Voltaire frases e citações
Variante: Uma coletânea de pensamentos é uma farmácia moral onde se encontram remédios para todos os males.
“Deus concedeu-nos o dom de viver; compete-nos a nós viver bem.”
Dieu nous a donné le vivre; c'est à nous de nous donner le bien vivre.
Le sottisier: suivi des Remarques sur le Discours sur l'inégalité des conditions et sur le Contrat social - página 76, Voltaire - Garnier, 1883 - 334 páginas
Variante: Deus concedeu-nos o dom de viver; compete-nos a nós viver bem.
“Casamento é a única aventura aberta aos covardes.”
Le mariage est la seule aventure ouverte aux lâches
Voltaire citado em "Épreuve, non vendue" - Página 82 http://books.google.com.br/books?id=RoJcEtt1AckC&pg=PA82, Claudec, 2007, ISBN 2952911312, 9782952911313
Variante: O casamento é a única aventura ao alcance dos covardes.
Voltaire, Dicionário Filosófico. São Paulo: Editora Martin Claret, 2002. p. 428. ISBN 85-7232-508-5
“O mundo me intriga. Não posso imaginar que este relógio exista e não haja relojoeiro.”
L'univers m'embarrasse, et je ne puis songer Que cette horloge existe , et n'ait point d'horloger
Oeuvres complètes, Volume 1 - página 55 http://books.google.com.br/books?pg=RA5-PA55, Voltaire, A. Ozanne, 1838
“As opiniões causaram mais males do que a peste ou terremotos neste pequeno nosso mundo.”
Carta para Élie Bertrand (1759-01-05)
Voltaire, Dicionário Filosófico. São Paulo: Editora Martin Claret, 2002. p. 23. ISBN 85-7232-508-5
“O povo não lê nada. O povo trabalha seis dias por semana e no sétimo vai ao prostíbulo.”
Le peuple ne lit point, il travaille six jours de la semaine et va le septième au cabaret.
Dictionnaire philosophique, portatif - Volume 1 - página 16 https://books.google.com.br/books?id=BDUHAAAAQAAJ&pg=PP16, Voltaire - 1767
“Preconceitos são a razão dos tolos.”
les préjugés sont la raison des sots
Nouvelle edition de la Religion naturelle: Poëme en quatre parties - Página 23 http://books.google.com.br/books?id=OC0HAAAAQAAJ&pg=PA23, Voltaire - 1756 - 78 páginas
Variante: Os preconceitos são a razão dos imbecis.
“Deus é um comediante a actuar para uma plateia assustada de mais para rir.”
Variante: Deus é um comediante a atuar para uma plateia assustada de mais para rir.