William Shakespeare frases e citações
No sooner met but they looked; no sooner looked but they loved; no sooner loved but they sighed; no sooner sighed but they asked one another the reason; no sooner knew the reason but they sought the remedy; and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage
The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by George Steevens: With a Series of Engravings, from Original Designs of Henry Fusell, and a Selection of Explanatory and Historical Notes, Volume 3 - página 203 https://books.google.com.br/books?id=ADcUAAAAYAAJ&pg=PP203, William Shakespeare, George Steevens - F.C. and J. Rivington, 1805
Outras obras
“A mágoa altera as estações e as horas de repouso,
Fazendo da noite dia e do dia noite.”
Variante: A mágoa altera as estações e as horas de repouso, fazendo da noite dia e do dia noite.
“É melhor ter um epitáfio ruim do que a maledicência durante a vida.”
Ato II, Cena II: Príncipe Hamlet
HAMLET (1603)
“Sem ser provada, a paciência dura.”
Ato II - Cena I: Adriana
A Comédia dos Erros (1592-1593)
“É lícito aspirar ao que não se pode alcançar.”
Ato II- Cena I: Primeiro pescador
Péricles (1608-1609)
Ato I - Salânio
O Mercador de Veneza (1596-1597)
“O amor é cego, e os namorados nunca vêem as tolices que praticam.”
Ato II - Cena VI: Jéssica'
O Mercador de Veneza (1596-1597)
“Sábio é o pai que conhece seu próprio filho.”
William Shakespeare; Mercador de Veneza, O - ato II, cena, II, Página 45, William Shakespeare, tradução de Carlos Alberto Nunes, Ediouro Publicações, 2005, ISBN 8500017228, 9788500017223 - 172 páginas
O Mercador de Veneza (1596-1597)
Ato III - Cena II: Tróilo
Tróilo e Cressida (1601-1602)
“Não há nada bom ou nada mau, mas o pensamento o faz assim.”
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so
Dramatic Works: With Explanatory Notes - Volume 3 - Página 1668 https://books.google.com.br/books?id=gqvTAAAAMAAJ&pg=PA1668, William Shakespeare, Samuel Ayscough - J. Stockdale, 1790
Outras obras
“Consciência é uma palavra usada pelos covardes para incutir medo aos fortes.”
Conscience is but a word that cowards use, Devis'd at first to keep the strong in awe
King Richard III in: The Works of Shakespear: Historical plays: King Henry VI, pt. I-III. King Richard III. King Henry VIII, página 400 https://books.google.com.br/books?id=qGlUAAAAYAAJ&pg=PA400, William Shakespeare, Sir Thomas Hanmer, Alexander Pope - Printed at the Theatre, 1743
Outras obras
“As falhas dos homens eternizam-se no bronze,
As suas virtudes escrevemos na água.”
Variante: O mau comportamento dos homens vive no bronze; as suas virtudes,
nós as escrevemos sobre a água.