Frases de William Shakespeare
página 3

William Shakespeare foi um poeta, dramaturgo e ator inglês, tido como o maior escritor do idioma inglês e o mais influente dramaturgo do mundo. É chamado frequentemente de poeta nacional da Inglaterra e de "Bardo do Avon" . De suas obras, incluindo aquelas em colaboração, restaram até os dias de hoje 38 peças, 154 sonetos, dois longos poemas narrativos, e mais alguns versos esparsos, cujas autorias, no entanto, são ainda disputadas. Suas peças foram traduzidas para todas as principais línguas modernas e são mais encenadas que as de qualquer outro dramaturgo. Muitos de seus textos e temas permanecem vivos até os nossos dias, sendo revisitados com frequência, especialmente no teatro, na televisão, no cinema e na literatura.

Shakespeare nasceu e foi criado em Stratford-upon-Avon. Aos 18 anos casou-se com Anne Hathaway, com quem teve três filhos: Susanna e os gêmeos Hamnet e Judith. Entre 1585 e 1592 William começou uma carreira bem-sucedida em Londres como ator, escritor e um dos proprietários da companhia de teatro chamada Lord Chamberlain's Men, mais tarde conhecida como King's Men. Acredita-se que ele tenha retornado a Stratford em torno de 1613, morrendo três anos depois. Restaram poucos registros da vida privada de Shakespeare, e existem muitas especulações sobre assuntos como a sua aparência física, sexualidade, crenças religiosas, e se algumas das obras que lhe são atribuídas teriam sido escritas por outros autores.Shakespeare produziu a maior parte de sua obra entre 1590 e 1613. Suas primeiras peças eram principalmente comédias e obras baseadas em eventos e personagens históricos, gêneros que ele levou ao ápice da sofisticação e do talento artístico ao fim do século XVI. A partir de então escreveu apenas tragédias até por volta de 1608, incluindo Hamlet, Rei Lear e Macbeth, consideradas algumas das obras mais importantes na língua inglesa. Na sua última fase, escreveu um conjuntos de peças classificadas como tragicomédias ou romances, e colaborou com outros dramaturgos. Diversas de suas peças foram publicadas, em edições com variados graus de qualidade e precisão, durante sua vida. Em 1623, John Heminges and Henry Condell, dois atores e antigos amigos de Shakespeare, publicaram o chamado First Folio, uma coletânea de suas obras dramáticas que incluía todas as peças reconhecidas atualmente como sendo de sua autoria.

Shakespeare foi um poeta e dramaturgo respeitado em sua própria época, mas sua reputação só viria a atingir o nível em que se encontra hoje no século XIX. Os românticos, especialmente, aclamaram a genialidade de Shakespeare, e os vitorianos idolatraram-no como um herói, com uma reverência que George Bernard Shaw chamava de "bardolatria". No século XX sua obra foi adotada e redescoberta repetidamente por novos movimentos, tanto na academia e quanto na performance. Suas peças permanecem extremamente populares hoje em dia e são estudadas, encenadas e reinterpretadas constantemente, em diversos contextos culturais e políticos, por todo o mundo. Wikipedia  

✵ 1564 – 23. Abril 1616
William Shakespeare photo
William Shakespeare: 1252   citações 5155   Curtidas

William Shakespeare frases e citações

“Nossos corpos são nossos jardins, nossas vontades são nossos jardineiros.”

Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners.
"Othello", Scene X in: "The plays of William Shakespeare, with the corrections and illustr. of various commentators, to which are added notes by S. Johnson" - Página 351 http://books.google.com.br/books?id=qRoOAAAAQAAJ&pg=PA351, William Shakespeare, Samuel Johnson - 1765

“Nascidos, choramos por nos vermos neste imenso palco de tolos.”

When we are born, we cry that we are come to this great stage of fools
king Lear in: The Works of Mr. William Shakespear;: In Six Volumes. Adorn'd with Cuts, Volume 5 - página 2534 https://books.google.com.br/books?id=6SUgAAAAMAAJ&pg=RA1-PA2534, William Shakespeare - 1709
Outras obras

“O amor é meramente uma loucura e, na minha opinião, merece uma casa escura e um chicote, como os loucos; a razão pela qual os amantes não são assim punidos curados é que a loucura é tão comum que os homens do chicote amam também.”

Love is merely a madness ; and, I tell you, deserves as well a dark house and a whip, as madmen do : and the reason why they are not so punished and cured, is, that the lunacy is so ordinary, that the whippers are in love too
"As you like it" in: The plays of William Shakspeare... - Volume 2 - Página 232, William Shakespeare - Printed for T. Longman, 1797
Outras obras

“Não tenha medo da grandeza, Alguns nascem grandes, Alguns alcançam a grandeza e Alguns tem a grandeza imposta a eles…”

Be not afraid of greatness: some men are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.
Twelfth Night Noite de Reis; Money Hard and Soft: On the International Currency Markets; Brendan Brown - Macmillan Press Limited, 1978
Atribuídas

“Quando fala o amor, a voz de todos os deuses deixa o céu embriagado de harmonia.”

And when love speaks, the voice of all the gods makes Heaven drowsy with the harmony
"Love's labour's lost" in: The Plays and Poems of William Shakspeare: In Ten Volumes: Collated Verbatim with the Most Authentick Copies, and Revised; with the Corrections and Illustrations of Various Commentators; to which are Added, an Essay on the Chronological Order of His Plays; an Essay Relative to Shakspeare and Jonson; a Dissertation on the Three Parts of King Henry VI; an Historical Account of the English Stage; and Notes; by Edmond Malone,, Volume 2 - página 389 https://books.google.com.br/books?id=LdAjAAAAMAAJ&pg=PA389, William Shakespeare - H. Baldwin, 1790
Outras obras

“O mundo inteiro é um palco,
e todos os homens e todas as mulheres são apenas actores.”

Variante: O mundo inteiro é um palco,
e todos os homens e todas as mulheres são apenas atores.

“O homem roubado, que sorri, rouba alguma coisa do ladrão.”

The robbed, that smiles, steals something from the thief
"Othello, the Moor of Venice" in "The dramatic works of William Shakspeare: with a life of the poet, and notes, original and selected; together with a copious glossary, Volume 4"‎ - Página 590 http://books.google.com.br/books?id=nFg4AAAAYAAJ&pg=RA1-PA590, William Shakespeare - J.B. Lippincott & co., 1835
Variante: O roubado que ri furta algo ao seu ladrão.

“A beleza persuade os olhos dos homens por si mesma, sem necessitar de um orador.”

Beauty itself doth of itself persuadeThe eyes of men without orator
Supplement to the Edition of Shakespeare's Plays Published in 1778 - Volume 1, página 474 https://books.google.com.br/books?id=-iEJAAAAQAAJ&pg=PA474, William Shakespeare, ‎Samuel Johnson, ‎George Steevens - C. Bathurst, 1780
Outras obras

“Os miseráveis não têm outro Remédio a não ser a esperança.”

Variante: O azarado não tem outra medicina que não a esperança.