“Naquela noite interminável, enquanto o Coronel Gerineldo Márquez evocava as suas tardes mortas no quarto de costura de Amaranta, o Coronel Aureliano Buendía arranhou durante muitas horas, tentando rompê-la, a dura casca da sua solidão. Os seus únicos momentos felizes, desde a tarde remota em que seu pai o levara para conhecer o gelo, haviam transcorrido na oficina de ourivesaria, onde passava o tempo armando peixinhos de ouro. Tivera que promover 32 guerras, e tivera que violar todos os seus pactos com a morte e fuçar como um porco na estrumeira da glória, para descobrir com quase quarenta anos de atraso os privilégios da simplicidade.”

Cem anos de solidão, Capítulo 9

Obtido da Wikiquote. Última atualização 21 de Maio de 2020. História

Citações relacionadas

Gabriel García Márquez photo
Gabriel García Márquez photo
Gabriel García Márquez photo
Gabriel García Márquez photo
Gabriel García Márquez photo

“Eram cinco horas quando o telefone tocou. Estou quase sempre acordado nesta hora onde a noite ainda reina, mas naquela manhã, eu dormia e foi sonhando que eu soube que meu pai havia morrido. Eu esperva este momento desde que soube que todos morreremos, e que precisamos esperar.”

"Il était cinq heures lorsque le téléphone a sonné. Je suis souvent levé à cette heure où la nuit règne encore mais, ce matin-là, je dormais et c’est en rêve que j’ai su que mon père était mort. J’attendais ce moment depuis le moment où j’ai appris que nous mourrons, tous, et qu’il nous faut attendre".
L’Orphelin
Fonte: L’Orphelin - Editora Gallimard, 1992, página 9, ISBN 2-07-072712-2

Lygia Fagundes Telles photo
Gabriel García Márquez photo

Tópicos relacionados