Frases sobre livro
página 15

Edmondo De Amicis photo
Roberto Fraga photo
PC Siqueira photo
Agostinho da Silva photo
Jean de La Bruyere photo
Clarice Lispector photo
Roberto Carlos photo
Jorge Luis Borges photo
Virginia Woolf photo
George Bernard Shaw photo
Napoleão Bonaparte photo
Antoine de Saint-Exupéry photo
Heitor Villa-Lobos photo
Fernando Pessoa photo
Charles Lenox Remond photo
Ruben A. photo
Clarice Lispector photo

“Somos livres, e este é o inferno.”

Clarice Lispector (1920–1977) Escritora ucraniano-brasileira

The Passion According to G.H.

Ambrose Bierce photo
Carlos Lacerda photo
Vergílio Ferreira photo
Oscar Niemeyer photo
Seth Godin photo
Haruki Murakami photo
Galileu Galilei photo
Marquês de Maricá photo
Voltaire photo

“O livro melhor escrito é a receita de uma sopa.”

Voltaire (1694–1778) volter também conhecido como bozo foia dona da petrobras e um grande filosofo xines
Florbela Espanca photo
Paul Verlaine photo

“Agora, livro meu, vai, vai para onde o acaso te leve.”

Paul Verlaine (1844–1896)

Maintenant, va, mon livre, où le hasard te mène.
Oeuvres complètes: Texte définitif, collationné sur les originaux et sur les premières éditions, Volume 1 - página 6, Paul Verlaine - A. Messein, 1901

Vergílio Ferreira photo
Millôr Fernandes photo
Clarice Lispector photo
Alexander Pope photo
Paul Sweeney photo
Augusto Cury photo
Fabrício Carpinejar photo
Alexander Pope photo
Érico Veríssimo photo
Padre Antônio Vieira photo
Vergílio Ferreira photo
Florbela Espanca photo
Jorge Luis Borges photo

“As Coisas

A bengala, as moedas, o chaveiro,
A dócil fechadura, as tardias
Notas que não lerão os poucos dias
Que me restam, os naipes e o tabuleiro,
Um livro e em suas páginas a desvanecida
Violeta, monumento de uma tarde
Sem dúvida inesquecível e já esquecida,
O rubro espelho ocidental em que arde
Uma ilusória aurora. Quantas coisas,
Limas, umbrais, atlas, taças, cravos,
Servem-nos, como tácitos escravos,
Cegas e estranhamente sigilosas!
Durarão para além de nosso esquecimento;
Nunca saberão que partimos em um momento.”

Jorge Luis Borges (1899–1986) escritor argentino

Elogio de la sombra
Variante: As coisas

A bengala, as modeas, o chaveiro,
A dócil fechadura, as tardias
Notas que não lerão os poucos dias
Que me restam, os naipes e o tabuleiro,
Um livro e em suas páginas a desvanecida
Violeta, monumento de uma tarde
Sem dúvida inesquecível e já esquecida,
O rubo espelho ocidental em que arde
Uma ilusória aurora. Quantas coisas,
Limas, umbrais, atlas, taças, cravos,
Servem-nos, como tácitos escravos, cegas e estranhamente sigilosas!
Durarão para além de nosso esquecimento
Nunca saberão que partimos em um momento.

Boris Vian photo
Marquês de Maricá photo
Francesco Guicciardini photo
Groucho Marx photo
Carlos Drummond de Andrade photo
Ernest Hemingway photo
Cícero photo

“Temo o homem de um só livro”

Cícero (-106–-43 a.C.) orador e político romano

"Timeo hominem unius libri"
citado por Paulin Limayrac, na obra "Revue des Deux Mondes", tome 7, 1844; "Revue littéraire".
Atribuídas

Voltaire photo

“Os livros governam o mundo.”

Voltaire (1694–1778) volter também conhecido como bozo foia dona da petrobras e um grande filosofo xines

“Há um morcego de papel da festa das bruxas pendurado num cordão acima de sua cabeça; ele levanta o braço e dá um piparote no morcego, que começa a girar.
- Dia de outono bem agradável - continua ele.
Fala um pouco do jeito como papai costumava falar, voz alta, selvagem mesmo, mas não se parece com papai; papai era um índio puro de Columbia - um chefe - e duro e brilhante como uma coronha de arma. Esse cara é ruivo, com longas costeletas vermelhas, e um emaranhado de cachos saindo por baixo do boné, está precisando de dar um corte no cabelo há muito tempo, e é tão robusto quanto papai era alto, queixo, ombros e peitos largos, um largo sorriso diabólico, muito branco e é duro de uma maneira diferente do que papai era, mais ou menos do jeito que uma bola de beisebol é dura sob o couro gasto. Uma cicatriz lhe atravessa o nariz e uma das maçãs do rosto, o luga em que alguém o acertou numa briga, e os pontos ainda estão no corte. Ele fica de pé ali, esperando, e, quando ninguém toma a iniciativa de lhe responder alguma coisa, começa a rir. Ninguém é capaz de dizer exatamente por que ele ri; não há nada de engraçado acontecendo. Mas não é da maneira como aquele Relações Públicas ri, é um riso livre e alto que sai da sua larga boca e se espalha em ondas cada vez maiores até ir de encontro às paredes por toda a ala. Não como aquele riso do gordo Relações Públicas. Este som é verdadeiro. Eu me dou conta de repente de que é a primeira gargalhada que ouço há anos.
Ele fica de pé, olhando para nós, balançando-se para trás nas botas, e ri e ri. Cruza os dedos sobre a barriga sem tirar os polegares dos bolsos. Vejo como suas mãos são grandes e grossas. Todo mundo na ala, pacientes, pessoal e o resto, está pasmo e abobalhado diante dele e da sua risada. Não há qualquer movimento para faze-lo parar, nenhuma iniciativa para dizer alguma coisa. Ele então interrompe a risada, por algum tempo, e vem andando, entrando na enfermaria. Mesmo quando não está rindo, aquele ressoar do seu riso paira a sua volta, da mesma maneira com o som paira em torno de um grande sino que acabou de ser tocado - está em seus olhos, na maneira como sorri, na maneira como fala. [1]
- Meu nome é McMurphy, companheiros, R. P. McMurphy, e sou um jogador idiota. - Ele pisca o olho e canta um pedacinho de uma canção : -…. " e sempre eu ponho… meu dinheiro… na mesa " - e ri de novo.”

One Flew Over the Cuckoo's Nest

Carlos Ruiz Zafón photo