Frases sobre diferença
página 2

Eric Hobsbawm photo
Robin Hobb photo
António Lobo Antunes photo

“O mesmo João Paulo II que patrocinou na Polônia a Igreja mais engajada politicamente dos tempos modernos, a ponto de enviar grandes quantias de dinheiro do Vaticano para o Solidariedade, condenou, silenciou e disciplinou padres e freiras da Nicarágua, El Salvador, Guatemala, Brasil, Haiti e México, por causa de sua assim chamada atividade política. O papa que quer tornar Pio XII santo é reticente a respeito de Oscar Romero. o bispo de El salvador que foi assassinado no altar. O papa que pôs sob cerco os ditadores impiedosos do comunismo foi o primeiro e o único chefe de estado do mundo a reconhecer a legitimidade da junta militar que derrubou o presidente democraticamente eleito do Haiti ( e ex-padre) Jean Bertrande Aristide. Digo "assim chamada atividade política" porque os padres e freiras da Libertação insistiam em que suas ações tinham mais a ver com sua leitura do Evangelho do que com qualquer texto político. Observadores da diferença entre reações da hierarquia católica, digamos, na Polônia, onde a Igreja deu apoio ao Solidariedade, e na Nicarágua, onde a Igreja foi um canal putativo para dinheiro da CIA durante a guerra dos Contra de Reagan, ficaram com a sensação de que não era ao totalitarismo como tal que a Igreja se opunha, apenas ao totalitarismo que não era amigável em relação à Igreja.”

Constantine's Sword: The Church and the Jews, A History

John Locke photo

“É o trabalho que faz toda diferença.”

John Locke (1632–1704) Filósofo e médico inglês. pai do liberalismo clássico.

(CAPÍTULO V) #43
Segundo Tratado do Governo

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Jane Goodall photo
Aldous Huxley photo

“O sortilégio da história e sua lição enigmática consistem, no fato de que, de uma época a outra, nada muda, e contudo todas as coisas são completamente diferentes. Em personagens de outras épocas e culturas estranhas, reconhecemos nossos egos demasiadamente humanos, e contudo temos consciência de que o sistema de referências no qual moldamos nossas vidas mudou, até se tornar irreconhecível, proposições que pareciam incontestáveis são agora indefensáveis, e o que encaramos como os mais irrefutáveis postulados não poderia, num período anterior, encontrar aceitação nem na mais ousada mente especulativa. Mas, embora acentuadas e importantes nas áreas do pensamento e da tecnologia, da organização social e do comportamento, as diferenças são sempre periféricas. No centro, permanece uma identidade fundamental. Na medida em que são mentes revestidas de forma humana, sujeitas à decadência física e à morte, capazes de sentir dor e prazer, dirigidas pelo ardente e pela aversão, e oscilando entre o desejo de auto-afirmação e o de autotranscendência, os seres humanos em todo tempo e lugar têm de enfrentar os mesmos problemas, confrontam-se com as mesmas tentações, e são forçados, de acordo com a Ordem das Coisas, a fazer a mesma escolha entre impenitência e esclarecimento. Mudam os contextos, mas a essência e o significado são invariáveis.”

Aldous Huxley (1894–1963)

Livros, Os Demônios de Loudun, 1952

James Dean photo
Joseph Conrad photo
Leo Buscaglia photo
Madonna photo

“Qual a diferença entre uma estrela pop e um terrorista? Você pode negociar com um terrorista.”

Madonna (1958) Cantora, compositora, atriz, diretora e produtora musical dos Estados Unidos

Fevereiro - 2006.
Fonte: Revista Veja. Edição 1989. 30 de dezembro de 2006.

Aristoteles photo
Emma Goldman photo

“Se votar fizesse alguma diferença, fariam-no ilegal.”

Emma Goldman (1868–1940)

If voting changed anything, they'd make it illegal.
citado em "Southern exposure", Volumes 28-30‎ http://books.google.com.br/books?id=a5ZIAAAAYAAJ - Página 3, Julian Bond, Institute for Southern Studies - Institute for Southern Studies, 2000

Greta Garbo photo

“Eu nasci. Eu tinha mãe e pai. Morei em uma casa. Eu fui para a escola. Que diferença faz?”

Greta Garbo (1905–1990)

I was born. I had a mother and father. I lived in a house. I went to school. What does it matter?
citado em "Garbo: a biography" - página 3, Barry Paris - Knopf, 1995, ISBN 0394580206, 9780394580203 - 654 páginas
Atribuídas

Greta Garbo photo

“Nunca disse, "Eu quero ficar sozinha." Eu apenas disse, "Eu quero ser deixada em paz." Existe uma grande diferença.”

Greta Garbo (1905–1990)

Atribuídas
Variante: Eu nunca disse 'Quero ficar sozinha'. Eu disse 'Quero que me deixem sozinha'. Aí está toda a diferença.

Giuseppe Tomaso di Lampedusa photo
Bahá'u'lláh photo
Mário Quintana photo
Philip Yancey photo

“Querido, a diferença fundamental está em quem a usa”

Carmen Mayrink Veiga (1929–2017) Socialite

Respondendo a um amigo qual a diferença entre uma bolsa Louis Vuitton legítima e uma pirateada
Fonte: Revista Isto É! Edição 1865

Dulce Barros de Almeida photo
Morrissey photo
Pedro Simon photo

“Eu estava ali e não podia acreditar no que ouvia. Não vi nenhuma diferença dos discursos feitos pelos generais.”

Pedro Simon (1930)

Sobre o discurso da baderna feito pelo presidente Fernando Henrique Cardoso
Fonte: Revista Veja http://veja.abril.com.br/040697/p_18.html, edição 04/06/07

Newton Cardoso photo

“A minha diferença é que os outros mandam o dinheiro roubado para o exterior. O meu eu mando para o interior.”

Folclore político: 1950 histórias - Página 79, Sebastião Nery - Geração Editorial, 2002, ISBN 8575090615, 9788575090619 - 651 páginas

“Não há diferença entre um sábio e um tolo quando estão apaixonados.”

Herbert Victor Prochnow (1897–1998) escritor norte-americano

There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love.
Speaker's handbook of epigrams and witticisms‎ - Página 180, Herbert Victor Prochnow - Harper, 1955 - 332 páginas

Leonid Brejnev photo

“A diplomacia é uma alternativa de não resolver as diferenças e os conflitos pela força, não por ameaças e fanfarronices, mas por meios pacíficos, à mesa de conferência.”

Leonid Brejnev (1906–1982)

Detente is a readiness to resolve differences and conflicts not by force, not by threats and sabre-rattling, but by peaceful means, at the conference table.
citado em "Brezhnev Reconsidered" - página 99 - por Edwin Bacon, Mark Sandle - History - 2002

Ville Valo photo
Rocco Siffredi photo

“Ela conhece a diferença entre sexo por trabalho e sexo por amor.”

Falando de sua esposa, ex-miss Hungria; entrevista ao jornal La Repubblica http://cinema.terra.com.br/interna/0,,OI330675-EI1176,00.html, 23 de junho de 2004, citado por AFP

Euclides da Cunha photo
Aécio Neves photo
Aécio Neves photo

“Devemos estar preparados para responder à autoritária armadilha do confronto plebiscitário e ao discurso que perigosamente tenta dividir o país ao meio, entre bons e maus, entre ricos e pobres. Nossa tarefa não é dividir, é aproximar. E só aproximaremos os brasileiros uns dos outros, através da diminuição das diferenças que nos separam.”

Aécio Neves (1960) político brasileiro

Aécio Neves em carta que anuncia sua desistência de concorrer à Presidência em 17 Dezembro de 20009
Fonte Folha Online http://www1.folha.uol.com.br/folha/brasil/ult96u669510.shtml

Barack Obama photo
Dick Van Dyke photo
J. D. Salinger photo
Robin Williams photo
Stendhal photo
Raymond Firth photo
Mark Twain photo

“Se recolhes um cachorro faminto e lhe deres conforto ele não te morderá. Eis a diferença entre o cachorro e o homem.”

If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you; that is the principal difference between a dog and a man.
Pudd'nhead Wilson ; and, Those extraordinary twins - Volume 16, Página 158 http://books.google.com.br/books?id=uotUdEgrDigC&pg=PA158, Mark Twain, Forgotten Books, 1923, ISBN 1440031959, 9781440031953 - 295 páginas

Oscar Wilde photo

“A diferença entre a literatura e o jornalismo é que o jornalismo é ilegível e a literatura não é lida.”

Oscar Wilde (1854–1900) Escritor, poeta e dramaturgo britânico de origem irlandesa

Variante: A diferença entre literatura e jornalismo é que o jornalismo é ilegível e a literatura não é lida.

Alan Moore photo
Napoleon Hill photo
Raymond Radiguet photo
Robert Lee Frost photo

“Em um momento haviam dois caminhos a percorrer. Eu escolhi o menos percorrido, e isso fez toda a diferença.”

Robert Lee Frost (1874–1963)

Variante: Em algum ponto, duas estradas bifurcavam numa árvore. Eu trilhei a menos percorrida e isto fez toda a diferença.

Edward de Bono photo
Luis Fernando Verissimo photo
Mark Twain photo
William James photo
Clarice Lispector photo
Aristoteles photo
Barack Obama photo

“Os EUA e a Rússia têm mais coisas em comum que diferenças.”

Barack Obama (1961) 44º presidente dos Estados Unidos da América
Nelson Piquet photo
José Saramago photo
Franklin Delano Roosevelt photo
Stephen King photo
Gustave Flaubert photo

“Rodolphe ouvira tantas vezes dizer tais coisas que elas nada mais tinham de original para ele. Emma assemelhava-se a todas as suas amantes; e o encanto da novidade, caindo pouco a pouco como uma veste, deixava ver a nu a eterna monotonia da paixão que tem sempre as mesmas formas e a mesma linguagem. Aquele homem tão experiente não distinguia mais a diferença dos sentimentos sob a igualdade das expressões. Porque lábios libertinos ou venais lhe haviam murmurado frases semelhantes, ele mal acreditava em sua candura; era preciso, pensava, descontar suas palavras exageradas, escondendo as afeições medíocres: como se a plenitude da alma não transbordasse algumas vezes nas metáforas mais vazias, já que ninguém pode algum dia exprimir exatamente suas necessidades ou seus conceitos, nem suas dores e já que a palavra humana é como um caldeirão rachado, no qual batemos melodias próprias para fazer danças os ursos quando desejaríamos enternecer as estrelas.
Porém, com a superioridade crítica de quem, em qualquer compromisso, se mantém na retaguarda, Rodolphe percebeu naquele amor a possibilidade de explorar outros gozos. Julgou todo pudor como algo incômodo. Tratou-a sem cerimonia. Fez dela algo de maleável e de corrompido. Era uma espécie de afeto idiota cheio de admiração para ele, de volúpia para ela, uma beatitude que a entorpecia; e sua alma afundava naquela embriaguez e nela se afogava, encarquilhada (…)”

Madame Bovary

Henry Louis Mencken photo
Anselm Jappe photo

“Conhecimento e técnicas. 'Que aspectos seus você pode mudar?' Conhecimento. Um conhecimento factual desse tipo não garantirá a excelência, mas a excelência é impossível sem ele. 'O modo de uma pessoa se engajar na vida pode não se alterar muito. Mas o foco da pessoa sim…'Para onde quer que olhemos, podemos ver exemplos de gente que mudou seu foco mudando seus valores: a conversão religiosa de Saulo no caminho para Damasco… Se quer mudar sua vida para que outros possam se beneficiar de seus pontos fortes, mude seus valores. Não perca tempo tentando mudar seus talentos. A aceitação de algumas coisas que nunca podem ser transformadas - talentos. Não mudamos. Simplesmente aceitamos nossos talentos e reordenamos nossas vidas em torno deles. Nós nos tornamos mais conscientes. Técnicas. 1. Anote qualquer historia, fato ou exemplo que encontre eco dentro de você. 2. Pratique em voz alta. Ouça a si mesmo pronunciando as palavras. 3. Essas histórias vão se tornar suas 'contas', como de um colar; 4. Só o que você tem a fazer quando dá uma palestra é enfileirar as contas na ordem apropriada, e sua apresentação parecerá tão natural quanto uma conversa. 5. Use pequenos cartões de arquivos ou um fichário para continuar adicionando novas contas ao seu colar. As técnicas se revelam mais valiosas quando aparecem combinadas com o talento genuíno. O talento é qualquer padrão recorrente de pensamento, sensação ou comportamento que possa ser usado produtivamente. Qualquer padrão recorrente de pensamento, sensação ou comportamento é um talento se esse padrão puder ser usado produtivamente. Mesmo a 'fragilidade' como a dislexia é um talento se você conseguir encontrar um meio de usá-la produtivamente. David Boies foi advogado do governo dos Estados Unidos no processo antitruste… Sua dislexia o faz se esquivar de palavras compridas, complicadas. As diferenças mais marcantes entre as pessoas raramente se dão em função de raça, sexo ou idade; elas se dão em função da rede ou das conexões mentais de cada pessoa. Como profissional, responsável tanto por seu talento por seu desempenho quanto por dirigir sua própria carreira, é vital que adquira uma compreensão precisa de como suas conexões mentais são moldadas. Incapaz de racionalizar cada mínima decisão, você é compelido a reagir instintivamente. Seu cérebro faz o que a natureza sempre faz em situações como essa: encontra e segue o caminho de menor resistência, o de seus talentos. Técnicas determinam se você pode fazer alguma coisa, enquanto talentos revelam algo mais importante: com que qualidade e com que frequência você a faz. Como John Bruer descreve em The Myth of the First Three Years, a natureza desenvolveu três modos para você aprender quando adulto: continuar a reforçar suas conexões sinápticas existentes (como acontece quando você aperfeçoa um talento usando técnicas apropriadas e conhecimento), continuar perdendo um maior número de suas conexões irrelevantes (como também acontece quando você se concentra em seus talentos e permite que outras conexões se deteriorem) ou desenvolver algumas conexões sinápticas a mais. Finalmente, o risco do treinamento repetitivo sem o talento subjacente é que você fique saturado antes de obter qualquer melhora. Identofique seus talentos mais poderosos, apure-os com técnicas e conhecimento e você estará no caminho certo para ter uma vida realmente produtiva. Se as evidências mais claras sobre seus talentos são fornecidas pelas reações espontâneas, aqui vão mais três pistas para ter em mente: desejos, aprendizado rápido e satisfação. Seus desejos refletem a realidade física de que algumas de suas conexões mentais são mais fortes do que outras. Algumas tiravam satisfação de ver outra pessoa obter algum tipo de progresso infinitesimal que a maioria de nós nem perceberia. Algumas adoravam levar ordem ao caos.(…) havia as que amavam as ideias. Outras desconfiavam d”

Your Child's Strengths: Discover Them, Develop Them, Use Them

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Maya Angelou photo
Pier Paolo Pasolini photo

“Eu me sinto muito bem no mundo, acho-o maravilhoso, sinto-me atrelado à vida como um gato. É a sociedade burguesa que não me agrada. É a degeneração da vida no mundo. Hitler foi o típico produto da pequena-burguesia. Também Stalin foi um produto pequeno-burguês. Eu sou pela moral contra o moralismo burguês. Qual é a diferença? O moralista diz o não aos outros, o homem moral o diz apenas a si próprio.”

Pier Paolo Pasolini (1922–1975)

"Io sto benissimo nel mondo, lo trovo meraviglioso, mi sento attrezzato alla vita, come un gatto. È la società borghese che non mi piace. È la degenerazione della vita del mondo. Hitler è stato il tipico prodotto della piccola borghesia. Anche Stalin è un prodotto piccolo-borghese. Io sono per la morale contro il moralismo borghese. Qual è la differenza? Il moralista dice di no agli altri, l'uomo morale lo dice solo a se stesso."
Fonte:Intervista a "La Stampa", 12 luglio 1968

Carl Gustav Jung photo

“As diferenças de sentido são naturalmente maiores quando as pessoas tem experiencias sociais, políticas, religiosas ou psicológicas de níveis diferentes.”

Carl Gustav Jung (1875–1961) psiquiatra e psicoterapeuta suíço

Fonte: O homem e seus símbolos, Carl G. Jung, Maria Lúcia Pinho, Nova Fronteira, 2012, p.47

Enéas Carneiro photo
Adolf Hitler photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Ernest Hemingway photo
Andre Rodrigues Costa Oliveira photo
Jimmy Wales photo
John Fitzgerald Kennedy photo

“Se não conseguimos, hoje, acabar com nossas diferenças, ao menos nós podemos tornar o mundo um lugar seguro para a diversidade.”

John Fitzgerald Kennedy (1917–1963) 35º Presidente dos Estados Unidos

If we cannot end now our differences, at least we can make the world safe for diversity.
discurso http://honors.umd.edu/HONR269J/archive/JFK630610.html na American University, Washington DC (10 de Junho de 1963)

John Lennon photo

“Talvez não haja diferença entre nós e o presidente dos EUA se ficarmos nus.”

John Lennon (1940–1980) foi um músico, cantor, compositor, escritor e ativista britânico

Atribuídas

Johnny Carson photo

“A diferença entre divórcio e separação legal é que esta dá tempo ao marido para esconder o dinheiro.”

Johnny Carson (1925–2005)

The difference between a divorce and a legal separation is that a legal separation gives a husband time to hide his money.
citado em "Was it good for you, too?: quotations on love and sex‎" - Página 43, de Bob Chieger - Atheneum, 1983, ISBN 0689706502, 9780689706509 - 258 páginas

Kimi Räikkönen photo

“Não faz diferença pra mim.”

Sobre o sucesso do Montoya na Nascar
Atribuídas

Kimi Räikkönen photo

“Se ele ganhasse, seria bom para o Felipe e para a Ferrari. Mas, honestamente, não faz nenhuma diferença para mim.”

Sobre a decisão do campeonato de 2008
Atribuídas

Leo Buscaglia photo
Leo Buscaglia photo
Marilyn Manson photo
Oscar Wilde photo

“A diferença entre a empolgação e o amor eterno é que a empolgação dura mais.”

Oscar Wilde (1854–1900) Escritor, poeta e dramaturgo britânico de origem irlandesa

The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer.
Sebastian Melmoth - Página 111, Oscar Wilde - A.L. Humphreys, 1908 - 222 páginas
Sebastian Melmoth

Oscar Wilde photo

“A única diferença que existe entre um capricho e uma paixão eterna é que o capricho é muito mais duradouro.”

Oscar Wilde (1854–1900) Escritor, poeta e dramaturgo britânico de origem irlandesa

The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer
Oscariana: Epigrams - Página 47, Oscar Wilde - Priv. print., 1895 - 88 páginas
Epigramas

Paulo Coelho photo

“E que diferença faz para o mundo uma vírgula separando um sujeito de um verbo?”

Paulo Coelho (1947) escritor e letrista brasileiro

em entrevista ao Jornal da Tarde, defendendo sua gramática, digamos, pouco convencional; como citado na Revista Veja http://veja.abril.com.br/060405/vejaessa.html, Edição 1899 . 6 de abril de 2005
Outras

Pete Doherty photo
René Descartes photo
Robert Lee Frost photo
Salvador Dalí photo

“A diferença entre as recordações falsas e as verdadeiras é a mesma que existe entre as jóias: são sempre as falsas que parecem mais reais, mais brilhantes.”

Salvador Dalí (1904–1989)

Salvador Dalí citado em "O Cérebro Emocional: Os Mistériosos alicerces da vida emocional" - Página 224, Joseph Ledoux - Editora Objetiva, 2001, ISBN 8573021853, 9788573021851 - 336 página
Atribuídas

Thom Yorke photo
Virginia Woolf photo
Will Smith photo

“Meus primeiros oito anos escolares foram todos com pessoas brancas. Isso me ajudou a compreender como os brancos pensam. Acho que foi esta transição que me ajudou a vencer as diferenças, pois isso é o verdadeiro significado do meu sucesso: vencer as diferenças entre a comunidade negra e a branca.”

Will Smith (1968)

The first eight years of schooling was with all white people, so that helped me to understand how white people think. I think that transition is what helped me bridge the gap, because that's what my success has really been about: bridging the gap between the black community and the white community.
como citado em Will Smith: the freshest prince - página 18, Mark Bego - Andrews McMeel Pub., 1998, ISBN 0836271327, 9780836271324 - 96 páginas

Blaise Pascal photo

“Pessoas comuns não vêem diferenças entre os homens.”

Blaise Pascal (1623–1662)

Les gens du commun ne trouvent pas de différence entre les hommes.
Œuvres de Blaise Pascal, Volume 2‎ - Página 161 http://books.google.com.br/books?id=bMIwKYuIy00C&pg=PA161, Blaise Pascal - Lefèvre, 1819

Erasmo de Rotterdam photo
Fernando Pessoa photo

“A natureza é a diferença entre a alma e Deus.”

Fernando Pessoa (1888–1935) poeta português

Autobiografia sem Factos. Assírio & Alvim. 2006. p. 150.
Autobiografia sem Factos

Fernando Pessoa photo
Carlos Bernardo Gonzalez Pecotche photo