Frases sobre diante
página 3

Albert Camus photo
Joseph Conrad photo
José Saramago photo
Luigi Pirandello photo

“Quando os personagens são vivos, realmente vivos, diante de seu autor, este não faz outra coisa senão segui-los, nas palavras, nos gestos que, precisamente, eles lhe propõem.”

Luigi Pirandello (1867–1936) dramaturgo, poeta e romancista siciliano

When the characters are really alive before their author, the latter does nothing but follow them in their action, in their words, in the situations which they suggest to him
Three plays - página 62, Luigi Pirandello - E.P. Dutton & company, 1929 - 233 páginas
Frases

Marcel Proust photo

“Mas no mesmo instante em que aquele gole, de envolta com as migalhas do bolo, tocou meu paladar, estremeci, atento ao que se passava de extraordinário em mim. Invadira. me um prazer delicioso, isolado, sem noção de sua causa. Esse prazer logo me tornaria indiferente às vicissitudes da vida, inofensivos seus desastres, ilusória sua brevidade, tal como o faz o amor, enchendo-me de uma preciosa essência: ou antes, essa essência não estava em mim, era eu mesmo. Cessava de me sentir medíocre, contingente, mortal. De onde me teria vindo aquela poderosa alegria? Senti que estava ligada ao gosto do chá e do bolo, mas que ultrapassava infinitamente e não devia ser da mesma natureza. De onde vinha? Que significava? Onde apreendê-la? Bebo um segundo gole que me traz um pouco menos que o segundo. É tempo de parar, parece que está diminuindo a virtude da bebida. É claro que a verdade que procuro não está nela, mas em mim. A bebida a despertou, mas não a conhece, e só o que pode fazer é repetir indefinidamente, cada vez com menos força, esse mesmo testemunho que não sei interpretar e que quero tornar a solicitar-lhe daqui a um instante e encontrar intato a minha disposição, para um esclarecimento decisivo. Deponho a taça e volto-me para meu espírito. É a ele que compete achar a verdade. Mas como? Grave incerteza, todas as vezes em que o espírito se sente ultrapassado por si mesmo, quando ele, o explorador, é ao mesmo tempo o país obscuro a explorar e onde toso o seu equipamento de nada lhe servirá. Explorar? Não apenas explorar: criar. Está diante de qualquer coisa que ainda não existe e a que só ele pode dar realidade e fazer entrar em sua luz.”

Marcel Proust (1871–1922) Escritor francês

No caminho de Swann

Marcel Proust photo
Marcel Proust photo
Marcel Proust photo
Rainer Maria Rilke photo

“O senhor é tão jovem, tem diante de si todo começo, e eu gostaria de lhe pedir da melhor maneira que posso, meu caro, para ter paciência em relação a tudo que não está resolvido em seu coração. Peço-lhe que tente ter amor pelas próprias perguntas, como quartos fechados e como livros escritos em uma língua estrangeira. Não investigue agora as respostas que não lhe podem ser dadas, porque não poderia vivê-las. E é disto que se trata, de viver tudo. Viva agora as perguntas. Talvez passe, gradativamente, em um belo dia, sem perceber, a viver as respostas. Talvez o senhor já traga consigo a possibilidade de construir e formar, como um modo de viver especialmente afortunado e puro; eduque-se para isso. Mas aceite com grande confiança o que vier, e se vier apenas de sua vontade, se for proveniente de qualquer necessidade de seu íntimo, aceite-o e não o odeie. A carne é um fardo, verdade. Mas é difícil a nossa incubência, quase tudo o que é sério é difícil, e tudo é sério. Se o senhor reconhecer apenas isso e chegar a conquistar, a partir de si, de sua disposição e de seu modo de ser, de sua experiência e infância, uma relação inteiramente própria (não dominada pela convenção e pelo hábito) com a carne, então o senhor não precisa mais ter receio de se perder e se tornar indigno de sua melhor posse.”

Rainer Maria Rilke (1875–1926)

Fonte: RILKE, Rainer Maria. Cartas a um Jovem Poeta. Trad. Paulo Rónai. 10. ed. Porto Alegre: Editora Globo, 1980

Robert Green Ingersoll photo

“De acordo com 2 Samuel 24:11, Davi fez um censo do povo. Isto gerou a ira de Jeová e, como punição, ele permitiu que Davi escolhesse entre sete anos de fome, uma viagem de três meses perseguido pelos inimigos ou três dias de pestes. Davi, tendo confiança em Deus, escolheu três dias de pestes; e então, Deus, o piedoso, para vingar os erros de Davi, matou setenta mil homens inocentes. Diante das mesmas circunstâncias, o que o diabo teria feito?”

Robert Green Ingersoll (1833–1899)

According to “Samuel,” David took a census of the people. This excited the wrath of Jehovah, and as a punishment he allowed David to choose seven years of famine, a flight of three months from pursuing enemies, or three days of pestilence. David, having confidence in God, chose the three days of pestilence; and. thereupon, God, the compassionate, on account of the sin of David, killed seventy thousand innocent men. Under the same circumstances, what would a devil have done?
Lectures and essays ... - página 53, Robert Green Ingersoll - Watts & co., 1904 - 160 páginas

Saul Bellow photo
Slash photo
Valentín Paz Andrade photo
Baltasar Gracián photo
Clive Staples Lewis photo

“Deus nunca se faz de filósofo diante de uma lavadeira.”

Clive Staples Lewis (1898–1963) Apologeta e novelista cristão

Deus

Charles Dickens photo

“Foi o melhor dos tempos, / foi o pior dos tempos, / foi a idade da sabedoria, / foi a idade da tolice, / foi a época da fé, / foi a época da incredulidade, / foi a estação da luz, / foi a estação das trevas, / foi a primavera da esperança, / foi o inverno do desespero / tínhamos tudo diante de nós, tínhamos nada diante de nós.”

It was the best of times it was the worst of times, it was the age of wisdom it was the age of foolishness, it was the epoch of belief it was the epoch of incredulity, it was the season of light it was the season of darkness, it was the spring of hope it was the winter of despair, we had
A Tale of Two Cities‎ (1859), Book the First, Chapter I

Fernando Alonso photo

“Se você quer comentar algo sobre algum carro te bloqueando, vá aos comissários. Se ele o fez diante das câmeras, é porque quer um pouco de show e isso eu não quero, porque não tenho nada a dizer”

Fernando Alonso (1981) piloto espanhol de Fórmula 1

Após Michael Schumacher ter tirado satisfações com ele em público após um suposto bloqueio durante os treinos classificatórios para o GP da Malásia de 2010.
Verificadas
Fonte: O Globo. Data: 29/03/2010.
Fonte: O Globo, Atrito na Fórmula 1: Alonso X Schumacher http://oglobo.globo.com/esportes/f12010/mat/2010/03/29/atrito-na-formula-1-alonso-schumacher-916198596.asp

Fidel Castro photo
Franz Kafka photo
François de La  Rochefoucauld photo

“A verdadeira coragem está em fazermos sem testemunha o que seríamos capazes de fazer diante de todo mundo.”

François de La Rochefoucauld (1613–1680) Escritor, moralista e memorialista francês

citado em "Oficina de Dinâmica de Grupos: Para Empresas, Escolas e Grupos comunitários" - Página 28, Simão de Miranda - Papirus Editora, 2002, ISBN 8530804317, 9788530804312 - 63 páginas
Atribuídas
Variante: A perfeita bravura consiste em fazer sem testemunhas aquilo que faríamos diante de todos.

Gabriel García Márquez photo
Gabriel García Márquez photo
Gabriel García Márquez photo
Gabriel García Márquez photo
Isaac Newton photo

“Eu não sei como eu posso parecer ao mundo, mas para mim, eu pareço ser apenas como uma criança brincando na beira do mar, divertindo-me e encontrando um seixo mais liso ou uma concha mais bonita do que o ordinário, enquanto o grande oceano da verdade permanece todo indescoberto diante de mim.”

Isaac Newton (1643–1727) físico e filósofo inglês

I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to have been only like a boy playing on the sea-shore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.
"Memoirs of the Life, Writings, and Discoveries of Sir Isaac Newton" (1855) por Sir David Brewster (Volume II. Ch. 27).

Friedrich August Kekulé von Stradonitz photo
Fiódor Dostoiévski photo
Valentín Paniagua Corazao photo

“De agora em diante, espanhóis americanos, os vejo elevados à dignidade de homens livres: não são mais os mesmos de antes encurvados sob o jugo muito mais difícil, enquanto vocês estavam distante do centro do poder; considerados com indiferença, assediados pela ganância e destruídos pela ignorância.”

Desde este momento, españoles americanos, os veis elevados a la dignidad de hombres libres: no sois ya los mismos que antes encorvados bajo un yugo mucho más duro, mientras más distantes estabais del centro del poder; mirados con indiferencia, vejados por la codicia y destruidos por la ignorancia.‎
"Los orígenes del gobierno representativo en el Perú: las elecciones (1809-1826)" - página 68 http://books.google.com.br/books?id=bQj2cpZsm9gC&pg=PA68, de Valentín Paniagua Corazao, Fondo Editorial PUCP, 2003, ISBN 9972426076, 9789972426070, 560 páginas

Olive Schreiner photo

“Eu vi uma mulher dormindo. Em seu sono sonhou a vida parada diante dela, e em cada mão um presente - em uma o amor, na outra liberdade. E disse à mulher, 'Escolha!”

Olive Schreiner (1855–1920)

I saw a woman sleeping. In her sleep she dreamt Life stood before her, and held in each hand a gift - in the one Love, in the other Freedom. And she said to the woman, 'Choose!‎
"Life~s Gifts (1886)" in "An Olive Schreiner reader: writings on women and South Africa" - página 148 http://books.google.com.br/books?id=6TAOAAAAQAAJ&pg=PA148, Olive Schreiner, Editor Carol Barash, Editora Taylor & Francis, 1987, ISBN 0863581188, 9780863581182, 261 páginas

Elton John photo

“Quem dubla no palco, diante de pessoas que pagaram 75 libras (375 reais) por um ingresso, merece levar um tiro.”

Elton John (1947)

Elton John, na entrega do Prêmio Q de música em Londres, acusando Madonna de dublar em seus shows e criticando o fato de ela ter ganhado o troféu de melhor apresentação ao vivo
como citado em Revista Veja http://veja.abril.com.br/131004/vejaessa.html, Edição 1875 . 13 de outubro de 2004

Roberto Campos photo

“O governo não consegue segurar a criminalidade? Pouco importa, basta desarmar o cidadão comum, de bem, esse que não comete crimes, e diante da insegurança oficializada, pediria pelo menos a ilusão de uma chance de se defender, por pequena que fosse.”

Roberto Campos (1917–2001) Economista, diplomata e político matogrossense

"Na virada do milênio", ‎Página 236, de Roberto de Oliveira Campos - Publicado por Topbooks, 1999 - 486 páginas

John L. Lewis photo

“Todas as formas de governo caem diante da necessidade por pão. Para o homem com uma família faminta, o pão passa em primeiro lugar - antes de seu sindicato, de sua pátria, de sua religião.”

John L. Lewis (1880–1969)

All forms of government fall when it comes up to the question of bread — bread for the family, something to eat. Bread to a man with a hungry family comes first— before his union, before his citizenship, before his church affiliation. Bread!
John L. Lewis, lider trabalhista norte-americano, citado em Federal Food Programs: Hearings, Ninety-third Congress, First [-second] Session‎ - Página 1124, de United States Congress. Senate. Select Committee on Nutrition and Human Needs, United States, Senate, Congress - 1973

Benjamin Harrison photo

“Eu sabia que permanecendo acordado não iria alterar o resultado das eleições, se eu fosse derrotado, enquanto que, se eleito, tive um dia duro diante de mim. Então eu pensei que uma noite de sono era melhor, em qualquer caso.”

Benjamin Harrison (1833–1901) político estadunidense, 23° Presidente dos Estados Unidos

I knew that my staying up would not change the election result if I were defeated, while if elected I had a hard day ahead of me. So I thought a night's rest was best in any event.
citado em "Presidential Anecdotes"; página 185 http://books.google.com.br/books?id=N0JRvfAIUFwC&pg=PA185; Por Paul F. Boller, Paul F. Boller, Jr.; Publicado por Oxford University Press US, 1996; ISBN 0195097319, 9780195097313; 451 páginas

Miguel Torga photo

“Não há céu que me queira depois disto,
Nem deus capaz de ouvir-me.
Um homem firme
É firme até no céu,
E até diante
Do Criador!
É o que eu diria se, ressuscitado,
Fosse chamado
A depor!”

Miguel Torga (1907–1995) escritor português

Penas do purgatório: poemas‎ - Página 72, de Miguel Torga - Publicado por Coimbra Editora, 1954 - 78 páginas

Florestan Fernandes photo
Pedro Nava photo
Milton Glaser photo

“O design parece ocupar um lugar entre artes plásticas e artesanato, entre estética e comércio, beleza e persuasão, novidade e familiaridade e assim por diante…”

Milton Glaser (1929)

Design seems to occupy a place between fine art ad craft, between aesthetics and commerce, beauty and persuasion, novelty and familiarity and so on.
entrevista Commercial Art Interview http://www.miltonglaser.com/pages/milton/essays/art1.html
Arte e design

Roland Barthes photo

“A foto-retrato é um campo cerrado de forças. Quatro imaginários aí se cruzam… diante da objetiva, sou ao mesmo tempo, aquele que a fotografia me julga e aquele de que se serve para exibir sua arte.”

Roland Barthes (1915–1980)

La photo-portrait est un champ clos de forces. Quatre imaginaires s’y croisent, s’y affrontent, s’y déforment. Devant l’objectif, je suis à la fois celui que je me crois, celui que je voudrais qu’on me croie, celui que le photographe me croit et celui dont il se sert pour exhiber son ar
La chambre claire‎ - Página 29, Roland Barthes - Éditions de l'Étoile, 1980 - 192 páginas

Carlos Imperial photo
William Tecumseh Sherman photo

“Vocês, povo do sul, não sabem o que estão por fazer. Este país será encharcado em sangue, e somente Deus sabe como tudo terminará. É tudo insensatez, loucura, um crime contra à civilização! Vocês falam tão levianamente sobre a guerra; não sabem de que dizem. A guerra é uma coisa terrível! Vocês subestimam também o povo do norte. É um povo pacífico, mas firme nos seus propósitos, que lutará também. Não deixarão este país ser destruído sem um poderoso esforço para conservá-lo… Além do mais, onde estão seus homens e meios da guerra para enfrentá-los? O norte pode produzir motores a vapor, locomotivas, e vagões; vocês mal podem fazer uma jarda do pano ou um par de sapatos. Estão se precipitando para a guerra contra um dos povos os mais poderosos, mecanicamente engenhosos e determinados na face da Terra – bem diante das suas portas. Estão fadados ao fracasso. Estão preparados para a guerra apenas nos seus espíritos e na sua determinação. Em tudo mais estão despreparados, a começar com uma má causa para defender. No início, farão progressos, mas quando seus recursos limitados começam a falhar, alijados dos mercados europeus como ficarão, a sua causa começará a esmaecer. Se o seu povo parar para pensar, terá que perceber que afinal falhará.”

William Tecumseh Sherman (1820–1891)

Para amigo próximo David F. Boyd, entusiasta da causa confederada, ao ouvir sobre a secessão da Carolina do Sul. As palavras foram proféticas com relação ao que aconteceu nos 4 anos seguintes - fonte: Lewis, Lloyd, Sherman: Fighting Prophet, p.138

Ana Miranda photo
António Gonçalves Correia photo
Nilton Santos photo

“diante de tudo isso, o melhor que tenho a fazer é agradecer o título que me consagra até hoje”

Nilton Santos (1925–2013) futebolista brasileiro

sobre ser a Enciclopédia do Futebol Brasileiro http://www.niltonsantos.com.br/page/noticias_detail.asp?cod=15

Daniel Cohn-Bendit photo
Leonid Brejnev photo

“Nós defendemos o desmantelamento das bases militares estrangeiras; estamos diante de uma redução das forças armadas e armamento em áreas onde o confronto militar é especialmente perigoso, sobretudo na Europa central.”

Leonid Brejnev (1906–1982)

We stand for the dismantling of foreign military bases. We stand for a reduction of armed forces and armaments in areas where military confrontation is especially dangerous, above all in central Europe.
citado em "Voices of Tomorrow: The 24th Congress of the Communist Party of the Soviet Union" - página 30 - por Jessica Smith - Political Science - 1971

Filinto Müller photo
Pedro Chagas Freitas photo
Luiz Cristóvão dos Santos photo

“A princípio o taumaturgo descreveu as delícias do céu, os querubins tocando harpa e uma nuvem de incenso vagando no azul, entre anjos e santos. A multidão ouvia em silêncio, maravilhada e boquiaberta. Então, de repente, o frade mudou. Sacudiu os braços e soltou a maldição terrível: - Homens sem Deus, mergulhados na lama do pecado. Amancebados! Mentirosos! Adúlteros! Arrependei-vos de vossos pecados! - E passou a descrever as torturas do inferno. Labaredas subiam, tochas ardendo, um relógio marcando: Sempre! Sempre! Nunca! Nunca! Que são as horas da Eternidade. E no meio da fornalha, o suplício do fumaceiro de enxofre sufocando tudo. Aí a multidão se abateu, lábias ciciavam. "Eu pecador, me confesso a Deus", almas tremendo de pavor, como corpos sacudidos de maleita. Junto de mim um matuto de Quitimbu tinha os olhos esgazeados. Cheguei mesmo a ver o suor lhe empastando a fronte morena. Uma velha traçou o xale com força, cobrindo a cabeça tôda, temendo a baforada do satanás. E ao meu lado um soldado desatou o lenço que trazia ao pescoço, como se a coisa lhe abafasse a respiração. E, voltando-se para um companheiro, avisou que ia tomar uma "bicada" pois o cheiro de enxofre estava lhe sufocando a garganta. Depois, Frei Damião baixou os braços, serenou a voz. Nunca, na minha vida, vi silêncio maior. A praça parada, o povo de lábios chumbados, os ohos fitos no frade (…) então o frade rezou. E a multidão respondeu, contrita e imóvel, como se, ao invés de milhares de vozes ali estivesse apenas uma só pessoa, postada diante do pregador famoso, na hora do juízo final, prestando contas ao Altíssimo.”

Josué de Barros photo

“Carmen a princípio não falava, ouvia-me apenas. Depois, como se estivesse fascinada pelo violão, ia ganhando ritmo e eu me lembro de seu gesto, de suas mãos e de seus dedos agitando-se no ar como que impelidos por uma corrente elétrica. Antes de ouvi-la cantar tive nitidamente a impressão de estar diante de alguém que trazia uma mensagem nova, nos olhos, no sorriso, na voz.”

Josué de Barros (1888–1959)

Josué de Barros, em 1928 - compositor que descobriu Carmen Miranda; citado em "Revista do Brasil‎" - Página 101, de Rio de Janeiro (Brazil : State). Secretaria de Ciência e Cultura - Governo do Estado do Rio de Janeiro, Secretaria de Ciência e Cultura, 1984 http://books.google.com.br/books?id=JyYsAAAAYAAJ
Citações sobre Carmen

Graciliano Ramos photo
Amin Gemayel photo

“Creio estarmos não diante de uma candidatura propriamente dita, mas de uma vaga.”

Raimundo Faoro (1925–2003)

Raimundo Faoro, 75 anos, advogado e cientista político, sobre sua candidatura à vaga de Barbosa Lima Sobrinho na Academia Brasileira de Letras
Fonte: Revista Veja, Edição 1 659 - 26/7/2000 http://veja.abril.com.br/260700/vejaessa.html

“Tenho muitas alegrias no âmbito pessoal e profissional, mas conflitos diante das perdas físicas e frustrações.”

Carmita Abdo (1949)

Fonte: entrevista à Veja de 31 de agosto de 2005 http://veja.abril.com.br/especiais/melhor_idade_2005/p_024.html, ao responder sobre o que achava da vida depois dos 50 anos.

Xuxa photo
Yamamoto Tsunetomo photo

“É de mau gosto bocejar diante dos outros. Esfregar a mão na testa para cima pode impedir um bocejo repentino.”

Yamamoto Tsunetomo (1659–1719)

Hagakure - O Livro do Samurai, Capítulo I

Yamamoto Tsunetomo photo
Friedrich Nietzsche photo
Jonathan Swift photo
Friedrich Nietzsche photo
Padre Antônio Vieira photo
Carlos Drummond de Andrade photo
Clive Staples Lewis photo
François de La  Rochefoucauld photo
Albert Camus photo
Paulo Coelho photo

“O amor é sempre novo. Não importa que amemos uma, duas, dez vezes na vida, sempre estamos diante de uma situação que não conhecemos.”

Paulo Coelho (1947) escritor e letrista brasileiro

Na Margem do Rio Piedra Eu sentei e Chorei

Théophile Gautier photo

“Poucas pessoas têm a coragem de ser covardes diante de testemunhas.”

Théophile Gautier (1811–1872)

Variante: Poucas pessoas têm a coragem de ser cobardes diante de testemunhas.

Paolo Mantegazza photo
Milan Kundera photo
Milena Toscano photo

“Não basta dar os passos que nos devem levar um dia ao objetivo, cada passo deve ser ele próprio um objetivo em si mesmo, ao mesmo tempo que nos leva para diante.”

Variante: Não basta dar os passos que nos devem levar um dia ao objectivo, cada passo deve ser ele próprio um objectivo em si mesmo, ao mesmo tempo que nos leva para diante.

Clarice Lispector photo
Gilmar Mendes photo
Luigi Pirandello photo

“Frases! Frases! Como se o conforto de todos, diante de um fato que não se explica, diante de um mal que nos consome, não fosse encontrar uma palavra que não diz nada e na qual nos tranquilizamos!”

Luigi Pirandello (1867–1936) dramaturgo, poeta e romancista siciliano

Variante: Frases! Frases! Como se o conforto de todos, diante de um facto que não se explica, diante de um mal que nos consome, não fosse encontrar uma palavra que não diz nada e na qual nos tranquilizamos!

Vinícius de Moraes photo
Nitiren Daishonin photo
Napoleão Bonaparte photo

“Diante de certas calúnias, a própria inocência desfalece.”

Napoleão Bonaparte (1769–1821) monarca francês, militar e líder político