Obras
Reflections on the Revolution in France
Edmund BurkeEdmund Burke Frases famosas
Edmund Burke
"Reflexões sobre a Revolução na França", 2ª edição, 1997, Editora UnB.
“Para que o mal triunfe, basta que os bons não façam nada.”
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.
Variante: O mal triunfa sempre... Que os bons não fazem nada.
Citações de homens de Edmund Burke
“Tudo que é preciso para o triunfo do mal é que os bons homens não façam nada.”
All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing.
conforme "The Yale Book of Quotations" - página 116 http://books.google.com.br/books?id=w5-GR-qtgXsC&pg=PA116, nota 28, Por Fred R. Shapiro, Joseph Epstein, Colaborador Joseph Epstein, Publicado por Yale University Press, 2006 ISBN 0300107986, 9780300107982 1067 páginas, esta citação foi atribuída em "Wash. Post, 22 Jan. 1950". Frequentemente atribuída a Burke mas nunca encontrada em seus escritos
Atribuídas
Edmund Burke
"Reflexões sobre a Revolução na França", 2ª edição, 1997, Editora UnB.
Textos Políticos. México, Fondo de Cultura Económica (1942)
Citações de idade de Edmund Burke
Textos Políticos. México, Fondo de Cultura Económica (1942)
Edmund Burke
"Reflexões sobre a Revolução na França", 2ª edição, 1997, Editora UnB.
Edmund Burke
"Reflexões sobre a Revolução na França", 2ª edição, 1997, Editora UnB.
Edmund Burke: Citações em tendência
“A tolerância ou é boa para todos, ou não é boa para ninguém.”
Toleration is good for all, or it is good for none.
" The Works of the Right Honourable Edmund Burke http://books.google.com.br/books?id=E8MVAAAAYAAJ&pg=PA325&dq=Toleration+is+good+for+all,+or+it+is+good+for+none."; Por Edmund Burke; Publicado por Wells and Lilly, 1826, página 325
Edmund Burke frases e citações
“A dificuldade é um severo instrutor.”
Difficulty is a severe instructor
Reflexões sobre a Revolução na França (1790)
Variante: Aquele que luta contra nós fortalece nossos nervos e aprimora nossas qualidades. Nosso antagonista trabalha por nós.
“Quanto maior a força, tanto mais perigoso o abuso.”
Variante: Quanto maior o poder, mais perigoso é o abuso.
“Os reis serão tiranos por política, quando os súditos forem rebeldes por princípio.”
Kings will be tyrants from policy, when subjects are rebels from principle.
Reflexões sobre a Revolução na França (1790)
“Leis más são o pior tipo de tirania.”
Bad laws are the worst sort of tyranny
"Speech at Bristol previous to the Election, 1780" in "The Works of the Right Honourable Edmund Burke" - Volume II Página 236 http://books.google.com.br/books?id=m8IVAAAAYAAJ&pg=PA236, de Edmund Burke - Publicado por Wells and Lilly, 1826
“Não se pode planejar o futuro pelo passado.”
You can never plan the future by the past.
Carta http://books.google.com.br/books?id=r6AQAAAAYAAJ&pg=PA68&dq=You+can+never+plan+the+future+by+the+past+1791&lr=&as_brr=1#PPA68,M1 a um deputado da Assembleia Nacional (1791)
Variante: Nunca se pode planear o futuro pelo passado.
“A imprensa é o quarto poder.”
citado em " Assessoria de Imprensa http://books.google.com.br/books?id=wu1Tp8yem3gC&pg=PA75&dq=A+imprensa+%C3%A9+o+quarto+poder+Edmund+Burke#PPA75,M1"; Publicado por Summus Editorial; ISBN 8532308325, 9788532308320, página 75
To innovate is not to reform
The Beauties of the Late Right Hon. Edmund Burke - Página 316 http://books.google.com.br/books?id=XMY0AAAAMAAJ&pg=PA316, de Edmund Burke - 1798
“Lenta é a marcha do espírito humano.”
The march of the human mind is slow.
" Mr. Burke's Speech on moving certain Resolutions for Conciliation with the Colonies" (22.03.1775) in "The Speeches of the Right Honourable Edmund Burke: In the House of Commons, and in Westminster-Hall" - Vol. I Página 311 http://books.google.com.br/books?id=1j8JAAAAIAAJ&pg=PA311, de Edmund Burke - Publicado por Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1816
“Há, sempre, um limite além do qual a tolerância deixa de ser virtude.”
There is however a limit at which forbearance ceases to be a virtue
"Observations" (1769) in "The Works of Edmund Burke" - Vol. I Página 102 http://books.google.com.br/books?id=qDAfAAAAMAAJ&pg=RA1-PA102, de Edmund Burke - Publicado por George Dearborn, 1834
“Todos os que se arruinam o fazem pelo lado das suas propensões naturais.”
All men that are ruined, are ruined on the side of their natural propensities.
"Cartas a Regicide Peace - Letter I" in "The Works of the Right Honourable Edmund Burke" - Volume IV Página 339 http://books.google.com.br/books?id=1MEVAAAAYAAJ&pg=PA339, de Edmund Burke - Publicado por Wells and Lilly, 1826
“Não, nunca, disse a natureza uma coisa e a sabedoria outra.”
Never, no, never, did Nature say one thing and Wisdom say another
"Cartas a Regicide Peace - Letter III." in "The Works of the Right Honourable Edmund Burke" - Volume IV Página 431 http://books.google.com.br/books?id=1MEVAAAAYAAJ&pg=PA431, de Edmund Burke - Publicado por Wells and Lilly, 1826
“Ninguém ignora que a ambição pode rastejar e pode voar.”
Well is it known that ambition can creep as well as soar.
"Cartas a Regicide Peace - Letter III." in "The Works of the Right Honourable Edmund Burke" - Página 435 http://books.google.com.br/books?id=1MEVAAAAYAAJ&pg=PA435, de Edmund Burke - Publicado por Wells and Lilly, 1826
Variante: É bem conhecido que a ambição tanto pode rastejar como voar.
“O costume a tudo nos habitua.”
Custom reconciles us to every thing.
"On the Sublime and the Beautiful", Section XVIII, The effects of blackness moderated, in: "The Works of the Right Honourable Edmund Burke: With a Portrait, and Life of the Author" - Volume I Página 290 http://books.google.com.br/books?id=MKAQAAAAYAAJ&pg=PA290, de Edmund Burke - Publicado por T. M'Lean, Haymarket, 1823
Variante: O costume reconcilia-nos com tudo.
“É o medo o mais ignorante, o mais injusto e cruel dos conselheiros.”
fear, — the most unwise, the most unjust, and the most cruel of all counsellors.
Correspondence of the Right Honourable Edmund Burke: Between the Year 1744 ... - v.2 Página 358 http://books.google.com.br/books?id=87oBAAAAYAAJ&pg=PA358, de Edmund Burke, Charles William Wentworth Fitzwilliam Fitzwilliam, Richard Bourke - Publicado por F. & J. Rivington, 1844 - 518 páginas
Textos Políticos. México, Fondo de Cultura Económica (1942)
Textos Políticos. México, Fondo de Cultura Económica (1942)
"Reflections on the Revolution in France" in: "The Works of the Right Honourable Edmund Burke"
“Ninguém comete erro maior do que não fazer nada porque só pode fazer um pouco.”
Nobody made a greater mistake than he who did nothing because he could only do a little
citado em "Nature" - Página 190, de Nature Publishing Group, Norman Lockyer - Publicado por Macmillan Journals Ltd.1869
Atribuídas
Edmund Burke, citado em "Brasil: o entulho oculto dos privilégios oligárquicos" - página 84, Mário de Oliveira Filho - Editora Alfa-Omega, 2006, ISBN 852950061X, 9788529500614 - 384 páginas
Atribuídas
Variante: Nenhuma paixão pode, como o medo, tão efectivamente roubar o espírito da capacidade de agir e pensar.
Edmund Burke
"Reflexões sobre a Revolução na França", 2ª edição, 1997, Editora UnB.
“Nossa paciência conquistará mais do que nossa força.”
Our patience will achieve more than our force.
"The Works of the Right Hon. Edmund Burke: With a Biographical and Critical Introduction, and Portrait After Sir Joshua Reynolds" - Página 444; de Edmund Burke - Publicado por Holdsworth and Ball, 1834
"Reflections on the Revolution in France"; de Edmund Burke, Frank Miller Turner, Darrin M. McMahon - Publicado por Yale University Press, 2003 ISBN 0300099797, 9780300099799 - 322 páginas; Página 143
Variante: Nossa paciência alcançará mais que nossa força.
“O próprio vício, perdendo toda a sua baixeza, perdeu metade do seu mal.”
Vice itself lost half its evil by losing all its grossness.
"Reflections on the revolution in France" in "The Works of the Right Honourable Edmund Burke" - Volume III Página 95 http://books.google.com.br/books?id=p8AVAAAAYAAJ&pg=PA95, de Edmund Burke - Publicado por Printed for C. and J. Rivington, 1826
“Alguns, odiando excessivamente os vícios, estimam pouquíssimo os homens.”
By hating vices too much, they come to love men too little.
"Reflections on the Revolution in France" in: "The Works of the Right Honourable Edmund Burke" - vol. 3, Página 194 http://books.google.com.br/books?id=p8AVAAAAYAAJ&pg=PA194, de Edmund Burke - Publicado por Wells and Lilly, 1826
"Reflections on the Revolution in France" in: "The Works of the Right Honourable Edmund Burke"
“A liberdade também deve ser limitada para ser possuída.”
Variante: A liberdade também deve ser limitada a fim de ser possuída.