
Frag. B 1, citado no início de filosofia grega de John Burnet, (1920), Capítulo 6.
Frag. B 1, citado no início de filosofia grega de John Burnet, (1920), Capítulo 6.
Ato III - Cena II: Tróilo
Tróilo e Cressida (1601-1602)
Plonge dans l'étonnement et la stupéfaction sans limites, ainsi tu peux être sans limites, ainsi tu peux être infiniment.
Le roi se meurt - Página 83, Eugène Ionesco - Gallimard, 1963 - 157 páginas
Porra! — gritou.
Amaranta, que começava a colocar a roupa no baú, pensou que ela tinha sido picada por um escorpião.
Onde está? — perguntou alarmada.
O quê?
O animal!— esclareceu Amaranta.
Úrsula pôs o dedo no coração.
Aqui — disse.
Cem anos de solidão, Capítulo 13
Variante: Úrsula se perguntava se não era preferível se deitar logo de uma vez na sepultura e lhe jogarem a terra por cima, e perguntava a Deus, sem medo, se realmente acreditava que as pessoas eram feitas de ferro para suportar tantas penas e mortificações. E perguntando e perguntando ia atiçando sua própria perturbação e sentia desejos irreprimíveis de se soltar e não ter papas na língua como um forasteiro e de se permitir afinal um instante de rebeldia, o instante tantas vezes desejado e tantas vezes adiado, para cortar a resignação pela raiz e cagar de uma vez para tudo e tirar do coração os infinitos montes de palavrões que tivera que engolir durante um século inteiro de conformismo.
– Porra! – gritou.
Amaranta, que começava a colocar a roupa no baú, pensou que ela tinha sido picada por um escorpião.
– Onde está? – perguntou alarmada.
– O quê?
– O animal! – esclareceu Amaranta.
Úrsula pôs o dedo no coração.
– Aqui – disse
Atribuídas
Variante: De tudo ao meu amor serei atento
Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto
Dele se encante mais meu pensamento.
Quero vivê-lo em cada vão momento
E em seu louvor hei de espalhar meu canto
E rir meu riso e derramar meu pranto
Ao seu pesar ou seu contentamento
E assim, quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama
Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure.
Fonte: ** (MORAES, VINICIUS DE. Poesia completa e prosa.3.ed. Rio de Janeiro: Nova aguilar, 1998,p. 289, ISBN 9788581811949)
“Linhas paralelas se encontram no infinito. O infinito não acaba. O infinito é nunca. Ou sempre.”
Variante: Um homem não pode ser mais homem do que os outros, porque a liberdade é semelhantemente infinita em cada um.
“Os infinitamente pequenos têm um orgulho infinitamente grande.”
“Eu poderia viver recluso numa casca de noz e me considerar rei do espaço infinito…”
“Então e assim, somos presente, passado e futuro. Tempo infinito num só, esse é o eterno.”
Variante: Ser poeta é ser mais alto, é ser maior
Do que os homens! Morder como quem beija!
É ser mendigo e dar como quem seja
Rei do Reino de Áquem e de Além Dor!<p>É ter de mil desejos o esplendor
E não saber sequer que se deseja!
É ter cá dentro um astro que flameja,
É ter garras e asas de condor!<p>É ter fome, é ter sede de Infinito!
Por elmo, as manhas de oiro e de cetim...
É condensar o mundo num só grito!<p>E é amar-te, assim, perdidamente...
É seres alma, e sangue, e vida em mim
E dizê-lo cantando a toda a gente!
“E eu acredito no mecanismo do infinito, fazendo com que tudo aconteça na hora exata.”
Constantine's Sword: The Church and the Jews, A History
Autobiografia de um iogue contemporâneo, Capítulo 35 - A vida crística de Láhiri Mahásaya, página 177
Pertanto concludo che il nostro modo di arrivare alla conoscenza, in quanto al come ci arriviamo e al numero delle cose da noi conosciute, è infinitamente superata dalla conoscenza divina; ma non per questo la svaluto tanto da reputarla assolutamente nulla; anzi, quando considero quante e così meravigliose cose hanno studiato e operato gli uomini, molto chiaramente riconosco e capisco che la mente umana è opera di Dio, e delle più eccellenti.
Dialogo (1632) como citado in Barocco italiano https://erprofessor.wordpress.com/2019/02/06/barocco/
Atribuídas
Oh, signore, lei sa bene che la vita è piena d'infinite assurdità, le quali sfacciatamente non han neppure bisogno di parer verosimili; perché sono vere
Opere di Luigi Pirandello: Maschere nude - página 78, Luigi Pirandello - Mondadori, 1960
“A Liberdade do outro estende a minha ao infinito.”
All that is necessary, as it seems to me, to convince any reasonable person that the Bible is simply and purely of human invention -- of barbarian invention -- is to read it. Read it as you would any other book; think of it as you would of any other; get the bandage of reverence from your eyes; drive from your heart the phantom of fear; push from the throne of your brain the coiled form of superstition -- then read the Holy Bible, and you will be amazed that you ever, for one moment, supposed a being of infinite wisdom, goodness and purity, to be the author of such ignorance and of such atrocity.
Tracts - página 17, Robert Green Ingersoll - C.P. Farrell, 1881
The world of imagination is the world of eternity. It is the divine bosom into which we shall all go after the death of the vegetated body. This world of imagination is infinite and eternal, whereas the world of generation, or vegetation, is finite and temporal. There exist in that eternal world the permanent realities of every thing which we see reflected in this vegetable glass of nature. All things are comprehended in these eternal forms in the divine body of the Saviour, the true vine of eternity ...
A Vision of the Last Judgment in: Life of William Blake (1880), Volume 2
“Se as portas da percepção fossem limpas, tudo apareceria ao homem como realmente é: infinito.”
If the doors of perception were cleansed every thing would appear to man as it is: infinite.
William Blake in "The Marriage of Heaven and Hell" (entre 1790 e 1793)
“O pensamento é a presença do infinito na mente humana.”
el pensamiento, que es la presencia de lo infinito en la humana mente.
Discursos politicos y literarios - Página 32, de Emilio Castelar - Publicado por Impr. de J. Antonio García, 1861 - 415 páginas
"Autobiografia sem Factos". (Assírio & Alvim, Lisboa, 2006, p. 59)
Autobiografia sem Factos
“Eu conheci muitos pensadores e muitos gatos, mas a sabedoria de gatos é infinitamente superior.”
J'ai étudié beaucoup de philosophes et plusieurs chats ; la sagesse des chats est infiniment supérieure
Hippolyte Taine citado em "Zooléo" - núms. 20-29, Página 176, de Société de botanique et de zoologie congolaises
“A nossa pálida razão esconde-nos o infinito.”
Notre pale raison nous cache I'infini!
Rimbaud Complete - Página 557, de Arthur Rimbaud, Wyatt Mason, Wyatt Alexander Mason - Publicado por Modern Library, 2002 ISBN 0679642307, 9780679642305 - 601 páginas
“Só o amor pode ser dividido infinitamente e ainda assim não diminuir.”
Only love can be divided endlessly, and still not diminish
Dearly Beloved - Página 133, de Anne Morrow Lindbergh, Joan Anderson - Publicado por Chicago Review Press, 2003 ISBN 1556524900, 9781556524905 - 208 páginas
"Na virada do milênio", Página 203, de Roberto de Oliveira Campos - Publicado por Topbooks, 1999 - 486 páginas
“Atuar é a celebração de um fato: contemos dentro de nós infinitas possibilidades.”
The thing about performance, even if it’s only an illusion, is that it is a celebration of the fact that we do contain within ourselves infinite possibilities.
Rolling Stone (New York, 8 de fevereiro de 1990)
O poder ultra jovem, e Mais 79 textos em prosa e verso.: E mais 79 textos em prosa e verso - Página 173, de Carlos Drummond de Andrade - Publicado por Livraria J. Olympio, 1972 - 186 páginas
"Crônica trovada da cidade de Sam Sebastiam: no quarto centenário da sua fundação pelo Capitam-mor Estácio de Saa" - Página 52, Cecília Meireles - Livraria José Olympio editôra, 1965 - 83 páginas
“Mas enquanto é sempre, conseqüentemente deve também que seja sempre infinito em tamanho.”
fragmento 3
Fragmentos de "O Ser"
“Que não seja imortal, posto que é chama, mas que seja infinito enquanto dure.”
Trecho de "Soneto da Fidelidade", acima
Vinícius em discurso no casamento de Nelson Motta
Obra poética - Página 247, de Vinícius de Moraes, Afrânio Coutinho - Publicado por José Aguillar, 1968 - 727 páginas
Poemas e frases de poemas
“A luta para manter a paz é infinitamente mais difícil que qualquer operação militar.”
The struggle to maintain peace is immeasurably more difficult than any military operation.
The world at home: selections from the writings of Anne O'Hare McCormick, de Anne (O'Hare) McCormick, Marion Turner Sheehan - Publicado por Ayer Publishing, 1970, ISBN 0836919858, 9780836919851 - 343 páginas