
“Os números… os números… os inúmeros complexos… — Calma lá.”
Os desafios são inúmeros e complexos nesse grandioso Brasil."
Década de 2010, 2019, Abril
“Os números… os números… os inúmeros complexos… — Calma lá.”
Os desafios são inúmeros e complexos nesse grandioso Brasil."
Década de 2010, 2019, Abril
Em resposta a Ellen Page no documentário Gaycation, em 03/2016.
Década de 2010, 2016
Aécio Neves artigo do senador publicado dia 20 de janeiro de 2014.
Fonte Folha de S.Paulo http://www1.folha.uol.com.br/colunas/aecioneves/2014/01/1399988-truques--riscos.shtml
Publicação: do Portal de Notícias da Globo ( G1 http://g1.globo.com/rr/roraima/noticia/2017/01/apos-massacre-em-rr-ministro-nega-que-situacao-tenha-saido-do-controle.html), 06/01/2017 12h25 - Atualizado em 06/01/2017 19h34
Entrevista ao ministro, ele fala das (2 chacinas) dos últimos dias que ocorreu em duais penitenciárias em dois estados brasileiro.
ACNUR http://www.acnur.org/portugues/noticias/noticia/filippo-grandi-assume-como-alto-comissario-das-nacoes-unidas-para-refugiados/ — 16/10/2016
G1 http://g1.globo.com/politica/noticia/2015/08/relator-da-onu-diz-haver-alto-grau-de-tortura-presos-interrogados-no-brasil1.html — Atualizado 16/10/2016
"I can't explain why I paint and draw. It is as necessary for me to do as for an apple tree to produce fruit. Just a job I love. But a good many bad apples came off my tree - and were often destroyed."
Fonte: http://elblumenschein.com/
"A Mathematical prefácio" para Henry Billingsley é tradução inglês de Euclides Elemento (1570).
Über die Aufgabe der Naturwissenschaft (Sobre a Tarefa da Ciência da Natureza), Jena, Ed. Fischer, 1878, 7; Como cit. p/ Hans Vaihinger em A filosofia do como se; Tradução de Johannes Kretschemer. - Chapecó: Argos, 2011, páginas 428-9.
Os números (não) mentem: Como a matemática pode ser usada para enganar você, Charles Seife, página 14 https://books.google.com.br/books?id=1IKtaoyGym4C&pg=PA14, Zahar - 262 páginas - ISBN 8537808717
"Now, how is this doctrine to be examined? Some standard of judgment must be established. To expound a doctrine without regard to the standard is similar to determining the directions of sunrise and sunset on a revolving potter's Wheel. By this means the distinction of right and wrong, benefit and harm, cannot be known. Therefore there must be three tests. What are the three tests? Its basis, its verifiability, and its applicability. How is it to be based? It should be based on the deeds of the ancient sage-kings. How is it to be verified? It is to be verified by the senses of hearing and sight of the common people. How is it to be applied? It is to be applied by adopting it in government and observing its benefits to the country and the people. This is what is meant by the three tests of every doctrine."
然則明辨此之說將柰何哉?「必立儀,言而毋儀,譬猶運鈞之上而立朝夕者也,是非利害之辨,不可得而明知也。故言必有三表。」何謂三表?「有本之者,有原之者,有用之者。於何本之?上本之於古者聖王之事。於何原之?下原察百姓耳目之實。於何用之?廢以為刑政,觀其中國家百姓人民之利。此所謂言有三表也。
Mozi, Livro 9, Contra o Fatalismo I, § 2 - Mozi, Book 9 http://ctext.org/mozi/anti-fatalism-i, 非命上 - Anti-Fatalism I, § 2, English translation: W. P. Mei.
Este paragrafo é mencionado por Neil deGrasse Tyson no episódio 5 da série Cosmos, como uma evidência das raízes do método científico.
“Existe um grande número de golpes que estão evoluindo o tempo todo.”
The Skeptics' Guide to the Universe, Podcast nº 72 – 6 de dezembro de 2006 http://www.theskepticsguide.org/podcast/sgu/72
Hazel Grace Lancaster, p. 235
Quem é Você, Alasca? (2005), A Culpa É Das Estrelas (2012)
“Pôr nos números ímpares, epá deixa-me inquieto.”
" Aumento civilizado do som ", Mixórdia de Temáticas 25-05-2015
“Ai, tantos números iguais no calendário, só por causa disso vou arrebentar!”
" Mais um fim do mundo ", Mixórdia de Temáticas 12-12-2012
“O número de ditadores na América Latina é constante. Apenas a sua localização varia.”
A Técnica e o Riso, 1967
Melo Neto Obra, completa - pesias. Rio de Janeiro Aguilar 1999 .páginas. 69-70;
Em discurso http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/corporativo.html#bm5 de 23 de março de 1926.
"Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati. seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem quam minimum credula postero."
Opera: ad optimas editiones collata : praemittitur notitia literaria: studdis societatis bipontinae (1783), Odes (I, 11.8), Página 16 http://books.google.com.br/books?id=4CNOAajgREkC&pg=PA16.
Tradução: Francisco Achcar, Lírica e lugar-comum: alguns temas de Horácio e sua presença em português, São Paulo: Edusp, 1994. Página 88 https://pt.scribd.com/doc/101665780/ACHCAR-Francisco-Lirica-e-lugar-comum.
Odes (23 a.C.e 13 a.C.)
Atribuído a: Roberto Pompeu de Toledo/em busca de dados bibliográficos
Falsas atribuições
Sugestão ao TSE