Frases de Frédéric Bastiat

Claude Frédéric Bastiat foi um economista e jornalista francês. A maior parte de sua obra foi escrita durante os anos que antecederam e que imediatamente sucederam a Revolução de 1848. Nessa época, eram grandes as discussões em torno do socialismo, para o qual a França pendia fortemente. Como deputado, teve a oportunidade de se opor vivamente às ideias socialistas, fazendo-o através de seus escritos, vazados em estilo cheio de humor e sátira.

Entre os economistas franceses, Frédéric Bastiat ocupa um lugar de destaque. Sua obra completa se compõe de sete volumes. Um princípio domina sua obra: A lei deve proteger o indivíduo, a liberdade e a propriedade privada. É desta forma que Bastiat analisa o funcionamento do Estado, esta "grande ficção através da qual todos se esforçam para viver às custas dos demais". Para ele, protecionismo, intervencionismo e socialismo são as três forças de perversão da lei.

Ao tomar conhecimento da campanha desenvolvida por Cobden e sua liga na Inglaterra, escreve um artigo, publicado no Journal des Économistes, no qual elogia os méritos do livre mercado. O sucesso é imediato. Bastiat vai a Paris e durante os sete anos que lhe restaram de vida se consagra incansavelmente a defender a causa que abraçara. Em 1848, é eleito para a Assembleia Constituinte e, depois, para a Assembleia Legislativa. Wikipedia  

✵ 30. Junho 1801 – 24. Dezembro 1850
Frédéric Bastiat photo

Obras

A Lei
Frédéric Bastiat
Frédéric Bastiat: 69   citações 68   Curtidas

Frédéric Bastiat Frases famosas

“A lei perverteu-se por influência de duas causas bem diferentes: o egoísmo estúpido e a falsa filantropia.”

La Loi s'est pervertie sous l'influence de deux causes bien différentes : l'égoïsme inintelligent et la fausse philanthropie.
La Loi - Página 8 https://books.google.com.br/books?id=JsJYAAAAcAAJ&pg=PA8, Frédéric Bastiat - 1850, 80 páginas
A Lei

“A vida, a liberdade e a propriedade não existem pelo simples fato de os homens terem feito leis. Ao contrário, foi pelo fato de a vida, a liberdade e a propriedade existirem antes que os homens foram levados a fazer as leis.”

Life, liberty, and property do not exist because men have made laws. On the contrary, it was the fact that life, liberty, and property existed beforehand that caused men to make laws in the first place.
The Law / Frédéric Bastiat; tradução do francês por Dean Russell - pagina 2 https://admin.fee.org/files/doclib/20121116_thelaw.pdf
A Lei

“O estado é a grande ficção da qual todo mundo se esforça para viver às custas de todo mundo.”

L'Etat, le recours à l'Etat, c'est la grande fiction aux dépens de laquelle tout le monde cherche à vivre aux dépens de tout le monde
L’État http://bastiat.org/fr/l_Etat.html, Journal des Débats, n° du 25 septembre 1848.

Citações de idade de Frédéric Bastiat

“Não poderiam, pois, ser introduzidas na sociedade mudanças e infelicidade maiores que esta: a lei convertida em instrumento de espoliação.”

Il ne pouvait donc s'introduire dans la Société un plus grand changement et un plus grand malheur que celui-là : la Loi convertie en instrument de spoliation.
Mélanges d'économie politique - Volume 2 - Página 288 https://books.google.com.br/books?id=Jy1TAAAAcAAJ&pg=PA288, Frédéric Bastiat - Meline, Cans, 1851

“A fraternidade forçada destrói a liberdade.”

Your doctrine is only the half of my program. You have stopped at liberty; I go on to fraternity. I answered him: The second half of your program will destroy the first.
The Law / Frédéric Bastiat; tradução do francês por Dean Russell - pagina 21 e 22 https://admin.fee.org/files/doclib/20121116_thelaw.pdf
A Lei

“A lei é pervertida! E com ela os poderes de polícia do Estado também são pervertidos! A lei, digo, não somente distanciada de sua própria finalidade, mas voltada para a consecução de um objetivo inteiramente oposto!”

The law perverted! And the police powers of the state perverted along with it! The law, I say, not only turned from its proper purpose but made to follow an entirely contrary purpose!
The Law / Frédéric Bastiat; tradução do francês por Dean Russell - pagina 1 https://admin.fee.org/files/doclib/20121116_thelaw.pdf
A Lei

“E o que são nossas faculdades senão um prolongamento de nossa individualidade? E o que é a propriedade senão uma extensão de nossas faculdades?”

For what are our faculties but the extension of our individuality? And what is property but an extension of our faculties?
The Law / Frédéric Bastiat; tradução do francês por Dean Russell - pagina 2 https://admin.fee.org/files/doclib/20121116_thelaw.pdf
A Lei

Citações de leis de Frédéric Bastiat

“O que é então a lei? É a organização coletiva do direito individual de legítima defesa.”

What, then, is law? It is the collective organization of the individual right to lawful defense.
The Law / Frédéric Bastiat; tradução do francês por Dean Russell - pagina 2 https://admin.fee.org/files/doclib/20121116_thelaw.pdf
A Lei

“Quando a própria lei comete um ato que ela deveria reprimir, nesse caso a espoliação não é menor, porém maior e, do ponto de vista social, com circunstâncias agravantes.”

Que si la Loi accomplit elle-même l'acte qu'elle devrait réprimer, je dis qu'il n'y a pas moins Spoliation, et même, socialement parlant, avec circonstance aggravante.
La Loi - Página 27 https://books.google.com.br/books?id=JsJYAAAAcAAJ&pg=PA27, Frédéric Bastiat - 1850, 80 páginas
A Lei

“Na esfera econômica, um ato, um hábito, uma instituição, uma lei não geram somente um efeito, mas uma série de efeitos.”

Dans la sphère économique, un acte, une habitude, une institution, une loi n'engendrent pas seulement un effet, mais une série d'effets.
Ce qu'on voit et ce qu'on ne voit pas ou l'economie politique en une leçon par M. F. Bastiat - página 3 https://books.google.com.br/books?id=9UP-Pa0x1bsC&pg=PA3, Frédéric Bastiat - Guillaumin et C., 1850, 78 páginas

Frédéric Bastiat frases e citações

“O socialismo, como as velhas idéias de onde emana, confunde a distinção entre o governo e sociedade. Como resultado disso, cada vez que nos opomos a algo que o governo queira fazer, os socialistas concluem que estamos fazendo oposição.”

Le Socialisme, comme la vieille politique d’où il émane, confond le Gouvernement et la Société. C’est pourquoi, chaque fois que nous ne voulons pas qu’une chose soit faite par le Gouvernement, il en conclut que nous ne voulons pas que cette chose soit faite du tout.
Œuvres complètes de Frédéric Bastiat: mises en ordre - Volume 4, páginas 362-363 https://books.google.com.br/books?id=Vrs5AQAAIAAJ&pg=PA362, Frédéric Bastiat - Guillaumin et Cie, 1854

“Nada entra no tesouro público em benefício de um cidadão ou de uma classe sem que outros cidadãos e outras classes tenham sido forçados a contribuir para tal.”

Il n'entre rien au trésor public, en faveur d'un citoyen ou d'une classe, que ce que les autres citoyens et les autres classes ont été forcés d'y mettre.
La loi - Página 31 https://books.google.com.br/books?id=H5zx2oJbA9YC&pg=PA31, Frédéric Bastiat - 1850, 80 páginas
A Lei

“Quem ousaria dizer que a força nos foi dada, não para defender nossos direitos, mas para destruir iguais direitos de nossos irmãos?”

Qui osera dire que la Force nous a été donnée non pour défendre nos Droits, mais pour anéantir les Droits égaux de nos frères?
La Loi - Página 5 https://books.google.com.br/books?id=JsJYAAAAcAAJ&pg=PA5, Frédéric Bastiat - 1850, 80 páginas
A Lei

“Às vezes a lei defende a espoliação; outras vezes, a leva a cabo por suas próprias mãos, no intuito de poupar o beneficiário da vergonha, do perigo e do escrúpulo. Às vezes ela usa todo o aparato da magistratura, da polícia, guardas e prisão em prol do espoliador, tratando como criminoso o espoliado que se defende.”

La Loi prend quelquefois parti pour elle. Quelquefois elle l’accomplit de ses propres mains, afin d’en épargner au bénéficiaire la honte, le danger et le scrupule. Quelquefois elle met tout cet appareil de magistrature, police, gendarmerie et prison au service du spoliateur, et traite en criminel le spolié qui se défend.
La Loi - Página 21 https://books.google.com.br/books?id=JsJYAAAAcAAJ&pg=PA21, Frédéric Bastiat - 1850, 80 páginas
A Lei

“Um cidadão não pode, ao mesmo tempo, ser e não ser livre.”

Le citoyen ne peut en même temps être libre et ne l'être pas.
La loi - Página 26 https://books.google.com.br/books?id=H5zx2oJbA9YC&pg=PA26, Frédéric Bastiat - 1850, 80 páginas
A Lei

“Eu não consigo sinceramente entender como a fraternidade pode ser legalmente forçada, sem que a liberdade seja legalmente destruída e, em conseguencia, a justiça legalmente pisada.”

I cannot possibly understand how fraternity can be legally enforced without liberty being legally destroyed, and thus justice being legally trampled underfoot.
The Law / Frédéric Bastiat; tradução do francês por Dean Russell - pagina 22 https://admin.fee.org/files/doclib/20121116_thelaw.pdf
A Lei

“Por acaso os legisladores e seus agentes não fazem parte do gênero humano?”

Les législateurs et leurs agents ne font-ils pas partie du genre humain?
Œuvres complètes de Frédéric Bastiat: mises en ordre, revues et ... - Volume 2, página 384 https://books.google.com.br/books?id=lFBXAAAAcAAJ&pg=PA384, Frédéric Bastiat - Guillaumin, 1854

“Se as mercadorias não puderem atravessar fronteiras, os exércitos irão.”

“If goods cannot cross borders, armies will.”
International Security and Conflict https://books.google.com.br/books?id=Xna5AAAAIAAJ&q=%E2%80%9CIf+goods+cannot+cross+borders,+armies+will.%E2%80%9D+bastiat&dq=%E2%80%9CIf+goods+cannot+cross+borders,+armies+will.%E2%80%9D+bastiat&hl=pt-BR&sa=X&ved=0ahUKEwin8MqQo9XYAhWFFpAKHUoGAV0Q6AEIJzAA Bruce M. Russett. Pág. 7

Frédéric Bastiat: Frases em inglês

“Life, liberty, and property do not exist because men have made laws. On the contrary, it was the fact that life, liberty, and property existed beforehand that caused men to make laws in the first place.”

Frédéric Bastiat livro A Lei

Fonte: The Law (1850)
Contexto: Life, faculties, production — in other words, individuality, liberty, property — this is man. And in spite of the cunning of artful political leaders, these three gifts from God precede all human legislation, and are superior to it. Life, liberty, and property do not exist because men have made laws. On the contrary, it was the fact that life, liberty, and property existed beforehand that caused men to make laws in the first place.

“This is done now; we desire that it be done better.”

Fonte: Justice and Fraternity (1848), p. 313
Contexto: If socialists mean that under extraordinary circumstances, for urgent cases, the State should set aside some resources to assist certain unfortunate people, to help them adjust to changing conditions, we will, of course, agree. This is done now; we desire that it be done better. There is however, a point on this road that must not be passed; it is the point where governmental foresight would step in to replace individual foresight and thus destroy it.

“In the department of economy, an act, a habit, an institution, a law, gives birth not only to an effect, but to a series of effects.”

That which is seen and that which is not seen (Ce qu'on voit et ce qu'on ne voit pas, 1850), the Introduction.
Contexto: In the department of economy, an act, a habit, an institution, a law, gives birth not only to an effect, but to a series of effects. Of these effects, the first only is immediate; it manifests itself simultaneously with its cause — it is seen. The others unfold in succession — they are not seen: it is well for us, if they are foreseen. Between a good and a bad economist this constitutes the whole difference: the one takes account only of the visible effect; the other takes account of both the effects which are seen and those which it is necessary to foresee. Now this difference is enormous, for it almost always happens that when the immediate consequence is favourable, the ultimate consequences are fatal, and the converse. Hence it follows that the bad economist pursues a small present good, which will be followed by a great evil to come, while the true economist pursues a great good to come, at the risk of a small present evil.

“Everyone's effort will be directed toward snatching a scrap of fraternal privilege from the legislature. The suffering classes, although having the greatest claim, will not always have the greatest success.”

Fonte: Justice and Fraternity (1848), p. 319
Contexto: "[The socialists declare] that the State owes subsistence, well-being, and education to all its citizens; that it should be generous, charitable, involved in everything, devoted to everybody;... that it should intervene directly to relieve all suffering, satisfy and anticipate all wants, furnish capital to all enterprises, enlightenment to all minds, balm for all wounds, asylums for all the unfortunate, and even aid to the point of shedding French blood, for all oppressed people on the face of the earth.
Who would not like to see all these benefits flow forth upon the world from the law, as from an inexhaustible source? … But is it possible? … Whence does [the State] draw those resources that it is urged to dispense by way of benefits to individuals? Is it not from the individuals themselves? How, then, can these resources be increased by passing through the hands of a parasitic and voracious intermediary?
... Finally…we shall see the entire people transformed into petitioners. Landed property, agriculture, industry, commerce, shipping, industrial companies, all will bestir themselves to claim favors from the State. The public treasury will be literally pillaged. Everyone will have good reasons to prove that legal fraternity should be interpreted in this sense: "Let me have the benefits, and let others pay the costs." Everyone's effort will be directed toward snatching a scrap of fraternal privilege from the legislature. The suffering classes, although having the greatest claim, will not always have the greatest success.

“Either fraternity is spontaneous, or it does not exist. To decree it is to annihilate it.”

Fonte: Justice and Fraternity (1848), p. 312
Contexto: Either fraternity is spontaneous, or it does not exist. To decree it is to annihilate it. The law can indeed force men to remain just; in vain would it try to force them to be self-sacrificing.

“When goods do not cross borders, soldiers will.”

note: Probably coined by Otto T. Mallery (1881-1956) in his 1943 book Economic Union and Durable Peace (he doesn't attribute it to Bastiat, although Bastiat has written similar ideas)
Fonte: Ref: en.wikiquote.org - Frédéric Bastiat / Misattributed

https://oll.libertyfund.org/pages/did-bastiat-say-when-goods-don-t-cross-borders-soldiers-will note: Misattributed

“When plunder becomes a way of life for a group of men in a society, over the course of time they create for themselves a legal system that authorizes it and a moral code that glorifies it.”

Frédéric Bastiat Sophismes économiques

Lorsque la Spoliation est devenue le moyen d’existence d’une agglomération d’hommes unis entre eux par le lien social, ils se font bientôt une loi qui la sanctionne, une morale qui la glorifie.
Economic sophisms, 2nd series (1848), ch. 1 Physiology of plunder ("Sophismes économiques", 2ème série (1848), chap. 1 "Physiologie de la spoliation").
Economic Sophisms (1845–1848)

“Government is the great fiction, through which everybody endeavors to live at the expense of everybody else.”

The State in Journal des débats (1848) par. 5.20.
Variante: The State is the great fiction through which everyone endeavours to live at the expense of everyone else.

“The most urgent necessity is, not that the State should teach, but that it should allow education. All monopolies are detestable, but the worst of all is the monopoly of education.”

Le plus pressé, ce n'est pas que l'État enseigne, mais qu'il laisse enseigner. Tous les monopoles sont détestables, mais le pire de tous, c'est le monopole de l'enseignement.
In 'Cursed Money!', final thought.
The Bastiat-Proudhon Debate on Interest (1849–1850)
Fonte: What Is Money?

“Between a good and a bad economist this constitutes the whole difference: the one takes account only of the visible effect; the other takes account of both the effects which are seen and those which it is necessary to foresee.”

That which is seen and that which is not seen (Ce qu'on voit et ce qu'on ne voit pas, 1850), the Introduction.
Contexto: In the department of economy, an act, a habit, an institution, a law, gives birth not only to an effect, but to a series of effects. Of these effects, the first only is immediate; it manifests itself simultaneously with its cause — it is seen. The others unfold in succession — they are not seen: it is well for us, if they are foreseen. Between a good and a bad economist this constitutes the whole difference: the one takes account only of the visible effect; the other takes account of both the effects which are seen and those which it is necessary to foresee. Now this difference is enormous, for it almost always happens that when the immediate consequence is favourable, the ultimate consequences are fatal, and the converse. Hence it follows that the bad economist pursues a small present good, which will be followed by a great evil to come, while the true economist pursues a great good to come, at the risk of a small present evil.

“Try to imagine a regulation of labor imposed by force that is not a violation of liberty; a transfer of wealth imposed by force that is not a violation of property. If you cannot reconcile these contradictions, then you must conclude that the law cannot organize labor and industry without organizing injustice.”

Frédéric Bastiat livro A Lei

Essayez d’imaginer une forme de travail imposée par la Force, qui ne soit une atteinte à la Liberté ; une transmission de richesse imposée par la Force, qui ne soit une atteinte à la Propriété. Si vous n’y parvenez pas, convenez donc que la Loi ne peut organiser le travail et l’industrie sans organiser l’Injustice.
The Law (1850)

Autores parecidos

Talleyrand photo
Talleyrand 2
político francês
Pierre Joseph Proudhon photo
Pierre Joseph Proudhon 18
político francês
Victor Hugo photo
Victor Hugo 391
poeta, romancista e dramaturgo francês
Eugéne Delacroix photo
Eugéne Delacroix 15
pintor francês
Napoleão Bonaparte photo
Napoleão Bonaparte 187
monarca francês, militar e líder político
Claude Debussy photo
Claude Debussy 3
compositor francês
Claude Monet photo
Claude Monet 7
Pintor francês
Émile Durkheim photo
Émile Durkheim 24
Sociólogo francês
Louis Pasteur photo
Louis Pasteur 15
químico francês
Honoré De Balzac photo
Honoré De Balzac 224
Escritor francês