Frases sobre benefício
página 2

Publius Cornelius Tacitus photo
Marquês de Maricá photo
Benjamin Franklin photo
Padre Antônio Vieira photo
Padre Antônio Vieira photo
Ambrose Bierce photo
Voltaire photo

“A amizade de um grande homem é um benefício dos deuses.”

Voltaire (1694–1778) volter também conhecido como bozo foia dona da petrobras e um grande filosofo xines
Machado de Assis photo
François de La  Rochefoucauld photo
Michael Pollan photo
Lawrence Lessig photo
Victor Hugo photo

“O mais belo altar – dizia – é a alma de um infeliz que agradece a Deus um benefício.”

Victor Hugo (1802–1885) poeta, romancista e dramaturgo francês

Os miseráveis

Miguel Sousa Tavares photo
Aécio Neves photo

“Como a presidente e o PT podem ter tido a coragem de pisar o chão da história de Minas e, ao invés de se desculpar por não terem cumprido o que anunciaram há quatro anos, mentir aos mineiros como se estivessem anunciando um novo benefício ao estado?.”

Aécio Neves (1960) político brasileiro

Aécio Neves senador em nota dia 20 de agosto de 2013.
Fonte PSDB http://www.psdb.org.br/em-minas-dilma-lanca-mesmo-programa-pela-quinta-vez-como-se-fosse-novo/

Aécio Neves photo

“Não há desperdício maior do que você começar uma obra, investir recursos nela e não terminá-la, porque aí o benefício não chega. O Brasil hoje é um grande cemitério de obras inacabadas.”

Aécio Neves (1960) político brasileiro

Aécio Neves declaração do senador no Programa Nacional do PSDB dia 19 de setembro 2013
Fonte PSDB http://www.psdb.org.br/psdb-apresenta-bandeiras-programa-nacional/

Aécio Neves photo

“Pela sua relevância, o Bolsa Família merece ser não só institucionalizado, mas também aperfeiçoado. Além da iniciativa para fortalecê-lo, estou apresentando duas outras propostas para ampliar os seus benefícios de maneira substantiva.”

Aécio Neves (1960) político brasileiro

Aécio Neves, garantindo o projeto Bolsa Família caso vença as eleições para presidente.
Fonte http://www.psdb.org.br/fortalecimento-bolsa-familia-aecio-neves/

Aécio Neves photo

“A versão que ela apresentou é absolutamente contraditória ao que disse, no Congresso Nacional, o então presidente da Petrobras, (Sérgio) Gabrielli. Ele disse o contrário, que tomou a medida pensada, estudada, porque, segundo ele, naquele momento a conjuntura de mercado orientava para os benefícios daquela ação.”

Aécio Neves (1960) político brasileiro

Aécio Neves Em entrevista coletiva no dia 20 de março de 2014.
Fonte PSDB http://www.psdb.org.br/presidente-nacional-psdb-critica-versoes-de-dilma-para-compra-de-refinaria-em-pasadena/

Eihei Dogen photo

“Basta praticar o bem, fazer o bem para os outros, sem pensar que você pode receber uma recompensa. Trazer realmente benefícios para os outros, ganhando nada para si mesmo. Este é o requisito primário para libertar-se dos apegos ao si próprio.”

Eihei Dogen (1200–1253)

Just practice good, do good for others, without thinking of making yourself known so that you may gain reward. Really bring benefit to others, gaining nothing for yourself. This is the primary requisite for breaking free of attachments to the Self.
Shobogenzo Zuimonki Things Overheard at the Treasury of the Eye of the True Dharma, III, 3 - Coleção de ensinamentos de Dogen escritos por Ejō entre 1236 e 1238, traduzidos para o inglês por Reiho Masunaga. (Honolulu: University of Hawaii Press; New Ed edition, June 1975)

Kofi Annan photo
Philip Kotler photo

“Valor entregue ao cliente é a diferença entre o valor total para o cliente e o custo total para o cliente. O valor total para o cliente é o conjunto de benefícios que os clientes esperam de um determinado produto ou serviço. O custo total para o cliente é o conjunto de custo em que os consumidores esperam incorrer para avaliar, obter, utilizar e descartar um produto ou serviço.”

Philip Kotler (1931)

Fonte: KOTLER, Philip; KELLER, Kevin L. – Administração de Marketing – 10ª Edição, 7ª reimpressão, p.56 – Tradução Bazán Tecnologia e Lingüística; revisão técnica Arão Sapiro. São Paulo: Prentice Hall, 2000.

Steven D. Levitt photo
Haile Selassie photo

“Como uma doutrina deve ser examinada? Um critério de julgamento deve ser estabelecido. Examinar uma doutrina sem estabelecer um critério é como determinar as direções do nascer e do pôr do sol em uma roda de oleiro em rotação. Por este meio, a distinção entre o certo e o errado, o benéfico e o danoso, não pode ser conhecida. Portanto deve haver três testes. E quais seriam os três testes? Deve-se desafiar as suas bases, sua verificabilidade e sua aplicabilidade. Como ela deve ser baseada? Deve-se basear nas obras dos antigos sábios. Como deve ser verificada? Deve ser verificada pela visão e pelos sentidos de pessoas comuns. Como deve ser aplicada? Deve ser aplicada e adotada pelo governante, observando a forma que beneficie a nação e o maior número de pessoas. Isto é o que se entende pelos três testes de uma doutrina.”

Mozi livro Mozi

"Now, how is this doctrine to be examined? Some standard of judgment must be established. To expound a doctrine without regard to the standard is similar to determining the directions of sunrise and sunset on a revolving potter's Wheel. By this means the distinction of right and wrong, benefit and harm, cannot be known. Therefore there must be three tests. What are the three tests? Its basis, its verifiability, and its applicability. How is it to be based? It should be based on the deeds of the ancient sage-kings. How is it to be verified? It is to be verified by the senses of hearing and sight of the common people. How is it to be applied? It is to be applied by adopting it in government and observing its benefits to the country and the people. This is what is meant by the three tests of every doctrine."
然則明辨此之說將柰何哉?「必立儀,言而毋儀,譬猶運鈞之上而立朝夕者也,是非利害之辨,不可得而明知也。故言必有三表。」何謂三表?「有本之者,有原之者,有用之者。於何本之?上本之於古者聖王之事。於何原之?下原察百姓耳目之實。於何用之?廢以為刑政,觀其中國家百姓人民之利。此所謂言有三表也。
Mozi, Livro 9, Contra o Fatalismo I, § 2 - Mozi, Book 9 http://ctext.org/mozi/anti-fatalism-i, 非命上 - Anti-Fatalism I, § 2, English translation: W. P. Mei.
Este paragrafo é mencionado por Neil deGrasse Tyson no episódio 5 da série Cosmos, como uma evidência das raízes do método científico.

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Fiona Oakes photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Michael Porter photo
Andre Rodrigues Costa Oliveira photo
Andre Rodrigues Costa Oliveira photo