Frases de Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilke photo
20   3

Rainer Maria Rilke

Data de nascimento: 4. Dezembro 1875
Data de falecimento: 29. Dezembro 1926

Rainer Maria Rilke, por vezes também Rainer Maria von Rilke foi um poeta de língua alemã do século XX. Escreveu também poemas em francês.

Obras

Letters to a Young Poet
Rainer Maria Rilke
Sonnets to Orpheus
Rainer Maria Rilke

Citações Rainer Maria Rilke

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

„Rosa, ó pura contradição, volúpia/ de ser o sono de ninguém sob tantas/ pálpebras.“

—  Rainer Maria Rilke
Rainer Maria Rilke, citado em "Estrêla da vida inteira: poesias reunidas‎" - Página 414, Manuel Bandeira - J. Olympio, 1966 - 487 páginas

„Outra coisa é o verdadeiro canto. Um sopro ao nada. Um vôo em Deus. Um vento.“

—  Rainer Maria Rilke, livro Sonnets to Orpheus
In Wahrheit singen, ist ein andrer Hauch. Ein Hauch um nichts. Ein Wehn im Gott. Ein Wind. Die Sonette an Orpheus, Insel-Bücherei Nr. 115 - página iii, de Rainer Maria Rilke, Editora Insel-verlag, 1923, 63 páginas

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Primeiro amor não é nada, surgem, entrega e união com outra pessoa, significa (para o que seria uma união de esclarecidos e inacabados, ainda não ordenada?), é um grande incentivo para o indivíduo amadurecer.“

—  Rainer Maria Rilke
Lieben ist zunächst nichts, was aufgehen, hingeben und sich mit einem Zweiten vereinen heißt (denn was wäre eine Vereinigung von Ungeklärtem und Unfertigem, noch Ungeordnetem -?), es ist ein erhabener Anlaß für den einzelnen, zu reifen Briefe an einen jungen Dichter‎ - Página 39, Rainer Maria Rilke - nsel-Verlag, 1949 - 55 páginas

„O senhor é tão jovem, tem diante de si todo começo, e eu gostaria de lhe pedir da melhor maneira que posso, meu caro, para ter paciência em relação a tudo que não está resolvido em seu coração. Peço-lhe que tente ter amor pelas próprias perguntas, como quartos fechados e como livros escritos em uma língua estrangeira. Não investigue agora as respostas que não lhe podem ser dadas, porque não poderia vivê-las. E é disto que se trata, de viver tudo. Viva agora as perguntas. Talvez passe, gradativamente, em um belo dia, sem perceber, a viver as respostas. Talvez o senhor já traga consigo a possibilidade de construir e formar, como um modo de viver especialmente afortunado e puro; eduque-se para isso. Mas aceite com grande confiança o que vier, e se vier apenas de sua vontade, se for proveniente de qualquer necessidade de seu íntimo, aceite-o e não o odeie. A carne é um fardo, verdade. Mas é difícil a nossa incubência, quase tudo o que é sério é difícil, e tudo é sério. Se o senhor reconhecer apenas isso e chegar a conquistar, a partir de si, de sua disposição e de seu modo de ser, de sua experiência e infância, uma relação inteiramente própria (não dominada pela convenção e pelo hábito) com a carne, então o senhor não precisa mais ter receio de se perder e se tornar indigno de sua melhor posse.“

—  Rainer Maria Rilke
In: RILKE, Rainer Maria. Cartas a um Jovem Poeta. Trad. Paulo Rónai. 10. ed. Porto Alegre: Editora Globo, 1980

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

„Amor: duas solidões protegendo-se uma à outra.“

—  Rainer Maria Rilke
der Liebe, die darin besteht, daß zwei Einsamkeiten einander schützen Briefe an einen jungen Dichter‎ - Página 42, Rainer Maria Rilke, Franz Xaver Kappus - Insel-Verlag, 1932 - 54 páginas

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Aniversários de hoje
Jackie Chan photo
Jackie Chan8
Ator honconguês 1954
William Wordsworth photo
William Wordsworth7
1770 - 1850
Henry Ford photo
Henry Ford67
1863 - 1947
P. T. Barnum photo
P. T. Barnum2
1810 - 1891
Outros 52 aniversários hoje
x