„Chorar não resolve, falar pouco é uma virtude, aprender a se colocar em primeiro lugar não é egoismo. Para qualquer escolha se segue alguma consequência, vontades efêmeras não valem a pena, quem faz uma vez, não faz duas necessariamente, mas quem faz dez, com certeza faz onze. Perdoar é nobre, esquecer é quase impossível. Quem te merece não te faz chorar, quem gosta cuida, o que está no passado tem motivos para não fazer parte do seu presente, não é preciso perder pra aprender a dar valor, e os amigos ainda se contam nos dedos. Aos poucos você percebe o que vale a pena, o que se deve guardar pro resto da vida, e o que nunca deveria ter entrado nela. Não tem como esconder a verdade, nem tem como enterrar o passado, o tempo sempre vai ser o melhor remédio, mas seus resultados nem sempre são imediatos.“

Autor Desconhecido
Atribuição incorreta

Obtido da Wikiquote. Última atualização 6 de Junho de 2021. História

Citações relacionadas

Charlie Chaplin photo
Charlie Chaplin photo
Charlie Chaplin photo

„O amigo não é aquele que nos faz algum bem, mas aquele que está sempre e em toda parte junto conosco.“

—  Autor Desconhecido

Variante: Amigo não é aquele que nos faz algum bem, mas aquele que está sempre e em toda parte junto conosco.

Miranda July photo
Aristoteles photo
Immanuel Kant photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Markus Zusak photo
Mário de Andrade photo
Ian Curtis photo

„Existência - bem, o que é que isso importa? Existi nos melhores termos que pude. O passado faz parte do meu futuro. O presente está fora de controlo“

—  Ian Curtis Cantor britânico, vocalista da banda Joy Division 1956 - 1980

Existence well what does it matter? I exist on the best terms I can. The past is now part of my future, The present is well out of hand.
na música "Heart and Soul" citado em "Ian Curtis et Joy division: histoire d'une vie" - Página 316, Deborah Curtis - Camion Blanc, 1995, ISBN 2910196062, 9782910196066 - 205 páginas

Charlie Chaplin photo
George Bernard Shaw photo

„Aprecio a convalescença! É a parte que faz a doença valer a pena!“

—  George Bernard Shaw, Back to Methuselah

I enjoy convalescence. It is the part that makes the illness worth while
Back to Methuselah: A metabiological pentateuch - Volume 2, página 68, Bernard Shaw - Brentano's, 1921 - 300 páginas

Georg Christoph Lichtenberg photo
François de La  Rochefoucauld photo

„Fala-se pouco quando a vaidade não faz falar.“

—  François de La Rochefoucauld Escritor, moralista e memorialista francês 1613 - 1680

Tópicos relacionados