não se pode planejar o futuro pelo passado.”

Edmund Burke (1729–1797)

You can never plan the future by the past.
Carta http://books.google.com.br/books?id=r6AQAAAAYAAJ&pg=PA68&dq=You+can+never+plan+the+future+by+the+past+1791&lr=&as_brr=1#PPA68,M1 a um deputado da Assembleia Nacional (1791)
Variante: Nunca se pode planear o futuro pelo passado.

Élisée Reclus photo

“Entre nós, revolucionários, um fenômeno deve realizar-se; nós devemos conseguir compreender com perfeita retidão e sinceridade todas as idéias daqueles que combatemos; devemos fazê-las nossas, mas para dar-lhes seu verdadeiro sentido. Todos os raciocínios de nossos interlocutores, retardados pelas teorias ultrapassadas, classificam-se naturalmente em seu verdadeiro lugar, no passado, não no futuro. Eles pertencem à história da filosofia.”

Élisée Reclus (1830–1905)

Chez nous révolutionnaires, un phénomène analogue doit s'accomplir; nous aussi, nous devons arriver à saisir en parfaite droiture et sincérité toutes les idées de ceux que nous combattons; nous avons à les faire nôtres, mais pour leur donner leur véritable sens. Tous les raisonnements de nos interlocuteurs attardés aux théories surannées se classent naturellement à leur vraie place, dans le passé, non dans l'avenir. Ils appartiennent à la philosophie de l'histoire.
L'évolution, la revolution et l'idéal anarchique‎, de Elisée Reclus - 1902 - 296 páginas, Página 55

Erich Fromm photo

“O perigo do passado era que os homens se tornassem escravos. O perigo do futuro é que os homens se tornem autômatos.”

Erich Fromm (1900–1980) professor académico alemão

Die Gefahr der Vergangenheit war, daß Menschen zu Sklaven wurden. Die Gefahr der Zukunft ist, daß sie Roboter werden.
Politik und sozialistische Gesellschaftskritik‎ - Volume 5, Página 270, Erich Fromm, Rainer Funk - Deutsche Verlags-Anstalt, 1981, ISBN 342101955X, 9783421019554 - 480 páginas

Georges Braque photo

“O futuro é a projeção do passado, condicionada pelo presente.”

Georges Braque (1882–1963)

L'avenir est la projection du passé, conditionnée par le présent.
G. Braque: Exposition, Galerie Beyeler, Bâle, juillet-septembre 1968. (Catalogue)‎, de Georges Braque, Galerie Beyeler - the Gallery, 1968 - 84 páginas
Fonte: Revista Caras http://www.caras.com.br, Edição de Terça-feira, 17 de outubro de 2006.

Herbert George Wells photo
Heródoto Barbeiro photo

“Vivia de uma profissão em que eu só falava do passado e os verbos estavam no passado. De repente entrei numa área em que a ação é no presente e os verbos estão no presente.”

Heródoto Barbeiro (1946) jornalista brasileiro

Heródoto Barbeiro, jornalista, revelando em entrevista que atuou 25 dos seus 58 anos como professor de História
Fonte: Revista ISTOÉ Gente http://www.terra.com.br/istoegente/278/frases/index.htm, edição 278 - 06/12/2004

Pierre Nora photo

“A história é reconstrução sempre problemática e incompleta do que não existe mais. A memória um fenômeno sempre atual, um elo vivido no eterno presente; a história, uma representação do passado.”

Pierre Nora (1931)

NORA, Pierre. Entre memória e Historia. A problemática dos lugares.
Fonte: Projeto História 10. PUCSP, São Paulo, 1993. pp. 9

Harvey Spencer Lewis photo
Jon Bon Jovi photo
Jon Bon Jovi photo
Oscar Niemeyer photo

“Esse negócio de centenário eu acho ridículo. O importante é a vida, o passado e principalmente o presente. A arquitetura é secundário.”

Oscar Niemeyer (1907–2012) Arquiteto brasileiro

Fonte: http://www.rfi.fr/bresilien/actu/articles/096/article_11725.asp

Rachel de Queiroz photo
Brian Molko photo
Eduardo Frei Montalva photo

“Salvar o passado é inútil e impossível: os homens devem pensar, apenas, na maneira de organizar o futuro.”

Eduardo Frei Montalva (1911–1982)

citado em Revista Veja http://veja.abril.com.br/numero1/p_024.html, 11 de setembro de 1968 - número 1
Atribuídas