Frases de Joseph Goebbels
página 4

Paul Joseph Goebbels foi um político alemão e Ministro da Propaganda do Reich na Alemanha Nazi de 1933 a 1945. Um dos principais associados, e grande seguidor, de Adolf Hitler, ficou conhecido pelos seus discursos públicos e pelo seu profundo e violento anti-semitismo, que o levaram a apoiar o extermínio dos judeus e a ser um dos mentores da Solução Final.

✵ 29. Outubro 1897 – 1. Maio 1945   •   Outros nomes Paul Joseph Goebbels
Joseph Goebbels photo
Joseph Goebbels: 190   citações 78   Curtidas

Joseph Goebbels Frases famosas

“Este homem é perigoso, ele acredita no que diz.”

Der Mann ist gefährlich, er glaubt, was er sagt
Falando de Adolf Hitler; Joseph Goebbels: Eine Biographie - Página 20, Curt Riess - Dreieck, 1950, 508 páginas
Variante: (Sobre Hitler)
Este homem é perigoso - ele acredita no que diz.

“Conquistei esta cidade aos vermelhos e irei defendê-la dos vermelhos até ao último fôlego.”

No bunker em Berlim, já quando o exército soviético entrava na cidade, antes de cometer o suicídio
citado em "Dossiê Hitler" - Página 72 http://books.google.com.br/books?id=QqnqdZ1eNLgC&pg=PA72, Sérgio Pereira Couto, 2007, Universo dos Livros Editora LTDA, ISBN 8599187546, 9788599187548 - 128 páginas

Joseph Goebbels frases e citações

“A nação é a união orgânica de um povo para proteger a sua existência.”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“Aquele que cria valor trabalha, e é um trabalhador. Um movimento que quer libertar os trabalhadores é um partido dos trabalhadores.”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“O socialismo se tornará realidade quando a pátria for livre.”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“Uma jovem pátria surgirá quando a frente socialista for sólida.”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“Abaixo ao parlamentarismo democrático!”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“Consistente com sua atitude espiritual, o Nacional-Socialista traz consigo inequívocas exigências na política.”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“O que nós demandamos é novo, decisivo, e radical, revolucionário no sentido mais verdadeiro da palavra.”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“A verdade é que lentamente o judeu está roubando tudo o que temos.”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“Nos opomos aos judeus porque afirmamos o povo alemão. O judeu é a nossa maior desgraça.”

Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“O trabalhador num estado capitalista — e é este o seu maior azar — deixa de ser um ser humano vivo, um criador, um construtor.”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“Se o trabalho se volta contra o bem-estar geral, é então traição a pátria.”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“Nós somos a favor do Partido Nacional Socialista dos Trabalhadores Alemães!”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“Nós somos a favor do primeiro estado nacional alemão com uma natureza socialista!”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“Nós somos contrários à burguesia política, e somos a favor do genuíno nacionalismo!”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

“O patriotismo burguês é o privilégio de uma classe.”

Fonte: Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken. Munich: Verlag Frz. Eher, 1932.

Joseph Goebbels: Frases em inglês

“When I sit near the ocean in the morning and write my verses and breathe the salty wind which is coming from the water, I rejoice in God and I am blissful, as I was as a child.”

Wenn ich morgens am Meere sitze und Verse dichte und atme dabei den salzigen Wind, der vom Wasser herüberspringt, dann gehe ich auf in Gott und bin glücklich, wie ich es nur noch in der Kinderzeit war.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“I'm looking for the teacher who is simple enough to be great, and great enough to be simple.”

Ich suche den Lehrer, der einfach genug ist, um groß zu sein und groß genug, um einfach zu sein.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“[T]he NSDAP is the German Left. We despise bourgeois nationalism.”

Der Angriff, (December 6, 1931) written by Goebbels. Der Angriff (The Attack) was the official newspaper of the Nazi-Sozi party in Berlin.
1930s

“I believe in God. When everything collapses, we grip the last hold, we look from the secure haven how the godless society of the old, holy Europe falls apart. May the game begin.”

Ich glaube an Gott. Wenn alles stürzt, fassen wir die letzte Planke und schauen vom sicheren Port, wie die entgötterte Gesellschaft des alten, heiligen Europa zusammenstürzt. Möge das Spiel beginnen.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“Today there seems to be only one absolute thing: relativism.”

Für die Zeitgenossen gibt es anscheinend nur ein Absolutes: die Relativität.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“He who cannot hate the devil cannot love God.”

Wer den Teufel nicht hassen kann, der kann auch Gott nicht lieben.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“The end of the year! I draw the balance. Inquiry of conscience and request to the Spirit for progress and maturity.
I grew stronger inside of me and I strive for a clearer knowledge and stronger faith.”

Jahresende! Ich mache Bilanz. Gewissensschau und Bitte an den Geist um Fortschritt und Reife.
Ich bin stärker im Innern geworden und strebe zu klarerer Erkenntnis und festerem Glauben.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“Everything is what you make of it, even yourself.”

Alles ist das, was du daraus machst, auch du selbst.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“To be modern only means to fill new forms with eternal truths.”

Modern sein heißt nichts anderes als ewige Inhalte in wechselnde neue Formen zu füllen.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“Hypocrisy is the characteristic feature of the dying bourgeois epoch.”

Die Heuchelei ist das charakteristische Merkmal der untergehenden bürgerlichen Epoche.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“We are not a charitable institution but a Party of revolutionary socialists.”

“Einbeitsfront,” Der Angriff editorial, May 27, 1929. David Schoenbaum, Hitler's Social Revolution: Class and Status in Nazi Germany, 1933-1939, W.W. Norton & Company (1997) p. 25
1920s

“Devotion, fervor, longing! Those are my pillars. We have to be the bridge to the future.”

Hingabe, Inbrunst, Sehnsucht! Das sind meine Pfeiler. Brücke zur Zukunft müssen wir sein.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“When you stroll through Munich it can happen that you suddenly stand in front of an old house, an idyllically-dreaming church that smiles like a friendly anachronism into our modern time.”

Wenn man durch München ohne Ziel streift, kann man es erleben, daß man plötzlich vor einem alten Haus, einer heimlich-verträumten Kirche steht, die wie ein freundlicher Anachronismus in unsere moderne Zeit hineinlächelt.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“The war we are fighting until victory or the bitter end is in its deepest sense a war between Christ and Marx.
Christ: the principle of love.
Marx: the principle of hate.”

Der Kampf, den wir heute ausfechten bis zum Sieg oder bis zum bitteren Ende, ist im tiefsten Sinne ein Kampf zwischen Christus und Marx.
Christus: das Prinzip der Liebe.
Marx: das Prinzip des Hasses.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“I have devoted exhaustive study to the Protocols of Zion. In the past objection was always made that they were not suited to present day propaganda. In reading them now I find that we can use them very well. The Protocols of Zion are as modern today as they were when published the first time! At noon I mentioned this to the Führer. He believed the protocols to be absolutely genuine!”

As quoted in The Plot: The Secret Story of the Protocols of the Elders of Zion, by Will Eisner, (10/2/2005), p.110; and in Survivors Victims and Perpetrators:, Essays on the Nazi Holocaust https://books.google.com/books/about/Survivors_Victims_and_Perpetrators.html?id=Hyg98sfH3CAC&printsec=frontcover&source=kp_read_button#v=onepage&q&f=false by Joel E. Dimsdale, p.311.
Diary excerpts

“At night I sit in my chamber and read the Bible. Far in the distance roars the sea. Then I lie down and think for a long time about the calm and pale man from Nazareth.”

Abends sitze ich auf meinem Zimmer und lese die Bibel. In der Ferne braust das Meer. Dann liege ich noch lange wach und denke an den stillen, bleichen Mann von Nazareth.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“After supper we are sitting close to the church in a quiet spot. As if from a distance we hear prayers and singing. The monks are holding their vesper services. Then it falls silent, wonderfully silent!
The sun has already set. … We are quiet, too. … A door is closed somewhere. A man's, then a woman's voice. Children are praying! My dear Jesus! Then it falls silent again. Wonderfully silent!
The night spreads its wide, black wings over the land.”

Nach dem Abendbrot sitzen wir an der Kirche in einem stillen Winkel. Wie von ferne hören wir Gebet und Singen. Die Mönche halten ihre Abendandacht. Und dann wird es still, wunderbar still!
Die Sonne ist schon untergegangen. … Auch wir schweigen. … Irgendwo wird eine Tür geschlossen. Eine Männer-, dann eine Frauenstimme. Kinderbeten! Du lieber Jesus mein! Dann wird es wieder still. Wunderbar still!
Die Nacht legt ihre breiten, schwarzen Flügel auf das Land.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“My God is a God of strength. HE does not like the smell of frankincense and the dishonoring crawl of the crowd. I stand before HIM proudly, with the head held high, as HE created me, and I profess gladly and freely before HIM. The true German seeks God for all of his life.”

Mein Gott ist ein Gott der Stärke. Er mag nicht den Weihrauchdampf und das entehrende Kriechen der Menge. Ich stehe vor ihm stolz erhobenen Hauptes, wie er mich erschaffen hat, und bekenne mich freudig und frei vor ihm. Der wahre Deutsche bleibt Zeit seines Lebens ein Gottsucher.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“Great hour! Spent together, rejoicing and dreaming. Days and years are gathering. We are a still island in the ocean of the world. Beginning and end! Border between life and eternity! Euphoria, fulfillment, existence!”

Große Stunde! Mit dem zweiten Menschen, dem anderen verjubelt und verträumt. Tage, Jahre sammeln sich. Eine ruhende stille Insel im Ozean Welt sind wir. Ende und Anfang! Grenze zwischen Leben und Ewigkeit! Rausch, Fülle, Dasein!
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“I should like to be a parson on this island. Explain the Sermon on the Mount to ordinary people and let the world be the world.”

Ich möchte Pastor auf dieser Insel sein. Einfachen Menschen die Bergpredigt erklären und die Welt Welt sein lassen.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“He who defends the Jew harms his own people.”

"Der Jude," Der Angriff. Aufsätze aus der Kampfzeit (Munich: Zentralverlag der NSDAP., 1935
1930s

“To be a socialist means to let the ego serve the neighbour, to sacrifice the self for the whole. In its deepest sense socialism equals service. The individual refrains and the commonwealth demands.
Frederick the Great was a socialist on a king's throne.
"I'm the first servant of the state." A kingly socialist saying.
Property is theft – so says the mob. Each to his own – so says the personality.”

Sozialist sein: das heißt, das Ich dem Du unterordnen, die Persönlichkeit der Gesamtheit zum Opfer bringen. Sozialismus ist im tiefsten Sinne Dienst. Verzicht für den Einzelnen und Forderung für das Ganze.
Friedrich der Große war ein Sozialist auf dem Königsthron.
"Ich bin der erste Diener am Staat." Ein königliches Sozialistenwort!
Eigentum ist Diebstahl: das sagt der Pöbel. Jedem das Seine: das sagt der Charakter.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“1920. Both of us were about to capitulate facing spiritual breakdown. Then we helped each other to stand tall and did not falter.
My answer was: Resistance!”

1920. Wir standen beide im Begriff, vor seelischem Zusammenbruch zu kapitulieren. Da richteten wir uns aneinander auf und strauchelten kaum.
Meine Antwort war: Trotz!
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“Man should be trained for war and woman for the recreation of the warrior.”

As reported by Susan Brownmiller, Against Our Will, Men Women and Rape, (1975) note 3, at 48. the original statement was attributed to Nietzsche; as quoted in War Crimes Against Women: Prosecution in International War Crimes Tribunals https://books.google.com/books?id=ThfzGvSvQ2UC&pg=PA7&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q&f=false, Kelly Dawn Askin, (1997), p.49.
Attributed

“We did not complain in the past because Germany was not rearmed. We complain now because we are strong enough to do so.”

Answer to Lord Halifax, who had asked Goebbels why he had waited until now to complain about the treatment of Germany in the British press (November 1937), quoted in Ivone Kirkpatrick, The Inner Circle (1959), p. 101
1930s

“We are a workers’ party because we see in the coming battle between finance and labor the beginning and the end of the structure of the twentieth century. We are on the side of labor and against finance.”

. . The value of labor under socialism will be determined by its value to the state, to the whole community. Labor means creating value, not haggling over things.
“Those Damn Nazis: Why Are We a Workers’ Party?” https://research.calvin.edu/german-propaganda-archive/haken32.htm written by Joseph Goebbels and Mjölnir, Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken, Nazi propaganda pamphlet (Munich: Verlag Frz. Eher, 1932)
1930s

Autores parecidos

Adolf Hitler photo
Adolf Hitler 66
militar, escritor, político e líder nazista alemão durante …
Josef Stalin photo
Josef Stalin 22
secretário geral do Partido Comunista da União Soviética
Rosa Luxemburgo photo
Rosa Luxemburgo 9
filósofa marxista polaco-alemã
Erich Maria Remarque photo
Erich Maria Remarque 10
Escritor alemão
Benito Mussolini photo
Benito Mussolini 64
político italiano
Erich Fromm photo
Erich Fromm 28
professor académico alemão
Margaret Thatcher photo
Margaret Thatcher 28
política britânica