Frases sobre mulher
página 5

Oscar Wilde photo
José de Alencar photo
Donald Trump photo
José de Alencar photo
Erasmo de Rotterdam photo
Sigmund Freud photo
Marilyn Monroe photo

“Não sei quem inventou o salto alto, mas todas as mulheres devem muito a esta pessoa.”

Marilyn Monroe (1926–1962) Atriz americana

Variante: Não sei quem inventou sapatos de salto alto, mas todas as mulheres devem-lhe muito.

Tati Bernardi photo
Júlio Dinis photo
Bertrand Russell photo
George Santayana photo
Mercè Rodoreda photo
Honoré De Balzac photo
Jô Soares photo
Liev Tolstói photo
Auguste Comte photo
William Shakespeare photo
Paolo Mantegazza photo
Robert Lee Frost photo

“A mulher preocupa-se com o futuro até encontrar marido; o homem começa a preocupar-se com o futuro quando encontra uma mulher.”

Variante: Uma mulher preocupa-se sobre o futuro até que ela tenha um marido, enquanto um homem nunca preocupa-se sobre o futuro até que ele tenha uma esposa.

Clarice Lispector photo
Isadora Duncan photo
Napoleão Bonaparte photo
Machado de Assis photo
Dino Segre photo
Honoré De Balzac photo

“A duração da paixão é proporcional à resistência original da mulher.”

Honoré De Balzac (1799–1850) Escritor francês

Variante: A duração de uma paixão é proporcional à resistência original da mulher.

Germaine de Staël photo
Júlio Dinis photo
Oscar Wilde photo
Yves Saint Laurent photo
Lucrecio photo
Vladimir Mayakovsky photo
Eurípedes photo
Honoré De Balzac photo
Mark Twain photo
Artur Rubinstein photo
Françoise Sagan photo
Cesare Pavese photo
Zsa Zsa Gabor photo
Stendhal photo
Ninon De Lenclos photo
William Somerset Maugham photo
Konrad Lorenz photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Carl Gustav Jung photo
António Lobo Antunes photo
Mia Couto photo
Oscar Wilde photo
Machado de Assis photo
Søren Kierkegaard photo

“Quem alcançou neste mundo grandeza igual à dessa bendita mulher, a mãe de Deus, a virgem Maria? No entanto, como se fala dela? A sua grandeza não provém do fato de ter sido bendita entre as mulheres, e se uma estranha coincidência não levasse a assembléia a pensar com a mesma desumanidade do predicador, qualquer jovem devia, seguramente, perguntar: Por que não fui eu também bendita entre as mulheres? Se se não possuísse outra resposta, de forma alguma acharia ter de rejeitar esta pergunta, pretextando a sua falta de senso; porque, no abstrato, em presença de um favor, todos temos mesmos direitos. São esquecidos a tribulação, a angústia, o paradoxo. Meu pensamento é tão puro como o de qualquer outro; e ele purifica-se, exercendo-se sobre as coisas. E se não se enobrecer pode-se então esperar pelo espanto; porque se essas imagens foram alguma vez evocadas jamais poderão ser esquecidas. E se contra elasse peca, extraem da sua muda cólera uma terrível vingança, mais terrível do que os rugidos de dez ferozes críticos. Maria, indubitavelmente, deu à luz o filho graças a um milagre, mas no decorrer de tal acontecimento foi como todas as outras mulheres, e esse tempo é o da angústia, da tribulação e do paradoxo. O anjo foi, sem dúvida, um espírito caritativo, mas não foi complacente porque não foi dizer a todas as outras virgens de Israel: Não desprezeis Maria, porque lhe sucedeu o extraordinário. Apresentou-se perante ela só e ninguém a pôde compreender. No entanto, que outra mulher foi mais ofendida do que Maria? Pois não é também verdade que aquele a quem Deus abençoa é também amaldiçoado com o mesmo sopro do seu espírito? É desta forma que se torna necessário, espiritualmente, compreender Maria. Ela não é, de maneira alguma, uma formosa dama que brinca com um deus menino, e até me sinto revoltado ao dizer isto e muito mais ao pensar na afetação e ligeireza de tal concepção. Apesar disso, quando diz: sou a serva do Senhor, ela é grande e imagino que não deve ser difícil explicar por que razão se tornou mãe de Deus. Não precisa, absolutamente nada, da admiração do mundo, tal como Abraão não necessita de lágrimas, porque nem ela foi uma heroína, nem ele foi um herói. E não se tornaram grandes por terem escapado à tribulação, ao desespero e ao paradoxo, mas precisamente porque sofreram tudo isso. Há grandeza em ouvir dizer ao poeta, quando apresenta o seu herói trágico à admiração dos homens: chorai por ele; merece-o; porque é grandioso merecer as lágrimas dos que são dignos de as derramar; há grandeza em ver o poeta conter a multidão, corrigir os homens e analisá-los um por um para verificar se são dignos de chorar pelo herói, porque as lágrimas dos vulgares chorões profanam o sagrado. Contudo ainda é mais grandioso que o cavaleiro da fé possa dizer ao nobre caráter que quer chorar por ele: não chores por mim, chora antes por ti próprio.”

Søren Kierkegaard (1813–1855)
Charles Bukowski photo
Terry Pratchett photo
George Orwell photo
Arthur Schopenhauer photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
São Tomé photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Maya Angelou photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Timothy Leary photo
Jair Bolsonaro photo
Jair Bolsonaro photo