Frases sobre vida
página 68

Donald Knuth photo

“Na verdade, minha conclusão principal após gastar dez anos de minha vida trabalhando no projeto TEX é que software é difícil. É mais difícil do que qualquer coisa que já tenha feito.”

Donald Knuth (1938) matemático e cientista da computação americano

In fact, my main conclusion after spending ten years of my life working on the T<sub>E</sub>X project is that software is hard. It’s harder than anything else I’ve ever had to do.
[en, http://www.ams.org/notices/200203/fea-knuth.pdf, All Questions Answered, Notices of the AMS, 49, 3, 320]

Henri Nouwen photo

“Quando nos perguntamos honestamente quem são as pessoas mais importantes na nossa vida, descobrimos que muitas vezes são aquelas que, em vez de nos darem conselhos, soluções ou curas, escolheram partilhar a nossa dor e tocar nas nossas feridas com uma mão suave e calorosa. O amigo que consegue ficar connosco em silêncio num momento de desespero ou de confusão, que consegue ficar connosco numa altura de luto ou de perda, que consegue tolerar o facto de não saber, de não sarar, de não curar e enfrentar connosco a realidade da nossa impotência, esse é o tipo de amigo que se importa.”

Henri Nouwen (1932–1996)

When we honestly ask ourselves which person in our lives mean the most to us, we often find that it is those who, instead of giving advice, solutions, or cures, have chosen rather to share our pain and touch our wounds with a warm and tender hand. The friend who can be silent with us in a moment of despair or confusion, who can stay with us in an hour of grief and bereavement, who can tolerate not knowing, not curing, not healing and face with us the reality of our powerlessness, that is a friend who cares.
Henri J.M. Nouwen em Out of Solitude: Three Meditations on the Christian Life.

Elis Regina photo
Ayrton Senna photo
Ayrton Senna photo
Shakira photo

“Piqué e Milan são as peças que faltavam em minha vida, algo com o que eu sempre sonhei.”

Shakira (1977) cantora e compositora colombiana

Verificadas
Fonte: Site Esportes Terra. Publicação: 24 de março de 2014.

Madonna photo

“Estou devastada! Esse grande artista mudou minha vida! Foi dele o primeiro show que vi em Detroit. Talentoso. Único. Genial. Inovador. O homem que caiu na Terra. Seu espírito viverá eternamente. Muito sortuda por ter conhecido-o.”

Madonna (1958) Cantora, compositora, atriz, diretora e produtora musical dos Estados Unidos

sobre a morte do compositor inglês David Bowie.
Fonte: O Globo. ‘Talentoso. Único. Genial. Inovador’, Madonna e outras celebridades homenageiam David Bowie http://oglobo.globo.com/cultura/musica/talentoso-unico-genial-inovador-madonna-outras-celebridades-homenageiam-david-bowie-18447926. Publicação: 11 de janeiro de 2016

Walter Benjamin photo
Sandy photo
Sandy photo
Sandy photo
Letícia Spiller photo

“A dança faz parte da minha vida. É uma delicia poder levar essa paixão antiga para um personagem.”

Letícia Spiller (1973) atriz brasileira

"em entrevista ao Agora São Paulo - SP | Show TV""

Benito Mussolini photo
Benito Mussolini photo

“Uma revolução para ser grande, para dar um cunho profundo à vida histórica de um povo, deve ser social.”

Benito Mussolini (1883–1945) político italiano

Em discurso http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/corporativo.html#bm1 de 14 de novembro de 1933.

João Guimarães Rosa photo

“Como é que posso com este mundo? A vida é ingrata no macio de si; mas transtraz a esperança mesmo do macio do meio do fel do desespero. Ao que, este mundo é muito misturado…”

Grande sertão: veredas - Página 237, de João Guimarães Rosa - Publicado por Editora Nova Fronteira, 2005 - 624 páginas
Grande Sertão Veredas

Fiódor Dostoiévski photo
Ayn Rand photo
Arthur Conan Doyle photo

“As flores são a maior prova que existe da bondade da Providência. Todo o resto, os poderes, os desejos, a comida, é necessário à nossa existência. Mas a rosa é uma dádiva. Seu cheiro e sua cor são um embelezamento da vida e não uma condição sua. E as dádivas só são obtidas através da bondade, por isso temos muito a esperar das flores.”

Our highest assurance of the goodness of Providence seems to me to rest in the flowers. All other things, our powers, our desires, our food, are all really necessary for our existence in the first instance. But this rose is an extra. Its smell and its color are an embellishment of life, not a condition of it. It is only goodness which gives extras, and so I say again that we have much to hope from the flowers
The Memoirs of Sherlock Holmes - Página 184 https://books.google.com.br/books?id=QcAjDwAAQBAJ&pg=PA184, Arthur Conan Doyle - Jazzybee Verlag, 1930 - 228 páginas

Søren Kierkegaard photo

“Era uma vez uma época, e ela não está muito longe, em que também aqui se podia fazer sucesso com um bocadinho de ironia, que compensava todas as lacunas em outros aspectos, favorecia alguém com honrarias e lhe dava a reputação de ser culto, de compreender a vida e o caracterizava ante os iniciados como membro de uma vasta franco-maçonaria espiritual. Ainda nos deparamos de vez em quando com um ou outro representante deste mundo desaparecido, que conserva este fino sorriso, significativo, ambiguamente revelador de tanta coisa, este tom de cortesão espiritual, com o qual ele fez fortuna em sua juventude e sobre o qual construiu todo o seu futuro, na esperança de ter vencido o mundo. Mas ah! foi uma decepção! Em vão procura seu olhar explorador por uma alma irmã, e caso a época de seu esplendor não estivesse ainda fresca na memória de um ou de outro, suas caretas permaneceriam um enigmático hieroglifo para uma época na qual ele vive como hóspede e estrangeiro.  Pois nosso tempo exige mais, exige se não um pathos elevado, pelo menos altissonante, se não especulação, pelo menos resultados; quando não verdade, pelo menos convicção, quando não sinceridade, pelo menos protestos de sinceridade; e, na falta de sensibilidade, pelo menos discursos intermináveis a respeito desta. Por isso, nosso tempo cunha uma espécie bem diferente de rostos privilegiados. Não permite que a boca se feche obstinada, ou que o lábio superior trema com ar travesso, ele exige que a boca fique aberta; pois como poderíamos imaginar um verdadeiro e autêntico patriota, senão discursando, o rosto dogmático de um pensador profundo, senão com uma boca que fosse capaz de engolir o mundo todo; como nos poderíamos representar um virtuose da copiosa palavra vivente, senão com a boca escancarada? Ele não permite que paremos quietos e nos aprofundemos; andar devagar já desperta suspeita; e como nos poderíamos contentar com isso no instante movimentado em que vivemos, não época prenhe do destino, que, como todos reconhecem, está grávida do extraordinário? Nosso tempo odeia o isolamento, e como suportaria que um homem chegasse à ideia desesperada de andar sozinho através da vida, esse nosso tempo, que de mãos e braços dados (como membros viajantes das corporações de ofício e soldados rasos), vive para a ideia da comunidade?”

Søren Kierkegaard (1813–1855)

Fonte: O Conceito de Ironia - Constantemente Referido a Sócrates, p. 245-246

Pablo Neruda photo
Pablo Neruda photo

“Me apaixonei pela vida/ É a única que não me deixará sem que eu o faça antes.”

Pablo Neruda (1904–1973) Escritor

Em busca da autoria
Mal atribuídas

Benjamin Franklin photo

“O xadrez não é uma fútil distração; permite desenvolver em nós as qualidades do espírito mais necessárias na vida.”

Benjamin Franklin (1706–1790) político e fundador dos EUA

Benjamin Franklin como citado em Xadrez de A a Z: Dicionário ilustrado - página 220 https://books.google.com.br/books?id=yCtCud47ed4C&pg=PA220, Rubens Filguth, Artmed Editora, 2009, ISBN 8536318368, 9788536318363
Atribuídas

Lucio Anneo Seneca photo

“A vida de um homem não deve ser medida, efetivamente, pela extensão, mas pela intensidade.”

Lucio Anneo Seneca (-4–65 a.C.)

Senectus non annis computanda, sed factis.
como citado por Eliane Zagury em A escrita do eu, Civilização Brasileira, 1982 - 169 páginas, Página 56.

Arthur Schopenhauer photo

“Devemos considerar a vida como uma mentira contínua, tanto nas coisas pequenas como nas grandes. Prometeu? Não cumpre a promessa, a não ser para mostrar quanto o desejo era pouco desejável: tão depressa é a esperança que nos ilude, como a coisa com que contávamos.”

Arthur Schopenhauer (1788–1860) filósofo alemão

Se nos deu, foi só para nos tornar a tirar. A magia da distância apresenta-nos paraísos que desaparecem como visões logo que nos deixamos seduzir."
Página 11
Dores do Mundo

Arthur Schopenhauer photo
Arthur Schopenhauer photo

“Tanto no bem quanto no mal, tirante os casos graves de infelicidade, importa menos saber o que ocorre e sucede a alguém na vida, do que a maneira como ele sente.”

Arthur Schopenhauer (1788–1860) filósofo alemão

Tradução de Jair Barbosa; Página 15 (Cap. 2)
Tradução de André Díspore Cancian; Página 7 (Cap. 2)
Aforismos para a sabedoria de vida
Variante: "Tanto nas coisas boas quanto nas ruins, importa menos aquilo que acontece conosco que o modo como o encaramos."

Arthur Schopenhauer photo

“Enquanto (…) alguém inveja outro indivíduo pelos eventos interessantes sucedidos em sua vida, na verdade, deveria antes invejar o dom de concepção que empresta àqueles eventos a significação que eles possuem em sua descrição.”

Arthur Schopenhauer (1788–1860) filósofo alemão

Tradução de Jair Barbosa; Página 4-5 (Cap. 1).
Tradução de André Díspore Cancian; Página 3 (Cap. 1).
Aforismos para a sabedoria de vida
Variante: "Apesar de muitos invejarem os acontecimentos interessantes que ocorreram ao longo da vida de um homem, deveriam, em vez disso, invejar seu dom de interpretação que imbuiu tais eventos com a significância que exibem enquanto os descreve."

Gisele Bündchen photo
Platão photo

“A liberdade está em ser dono da própria vida.”

Platão (-427–-347 a.C.) filósofo grego

Platão como citado in: Mercado Forex - Página 81 https://books.google.com.br/books?id=BZBLBQAAQBAJ&pg=PA81, Marcelo Gonçalves Gameiro - 2006
Atribuídas

John Lennon photo
Victor Hugo photo

“Está pois a pena de morte abolida nesse nobre Portugal, pequeno povo que tem uma grande história. (…) Felicito a vossa nação. Portugal dá o exemplo à Europa. Desfrutai de antemão essa imensa glória. A Europa imitará Portugal. Morte à morte! Guerra à guerra! Viva a vida! Ódio ao ódio. A liberdade é uma cidade imensa da qual todos somos concidadãos.”

Victor Hugo (1802–1885) poeta, romancista e dramaturgo francês

Victor Hugo citado em Vidas e Obras - Página 357 http://books.google.com.br/books?id=nSQZQiyeyaYC&pg=PA357, Maria Emilia Pinto Gachineiro, Editora Ferrari, 2007, ISBN 8590611124, 9788590611127
Atribuídas

Mário Quintana photo
Albert Einstein photo

“Minha posição a respeito de Deus é a de um agnóstico. Estou convencido de que uma consciência vívida da importância primária de princípios morais para a melhoria e o enobrecimento da vida não precisa da idéia de um legislador, especialmente um legislador que trabalha na base da recompensa e da punição.”

Albert Einstein (1879–1955)

Carta a M. Berkowitz, 25 de Outubro de 1950, disponível no Einstein Archive 59–215. Citada em The New Quotable Einstein (2000), de Alice Calaprice. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, p. 216.
Deus e religião

Albert Einstein photo

“O que um peixe sabe sobre a água da qual nada a vida inteira?”

Albert Einstein (1879–1955)

"Was weiß ein Fisch von dem Wasser, in dem er sein ganzes Leben lang schwimmt?"
Irrlichter: Die Welt will betrogen sein - Página 48 https://books.google.com.br/books?id=RiBYed_v5L8C&pg=PA48, Wolfgang Krug - BoD – Books on Demand, 2012, ISBN 384821315X, 9783848213153, 268 páginas
Filosofia de vida

Gerson De Rodrigues photo

“Poema – Para dizer que eu nunca falei do Amor

Sobrevivi sozinho
Noites terríveis de insônia
Compartilhando a melancolia do meu coração
Com as lágrimas em meu travesseiro

Eu me apaixonei pela sua voz
Estive ao seu lado quando todos foram embora

Beijei a sua testa quando você precisou de carinho
Te levei café da manhã quando você estava se sentindo sozinha
Te peguei no colo, quando você sentiu medo do escuro

(Ah… Se você soubesse todas as coisas que eu fiz por você)
Me droguei com remédios que nunca daríamos aos nossos filhos
Só para controlar a dor que existia em meu coração
E acalmar as feridas que existiam no seu

Você se lembra quando conhecemos
A morte pela primeira vez?

Estávamos naquele quarto de hotel
Fodendo como dois viciados em sexo
Sentia a sua buceta molhada pulsando na minha boca
O seu gozo misturado com o teu sangue
Faziam dos seus gemidos sinfonias impuras;

Após declararmos o que definiríamos
Futuramente como amor
Você foi invadida por uma convulsão

Te segurei morta nos meus braços
Desci as escadas implorando por ajuda

Dentro da minha cabeça,
O diabo gargalhava sobre a minha miséria

Mas eu não podia desistir
Embora os seus olhos já sem vida
Me provassem o contrário

Pela primeira vez dobrei os joelhos para um Deus
Que jurei odiar
E o resto de nossas vidas passou diante dos meus olhos

Você acordou me dizendo;
‘’Amor eu te amo muito
Obrigado por não me abandonar’’

Vivemos um amor intenso
Mas hoje você me diz Adeus
Com a mesma intensidade que dizia
‘’Eu te amo’’

Eu fui embora quinze dias após
Te pedir em noivado

Hoje você voltou três meses depois
Você continua me dizendo Adeus
E eu continuo dizendo que Te amo…

Eu não te abandonei quando a morte
Beijou os seus lábios
Mas hoje você me abandona
Todas as vezes que preciso de ajuda

Mas eu compreendo o Adeus em suas palavras
Talvez eu não mereça o Amor que jurei te dar

Me lembro quando sonhávamos em beijar
A testa da nossa filha

Hoje…
Os meus sonhos são limitados
A uma garrafa de Whisky
E alguns cigarros velhos

Junto de uma corda que eu guardo
Na mesma gaveta
Que guardávamos as nossas alianças…
- Gerson De Rodrigues”

Gerson De Rodrigues (1995) poeta, escritor e anarquista Brasileiro

Niilismo Morte Deus Existencialismo Vida Nietzsche

Gerson De Rodrigues photo

“Poema – Emma

Eu nunca vou me esquecer daquela noite
Você havia ido embora
No dia que eu também decidi partir

Hoje nos culpamos pela morte dela
Talvez aquela criança tivesse o seu sorriso
Ou os meus olhos

Tentei te ligar algumas vezes
E eu sei que você também tentou me ligar

Deveríamos segurar as nossas mãos
Como fizemos naquela noite no hospital

Mas nos culpamos todas as manhãs
Pela morte da nossa única filha

Talvez,
Este único acontecimento catastrófico
Tenha sido o real motivo pelo qual
Você tenha ido embora

Ainda visito os mesmos lugares
Ontem fui mais uma vez naquela praça

Encontrei uma garotinha sorrindo
No mesmo momento eu lembrei da nossa pequena;

Confesso que chorei por algumas horas
No mesmo banco que transamos algumas vezes

Chorei até finalmente a chuva vir
E fundir-se com as minhas lágrimas

Eu sei que você se culpa
Pelo excesso de remédios

Mas talvez se eu estivesse ao seu lado
Ela estaria hoje falando ‘’ Mamãe’’ pela primeira vez

A culpa foi toda minha
Eu sou maldito demais!

Ferrado demais!
Para que a vida me presenteasse com uma filha

Você não deveria ter se envolvido com alguém
Que vendeu a sua alma para o Diabo
Em troca de alguns livros

A maldição está nos meu sangue
Eu nunca serei capaz de gerar uma vida
Sem antes gerar a morte em seu lugar

Eu não sei aonde você está agora
Nunca mais tive notícias suas

Eu continuo aqui
Tentando de alguma forma compensar a dor
De ter perdido vocês duas

Me culpando todas as noites
Por não ter conseguido realizar o seu maior sonho

Dizem que quando você entrega a sua Alma para o Diabo
Deus abençoa a pessoa que você mais ama com uma vida

Hoje eu decidi me enforcar
Talvez seja uma forma
De trazer equilíbrio sabe?

Se algum dia você ler este poema e eu não estiver mais aqui
Não desista de ser mãe com outro alguém

Pois eu já terei partido
E direi a nossa filha
Que você sempre a amou…
- Gerson De Rodrigues”

Gerson De Rodrigues (1995) poeta, escritor e anarquista Brasileiro

Niilismo Morte Deus Existencialismo Vida Nietzsche

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Francis Scott Fitzgerald photo

“Um verdadeiro amigo pode tornar a nossa vida mais rica.”

reiki universal, Johnny de' Carli, citações, amigos

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Ray Bradbury photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Henry David Thoreau photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Christopher Paolini photo

“Viver em plenitude é amar intensamente. A intensidade do amor faz a qualidade da vida.”

reiki universal, Johnny de' Carli, citações, amor

“Nós criamos a realidade que atraímos para a nossa vida a todo o instante.”

reiki universal, Johnny de' Carli, citações, atração

“Na vida, não ir avante sensatamente é o mesmo que ficar para trás.”

reiki universal, Johnny de' Carli, citações, avançar

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Francis Scott Fitzgerald photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Ray Bradbury photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Virginia Woolf photo

“Nessa vida, as pessoas colhem o que plantam. Plante o bem.”

reiki universal, Johnny de' Carli, citações, carma

“Assumir o controle da própria vida é essencial. Somos os condutores do nosso destino.”

reiki universal, Johnny de' Carli, citações, destino

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Maya Angelou photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Mark Twain photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Ray Bradbury photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Chuck Palahniuk photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
George Eliot photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Virginia Woolf photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Henry Ford photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
James Joyce photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Woody Allen photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Henry Miller photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Thomas Hardy photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Walt Disney photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Douglas Adams photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Alfred Hitchcock photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Douglas Adams photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Oscar Wilde photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Douglas Adams photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Chuck Palahniuk photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
John N. Gray photo

“Seja feliz, viva um dia e uma coisa importante de cada vez, sua vida será bem mais fácil.”

reiki universal, Johnny de' Carli, citações, dia

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Francis Scott Fitzgerald photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Fiona Oakes photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Virginia Woolf photo

“A educação de uma pessoa começa no berço e influi sobre toda a vida.”

reiki universal, Johnny De' Carli, citações, educação

“Quando percebidos, os erros não existem, são aprendizado e lições de vida.”

reiki universal, Johnny De' Carli, citações, erros

“Os grandes erros cometidos na vida são recorrentes pela falta de reflexão.”

reiki universal, Johnny De' Carli, citações, erros

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Temple Grandin photo

“Estude com afinco. A falta de estudo é um obstáculo por toda vida.”

reiki universal, Johnny De' Carli, citações, estudo

“Estudar e aprender são os empreendimentos mais sensatos a se fazer nesta vida.”

reiki universal, Johnny De' Carli, citações, estudo

“Algo despertou atenção nas águas
Em uma bela tarde ensolarada de domingo
Entre a vida em quase morte
De uma criança que seguiu seu instinto

Pulou eminentemente nas correntezas
Cuja as águas do rio não podem ser paradas
Enquanto seus pulmões se encharcavam
O seu corpo pequeno sobre as águas boiava

A Corte Celestial solenemente surgiu
Luzes cegantes em branco incandescente
Vozes distantes e um turbilhão de centelhas
No fundo ouvia-se "Tsadic! Tsadic! Tsadic!"
Com pesar e tristeza

Surgiu uma luz onde já não mais se enxergava
E ouvia-se então uma voz imponente
Entonando "Neshamá Tsadic Yechidá para sempre!"
Enquanto seu espírito transcendia e era tocado
A criança assustada, então se acalmava

"Teu nome agora será esse, pois é pedido de um justo"
"Siga as mitzvot, não abaixe a cabeça e lute"
"Pois conheço teu coração e antevisto lhe preparei"
"Faça tua parte que da minha eu lhe cuidarei."

A criança então até sua matéria retorna
Dentro de um hospital em uma maca acordou relatando o ocorrido
Enquanto os médicos diziam que ela havia renascido.”

Algo despertou atenção nas águas Em uma bela tarde ensolarada de domingo Entre a vida em quase morte De uma criança que seguiu seu instinto Pulou eminentemente nas correntezas Cuja as águas do rio não podem ser paradas Enquanto seus pulmões se encharcavam O seu corpo pequeno sobre as águas boiava A Corte Celestial solenemente surgiu Luzes cegantes em branco incandescente Vozes distantes e um turbilhão de centelhas No fundo ouvia-se "Tsadic! Tsadic! Tsadic!" Com pesar e tristeza Surgiu uma luz onde já não mais se enxergava E ouvia-se então uma voz imponente Entonando "Neshamá Tsadic Yechidá para sempre!" Enquanto seu espírito transcendia e era tocado A criança assustada, então se acalmava "Teu nome agora será esse, pois é pedido de um justo" "Siga as mitzvot, não abaixe a cabeça e lute" "Pois conheço teu coração e antevisto lhe preparei" "Faça tua parte que da minha eu lhe cuidarei." A criança então até sua matéria retorna Dentro de um hospital em uma maca acordou relatando o ocorrido Enquanto os médicos diziam que ela havia renascido.
ABRAHAM SCHNEERSOHN

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Robert Lee Frost photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
James Joyce photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Oscar Wilde photo