Frases sobre todo
página 22

John Green photo

“Eu sempre amaria Alasca Young, minha vizinha pervertida, com todo o meu pervertido coração.”

John Green (1977) Escritor, empresário e vlogger norte-americano

Gordo, p.224
Quem é Você, Alasca? (2005)

Ana Miranda photo
João da Cruz photo
John Ronald Reuel Tolkien photo

“Vento ruim é aquele que não sopra a favor de ninguém, como eu sempre digo. E o bem de todos como termina melhor!”

"It’s an ill wind as blows nobody no good, as I always say. And All’s well as ends Better!"
- The Gaffer (O Feitor), em The Lord of the Rings
Verificadas, O Senhor dos Anéis

António Damásio photo
Rudolf Nureyev photo

“Todos gostariam de ser os maiores, mas Deus não pode conceder essa honra a todos.”

Rudolf Nureyev (1938–1993) Bailarino e coreógrafo soviético

Ognuno vorrebbe esser il più grande, ma Dio non può accordare quest'onore a tutti.
como citado in: Roberto Gervaso, La mosca al naso, Rizzoli Editore, 1980.
Atribuídas

Max Heindel photo
Virginia Woolf photo
Rasputin photo

“Czar de todas as Rússias, tenho o pressentimento de que até o final do ano eu deixarei este mundo. Serei assassinado, já não estarei entre vós. Se eu for morto por gente do povo, gente como eu, tu não tens nada a temer, continuarás no trono. Mas, se eu for morto por nobres, as mãos deles ficarão manchadas pelo meu sangue. Eles se odiarão e matarão uns aos outros. Dentro de 25 anos não restará um único nobre neste país. Nenhum parente teu, nenhum de teus filhos sobreviverá mais de dois anos. O povo russo dará cabo de todos. Assim, depois que eu desaparecer, tem cuidado, pensa bem, protege-te. Diz a todos os teus que derramei meu sangue por eles. Reza, reza, sê forte, pensa em tua família.”

Rasputin (1869–1916) Místico russo

No início de dezembro em 1916, Rasputin enviou a Nicolau II uma carta profética http://www2.uol.com.br/historiaviva/artigos/rasputin_se_recusa_a_morrer.html, na qual fazia uma predição para a família real Romanov que suporia o assassinato do próprio czar, da czarina e de todos os seus filhos.
Rasputin foi morto no dia 30 de dezembro de 1916. Um ano e meio depois, na madrugada de 16 para 17 de julho de 1918, a família real foi assassinada pelos bolcheviques.'

Enéas Carneiro photo
Enéas Carneiro photo
Ayn Rand photo

“Quando se cometem roubos a luz do dia e com o aval da lei, como ocorre hoje em dia, então todo ato de honra e restituição tem que ser praticado clandestinamente.”

Ayn Rand (1905–1982)

A Revolta de Atlas / Ayn Rand; [tradução de Paulo Henriques Britto]. São Paulo: Arqueiro, 2010, Volume II, Cap. 7, p. 254
Fala do personagem Ragnar Danneskjöld

Robert Oppenheimer photo

“O Optimista pensa que este é o melhor de todos os mundos possíveis. O Pessimista receia que isso seja verdade.”

Robert Oppenheimer (1904–1967)

"The Optimist thinks this is the best of all possible worlds, the Pessimist fears it is true."
Também atribuida a Oscar Wilde
citado em Russia & Eurasia Documents Annual: Central Eurasian States‎ - Página 88, editado por David F. Duke - Publicado por Academic International Press, 2004, v. 2, ISBN 0875692575, 9780875692579 - 395 páginas
Verificadas

Arthur Schopenhauer photo
Arthur Schopenhauer photo
Arthur Schopenhauer photo
Arthur Schopenhauer photo
Arthur Schopenhauer photo
Leonel Brizola photo

“Nós defendemos com unhas e dentes o direito à propriedade, porque achamos uma coisa ão boa que queremos estendê-la para todos os brasileiros.”

Leonel Brizola (1922–2004) Político brasileiro

Durante palestra no 5° Congresso Internacional de Urbanismo.
Fonte: Brizola. Página 32. Marcus Cunha e Jesus Pereira. Edição dos autores. Pelotas, 1989.

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Bernard Montgomery photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Peter Steele photo

“Não há como todos serem famosos, mas há como todos serem bons.”

reiki universal, Johnny de' Carli, citações, bondade

Gerson De Rodrigues photo

“Poema — Samael part 3

‘’Certa vez um arcanjo
que havia sido expulso do paraíso

Isolou-se em um profundo abismo
a escrever Poesias

A sua solidão
era como a morte de um buraco negro

Primeiro extinguia-se toda a luz que existia em seus olhos
depois suicidava-se
na mais terrível escuridão’’

Nas auroras do tempo
Aonde os cupidos escreviam canções de amor
Uma terrível tempestade devastou todos os filhos de Deus

E como em um piscar de olhos
Todo o amor que havia no mundo
Desapareceu-se por complexo

Lilith,
Praguejou contra o Arcanjo

Quebrando o seu coração
E partindo as suas asas

Samael isolou-se em um esgoto
Cercado por ratos e baratas
Aonde nem mesmo a luz do Sol poderia tocá-lo

Não demorou muito,
Para que a escuridão voltasse a assombrar os seus corações
Pois quando você passa muito tempo no abismo
A sua alma morre a cada segundo

Suas lágrimas tornaram-se negras
Abraçando as próprias pernas
Chorou por seis dias, e seis noites

No sétimo dia
Desacreditou-se do amor
E repousou seu coração em uma escuridão sem fim
Aceitando a solidão como a sua única companhia

Lilith havia o esquecido por completo
Como se todas as noites em claro
Em que suas asas a protegeram da escuridão
Não significassem absolutamente nada

A dor se transformou em angustia
E a tristeza em uma terrível tragédia
Ele se envenenou com as suas próprias poesia;

Na primeira noite,
Deus veio visitar o seu corpo

Na manhã seguinte
O Diabo o trouxe flores

Cinco anos depois
Lilith encontrou uma carta
Escondida dentre os seus livros antigos

‘’ Algum dia os cupidos irão de morrer
E o amor deixará de existir
Neste dia segurarei as suas mãos

Até que encontre no calor dos meus braços
Todo o sentimento que durante anos cultivei por você

Ainda que na ausência do Amor
Construiremos estruturas mais sólidas
Que os portões que separam o céu, da terra.’’

Lilith,
Coberta de arrependimentos
Correu em direção ao abismo em busca do seu arcanjo

Uma lápide repleta de flores mortas
Foi tudo que ela encontrou

Uma frase, esculpida em meio aos escombros
Encontrava-se a sua última mensagem

‘’- Eu nunca soltei as suas mãos.’’

- Gerson De Rodrigues”

Gerson De Rodrigues (1995) poeta, escritor e anarquista Brasileiro

Niilismo Morte Deus Existencialismo Vida Nietzsche

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Charles Bukowski photo

“Todo homem é um poeta”

Charles Bukowski (1920–1994) Poeta, Escritor e Romancista
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Eleanor Roosevelt photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Walt Whitman photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
George Orwell photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Ralph Waldo Emerson photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Julia Quinn photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Pôncio Pilatos photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Isaque de Nínive photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Evágrio do Ponto photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
John Dalton photo

“Manter-se positivo não significa que você tem que ser feliz o tempo todo, significa que, mesmo em dias difíceis, você sabe que os melhores estão por vir.”

Manter-se positivo não significa que você tem que ser feliz o tempo todo, significa que, mesmo em dias difíceis, você sabe que os melhores estão por vir.

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Barão d'Holbach photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Vladimír Iljič Lenin photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Vandana Shiva photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Ernest Hemingway photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Kurt Cobain photo
Andre Rodrigues Costa Oliveira photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Jean-Baptiste Lamarck photo
Valter Bitencourt Júnior photo

“Vaidade

Corrompe
A beleza
De todos os
Instantes!”

Fonte: Poema "Vaidade", livro "Toque de Acalanto: Poesias", Valter Bitencourt Júnior, 2017, pág. 65, Clube de Autores/Amazon, ISBN: 9781549710971.

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Lucille Ball photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
John C. Maxwell photo

“O universo não possui piedade de ninguém. Porém ele é justo com todos!”

K. Monic (1966)

Fonte: Livro Dominando as Forças Ocultas

“A harmonia interior é necessidade existencial para todo indivíduo.”

K. Monic (1966)

Fonte: Livro Dominando as Forças Ocultas

“Todos possuem potencial cósmico interior suficiente para grandes realizações em sua pequena jornada terrena.”

K. Monic (1966)

Fonte: Livro Rastejar ou Voar? A Escolha é Sempre Sua

“Todos são passíveis de falhas e muitas vezes podem fracassar ou se acovardar diante da vida.”

K. Monic (1966)

Fonte: Livro Rastejar ou Voar? A Escolha é Sempre Sua

“Todos os dias pessoas sentem que é necessário mudar os rumos de suas vidas. Só não sabem como.”

K. Monic (1966)

Fonte: Livro Rastejar ou Voar? A Escolha é Sempre Sua

“Todo ser humano possui dentro de si uma grande capacidade e pode transformar as condições da própria existência.”

K. Monic (1966)

Fonte: Livro Rastejar ou Voar? A Escolha é Sempre Sua

Pedro Fernando photo
Pedro Fernando photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Mahavatar Babaji photo
Abraham Lincoln photo

“Pode-se enganar todas as pessoas por algum tempo e algumas pessoas durante todo o tempo. Mas não se pode enganar todo o mundo por todo o tempo.”

Abraham Lincoln (1809–1865) 16° Presidente dos Estados Unidos

You can fool some of the people all of the time, and all of the people some of the time, but you can not fool all of the people all of the time.
citado em "Abraham Lincoln, by some men who knew him: being personal recollections of ...‎" - Página 73, Paul McClelland Angle - Ayer Publishing, 1969, ISBN 083691242X, 9780836912425 - 123 páginas

Alanis Morissette photo

“Em casa, eu ando nua o tempo todo. Sou uma nudista que não tem nem trancas no banheiro”

Fonte: Revista ISTOÉ Gente, Edição 242 http://www.terra.com.br/istoegente/242/frases/index.htm (29/03/2004)

Albert Camus photo
Albert Camus photo
Albert Camus photo
Albert Camus photo
Albert Camus photo

“O meu reino é todo deste mundo.”

Albert Camus (1913–1960)

Núpcias

Albert Camus photo
Albert Camus photo
Albert Einstein photo

“A ciência, como um todo, não é nada mais do que um refinamento do pensar diário.”

Albert Einstein (1879–1955)

The whole of science is nothing more than a refinement of everyday thinking.
Essays in physics - página 17, Albert Einstein - Philosophical Library, 1950 - 75 páginas
Ciência

Albert Einstein photo
Albert Schweitzer photo

“Com vinte anos todos têm o rosto que Deus lhes deu; com quarenta, o rosto que lhes deu a vida; e com sessenta, o rosto que merecem.”

Albert Schweitzer (1875–1965) professor académico alemão

Mit zwanzig hat jeder das Gesicht, das Gott ihm gegeben hat, mit vierzig das Gesicht, das ihm das Leben gegeben hat, und mit sechzig das Gesicht, das er verdient.
Albert Schweitzer citado em "Trost für Kranke" - Página 73 http://books.google.com.br/books?id=bz_hXD-54wAC&pg=PA73, Ernst Lautenbach - LIT Verlag Münster, 2003, ISBN 3897810417, 9783897810419 - 301 páginas
Atribuídas

Alberto Moravia photo

“A ditadura é um estado em que todos têm medo de um e um tem medo de todos.”

Alberto Moravia (1907–1990)

Alberto Moravia, citado em "Do bestial ao genial: frases da política‎" - Página 147, Paulo Buchsbaum, André Buchsbaum - Ediouro Publicações, 2006, ISBN 850002075X, 9788500020759 - 294 páginas
Variante: A ditadura e um estado em que todos temem alguém.

Alexis De Tocqueville photo

“Existem hoje na terra dois grandes povos que, a partir de pontos diferentes, parecem avançar para o mesmo objetivo: são os russos e os anglo-americanos. Ambos cresceram no escuro, e quando a atenção da humanidade foi dirigido em outros lugares, eles são subitamente colocado na linha da frente das nações eo mundo aprendeu sobre o tempo, a sua existência e sua grandeza. Todas as outras nações parecem ter atingido quase os limites chamou a natureza, e só tinha de manter, mas eles estão crescendo: todos os outros são presos ou avançar com extrema dificuldade; caminham sozinhos com facilidade e rapidez ao longo de um caminho cujo limite ainda não é conhecido.”

Alexis De Tocqueville (1805–1859) político francês

Il y a aujourd'hui sur la terre deux grands peuples qui, partis de points différents, semblent s'avancer vers le même but: ce sont les Russes et les Anglo-Américains. Tous deux ont grandi dans l'obscurité; et tandis que les regards des hommes étaient occupés ailleurs, ils se sont placés tout à coup au premier rang des nations, et le monde a appris presque en même temps leur naissance et leur grandeur. Tous les autres peuples paraissent avoir atteint à peu près les limites qu'a tracées la nature, et n'avoir plus qu'à conserver; mais eux sont en croissance : tous les autres sont arrêtés ou n'avancent qu'avec mille efforts; eux seuls marchent d'un pas aisé et rapide dans une carrière dont l’oeil ne saurait encore apercevoir la borne.
Œuvres complètes d'Alexis de Tocqueville - Volume 2, Página 430 http://books.google.com.br/books?id=NWpmbs5XfwoC&pg=RA4-PA430, Alexis de Tocqueville, Marie Motley Clérel de de Tocqueville - M. Lévy frères, 1864

Jacques Maritain photo

“Nós amamos a verdade, nós amamos a Deus, todos nós amamos os homens”

Jacques Maritain (1882–1973)

nous aimons la vérité, nous aimons Dieu, nous aimons tous les hommes
Raison et raisons: essais détachés‎ - Página 120, Jacques Maritain - Egloff, 1948, 7a. ed. - 358 páginas