Citações de amor
página 17

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Jimi Hendrix photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Anaïs Nin photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Molière photo
Jair Bolsonaro photo

“Se gosta de homossexual, assuma. Se o teu negócio é amor com homossexual, assuma.”

Jair Bolsonaro (1955) 38º Presidente do Brasil

Referindo-se à então presidente Dilma Rousseff durante pronunciamento sobre o projeto Escola sem Homofobia, na Câmara dos Deputados em 24/11/2011.
Década de 2010, 2011
Fonte: Bolsonaro pede a Dilma para assumir 'se gosta de homossexual' http://g1.globo.com/politica/noticia/2011/11/bolsonaro-pede-dilma-para-assumir-se-gosta-de-homossexual.html. G1, 24/11/2011.

“Quando o amor cresce doente, a melhor coisa que podemos fazer é colocá-lo em uma morte violenta, eu não posso suportar a tortura de uma paixão persistente e Consumptivo.”

George Etherege (1635–1692)

G. E. Bentley, The Jacobean and Caroline Stage, 7 vols (Oxford, 1941-68), vi (1968), gives details on cach venue. This Section draws heavily on Bentley's work. pp. 28-29-92-95 for Charles's statcment. ISBN 0-460-87432-2.

Mariana Ianelli photo
Mariana Alcoforado photo

“Separar nossos corações não poderia. O amor, mais poderoso do que ele, os ligou por toda a nossa vida.”

"Il ne sauroit séparer nos cœurs: l'amour qui est plus puissant que lui les a unis pour toute notre vie."
Atribuídas, Carta primeira
Fonte: Lettres portugaises (As Cartas Portuguesas - Carta primeira)

John Green photo
Nicette Bruno photo

“Nosso amor vai durar para sempre.”

Nicette Bruno (1933) atriz brasileira

Fonte: MdeMulher http://mdemulher.abril.com.br/famosos-e-tv/m-trends/a-historia-de-amor-de-paulo-goulart-e-nicette-bruno

Robert Green Ingersoll photo

“A justiça é o único culto, O amor é o único sacerdote. A ignorância é a única escravidão, A felicidade é o único bem. A hora de ser feliz é agora, O lugar para ser feliz é aqui. A maneira de ser feliz, é fazer os outros felizes.”

Robert Green Ingersoll (1833–1899)

Mark Nottingham, the Justice is the only worship. Love is the only priest. Ignorance is the only slavery. Happiness is the only good. The time to be happy is now. The place to be happy is here. The way to be happy is to make others so.
Robert Green Ingersoll in: The Freethinker - Volume 118, Edições 4-12 https://books.google.com.br/books?id=DBWDvceFJL8C - Página 3, G.W. Foote, 1998
Atribuídas

Freddie Mercury photo
Ovidio photo

“A todas as histórias o meu amor é capaz de adaptar-se. Uma idade jovem seduz-me, uma idade madura toca-me; aquela por ter mais beleza de corpo, esta por possuir sabedoria. Enfim, as mulheres que podem se apreciar em toda a cidade de Roma, a todas elas pode o meu amor abranger.”

Ovidio livro Amores

Omnibus historiis se meus aptat amor. Me nova sollicitat, me tangit serior aetas. Haec melior specie corporis, illa sapit. Denique quas tota quisquam probet Urbe puellas, Noster in has omnis ambitiosus amor.
Amores & Arte de amar http://www.companhiadasletras.com.br/detalhe.php?codigo=85020 (2011), Ovídio, página 168, (Amores, 2.4.44-9); tradução: Carlos Ascenso André.
Estes versos foram provavelmente baseados em Propércio, Elegias, 2.22.35-38.
Fonte: Sexto Propércio. Elegias de Sexto Propércio; organização, introdução, tradução e notas: Guilherme Gontijo Flores. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2014. página 367 https://books.google.com.br/books?id=8RGdCgAAQBAJ&pg=PT381. Nota referente a elegia 2.22.

Charles de Gaulle photo

“Patriotismo é quando o amor por seu próprio povo vem primeiro; nacionalismo, quando o ódio pelos demais povos vem primeiro.”

Charles de Gaulle (1890–1970) 18° presidente da República Francesa, Líder da França Livre e Co-principe de Andorra

Charles de Gaulle como citado na revista Super http://super.abril.com.br/blogs/superblog/frase-da-semana-patriotismo-e-quando-o-amor-por-seu-proprio-povo-vem-primeiro-nacionalismo-quando-o-odio-pelos-demais-povos-vem-primeiro/, Por Tânia Vinhas Atualizado em 18/11/2011

Charlie Chaplin photo

“Já perdoei erros quase imperdoáveis, tentei substituir pessoas insubstituíveis e esquecer pessoas inesquecíveis. Já fiz coisas por impulso, já me decepcionei com pessoas que eu nunca pensei que iriam me decepcionar, mas também decepcionei alguém. Já abracei para proteger, já dei risada quando não podia, fiz amigos eternos, e amigos que eu nunca mais vi. Amei e fui amado, mas também fui rejeitado, fui amado e não amei. Já gritei e pulei de tanta felicidade, já vivi de amor e fiz juras eternas, e quebrei a cara muitas vezes! Já chorei ouvindo música e vendo fotos, já liguei só para escutar uma voz, me apaixonei por um sorriso, já pensei que fosse morrer de tanta saudade, tive medo de perder alguém especial (e acabei perdendo)! Mas vivi! E ainda vivo. Não passo pela vida. E você também não deveria passar. Viva! Bom mesmo é ir à luta com determinação, abraçar a vida com paixão, perder com classe e vencer com ousadia, por que o mundo pertence a quem se atreve. E a vida é muito para ser insignificante.”

Charlie Chaplin (1889–1977) Comediante, ator e cineasta britânico

Na internet há várias versões do texto acima e até meados de 2008 o autor era desconhecido. Chegou-se a acreditar que este texto tivesse sido inspirado no texto Curriculum Vitae de Felix Coronel(registrado na Biblioteca Nacional e escrito em livro em 2003), entretanto, foi constatada a autoria deste texto que é do poeta brasileiro Augusto Branco http://pt.wikipedia.org/wiki/Augusto_Branco (ver site oficial do autor:http://www.augustobranco.com) o qual não costumava assinar seus textos, dando espaço para que os internautas associassem o texto a Charles Chaplin, mas o poema está registrado na Fundação Biblioteca Nacional com autoria de Augusto Branco, conforme os dados a seguir:
Atribuição incorreta

“O amor das crianças é universal, aprendamos com elas.”

reiki universal, Johnny de' Carli, citações, crianças

Gerson De Rodrigues photo

“Poema — Samael part 3

‘’Certa vez um arcanjo
que havia sido expulso do paraíso

Isolou-se em um profundo abismo
a escrever Poesias

A sua solidão
era como a morte de um buraco negro

Primeiro extinguia-se toda a luz que existia em seus olhos
depois suicidava-se
na mais terrível escuridão’’

Nas auroras do tempo
Aonde os cupidos escreviam canções de amor
Uma terrível tempestade devastou todos os filhos de Deus

E como em um piscar de olhos
Todo o amor que havia no mundo
Desapareceu-se por complexo

Lilith,
Praguejou contra o Arcanjo

Quebrando o seu coração
E partindo as suas asas

Samael isolou-se em um esgoto
Cercado por ratos e baratas
Aonde nem mesmo a luz do Sol poderia tocá-lo

Não demorou muito,
Para que a escuridão voltasse a assombrar os seus corações
Pois quando você passa muito tempo no abismo
A sua alma morre a cada segundo

Suas lágrimas tornaram-se negras
Abraçando as próprias pernas
Chorou por seis dias, e seis noites

No sétimo dia
Desacreditou-se do amor
E repousou seu coração em uma escuridão sem fim
Aceitando a solidão como a sua única companhia

Lilith havia o esquecido por completo
Como se todas as noites em claro
Em que suas asas a protegeram da escuridão
Não significassem absolutamente nada

A dor se transformou em angustia
E a tristeza em uma terrível tragédia
Ele se envenenou com as suas próprias poesia;

Na primeira noite,
Deus veio visitar o seu corpo

Na manhã seguinte
O Diabo o trouxe flores

Cinco anos depois
Lilith encontrou uma carta
Escondida dentre os seus livros antigos

‘’ Algum dia os cupidos irão de morrer
E o amor deixará de existir
Neste dia segurarei as suas mãos

Até que encontre no calor dos meus braços
Todo o sentimento que durante anos cultivei por você

Ainda que na ausência do Amor
Construiremos estruturas mais sólidas
Que os portões que separam o céu, da terra.’’

Lilith,
Coberta de arrependimentos
Correu em direção ao abismo em busca do seu arcanjo

Uma lápide repleta de flores mortas
Foi tudo que ela encontrou

Uma frase, esculpida em meio aos escombros
Encontrava-se a sua última mensagem

‘’- Eu nunca soltei as suas mãos.’’

- Gerson De Rodrigues”

Gerson De Rodrigues (1995) poeta, escritor e anarquista Brasileiro

Niilismo Morte Deus Existencialismo Vida Nietzsche

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Alvin Plantinga photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Isaque de Nínive photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Isaque de Nínive photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Franz Liszt photo
Andre Rodrigues Costa Oliveira photo
Andre Rodrigues Costa Oliveira photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
John Steinbeck photo
Alexis Karpouzos photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Jack Kerouac photo

“Ainda que sejamos inábeis ao falar, se as nossas palavras forem ditas com amor, terão o poder de mover as pessoas.”

Meishu-Sama (1882–1955)

Fonte: https://www.pensador.com/autor/meishu_sama/2/

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Mahavatar Babaji photo
Jean Paul Sartre photo
Albert Camus photo
Albert Camus photo
Alfred De Musset photo

“Não se brinca com o amor.”

On ne badine pas avec l'amour
do título da obra "On ne badine pas avec l'amour, and Fantasio", Clarendon press, 1900

Alfred De Musset photo

“A vida é um sono de que o amor é o sonho, e vós tereis vivido se tiverdes amado.”

Alfred De Musset (1810–1857)

La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve, Et vous aurez vécu, si vous avez aimé.
Oeuvres complètes de Alfred de Musset‎ - Volume 7, Página 522 http://books.google.com.br/books?id=vIMGAAAAQAAJ&pg=RA2-PA522, Alfred de Musset - Charpentier, 1866

Alfred Tennyson photo

“Na primavera, a imaginação de um jovem volta-se, ligeira, para pensamentos de amor.”

In the Spring a young man's fancy lightly turns to thoughts of love.
Locksley Hall (1842)
tradução conforme citado em Revista Caras http://www.caras.com.br, Edição 674.

Amado Nervo photo

“Sempre que houver um vazio em tua vida, enche-o de amor.”

Amado Nervo (1870–1919)

"Siempre que haya un hueco en tu vida, llénalo con amor."
Obras completas de Amado Nervo‎ - Página 20, de Amado Nervo, Alfonso Reyes - Publicado por Biblioteca nueva, 1920

James Branch Cabell photo

“As pessoas se casam por uma série de outras razões e com resultados variáveis. Mas se casar por amor é atrair uma inevitável tragédia.”

People marry through a variety of other reasons, and with varying results : but to marry for love is to invite inevitable tragedy.
"The Cream of the Jest"; Por James Branch Cabell, Harold Ward; Colaborador Harold Ward; Publicado por Kessinger Publishing, 2005; ISBN 0766194892, 9780766194892; 264 páginas; http://books.google.com.br/books?id=0GdVNipGRxYC&pg=PA235&dq=People+marry+for+a+variety+of+reasons+and+with+varying+results.+But+to+marry+for+love+is+to+invite+inevitable+tragedy. - Página 235

James Joyce photo
Jane Fonda photo

“Passei a vida tentando agradar aos homens. Primeiro meu pai, depois namorados e maridos. É o que chamo doença do agradar”

Jane Fonda (1937)

Em sua então recém-lançada autografia, Minha vida até agora
Fonte: Revista IstoÉ!, n. 1915

Jean Anouilh photo
Jean de La Bruyere photo

“Percebemos que o amor começa ou acaba por nosso embaraço ao ficarmos a sós.”

Le commencement et le déclin de l'amour se font sentir par l'embarras où l'on est de se trouver seuls.
Les Caractères, ou les mœurs de ce siècle, La Bruyère, éd. Estienne Michallet, 1696, Du cœur, p. 39 (veja wikisource, item 33 (IV))

Jean Paul Sartre photo

“Ora, na verdade, para o existencialista, não existe amor senão aquele que se constrói; não há possibilidade de amor senão a que se manifesta num amor;”

Jean Paul Sartre (1905–1980) Filósofo existencialista, escritor, dramaturgo, roteirista, ativista político e crítico literário francês

O existencialismo é humanismo

Jean-pierre Claris De Florian photo

“O prazer do amor dura só um instante, a dor de amor dura a vida inteira”

"Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie"

Jimi Hendrix photo

“Quando o poder do amor se sobrepuser ao amor pelo poder, o mundo conhecerá a paz.”

Jimi Hendrix (1942–1970)

When the power of love overcomes the love of power the world will know peace
citado em "365 Prescriptions for the Soul: Daily Messages of Inspiration" - Página 219, Bernie S. Siegel - New World Library, 2003, ISBN 1577314255, 9781577314257 - 384 páginas
Atribuídas

Johann Wolfgang von Goethe photo

“A alegria e o amor são duas asas para as grandes acções.”

Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) escritor alemão

Atribuídas