“Os pequenos fazendeiros observam como as dívidas sobem insensivelmente, como o crescer da maré. Cuidaram das árvores sem vender a colheita, podaram e enxertaram e não puderam colher as frutas.
Este pequeno pomar, para o ano que vem, pertencerá a uma grande companhia, pois o proprietário será sufocado por dívidas.
Este parreiral passará a ser propriedade do banco. Apenas os grandes proprietários podem subsistir, visto que também possuem fábricas de conservas.
A podridão alastra por todo o Estado e o cheiro doce torna-se uma grande preocupação nos campos. E o malogro paira sobre o Estado como um grande desgosto.
As raízes das vides e das árvores têm de ser destruídas, para se poderem manter os preços elevados. É isto o mais triste, o mais amargo de tudo. Carradas de laranjas são atiradas para o chão. O pessoal vinha de milhas de distâncias para buscar as frutas, mas agora não lhes é permitido fazê-lo. Não iam comprar laranjas a vinte cents a. dúzia, quando bastava pular do carro e apanhá-las do chão. Homens armados de mangueiras derramam querosene por cima das laranjas e enfurecem-se contra o crime, contra o crime daquela gente que veio à procura das frutas. Um milhão de criaturas com fome, de criaturas que precisam de frutas… e o querosene derramado sobre as faldas das montanhas douradas.
O cheiro da podridão enche o país.
Queimam café como combustível de navios. Queimam o milho para aquecer; o milho dá um lume excelente. Atiram batatas aos rios, colocando guardas ao longo das margens, para evitar que o povo faminto intente pescá-las. Abatem porcos, enterram-nos e deixam a putrescência penetrar na terra.
Há nisto tudo um crime, um crime que ultrapassa o entendimento humano. Há nisto uma tristeza, uma tristeza que o pranto não consegue simbolizar. Há um malogro que opõe barreiras a todos os nossos êxitos; à terra fértil, às filas rectas de árvores, aos troncos vigorosos e às frutas maduras. Crianças atingidas de pelagra têm de morrer porque a laranja não pode deixar de proporcionar lucros. Os médicos legistas devem declarar nas certidões de óbito; "Morte por inanição", porque a comida deve apodrecer, deve, por força, apodrecer.
O povo vem com redes para pescar as batatas no rio, e os guardas impedem-nos. Os homens vêm nos carros ruidosos apanhar as laranjas caídas no chão, mas as laranjas estão untadas de querosene. E ficam imóveis, vendo as batatas passarem flutuando; ouvem os gritos dos porcos abatidos num fosso e cobertos de cal viva; contemplam as montanhas de laranja, rolando num lodaçal putrefacto. Nos olhos dos homens reflecte-se o malogro. Nos olhos dos esfaimados cresce a ira. Na alma do povo, as vinhas da ira crescem e espraiam-se pesadamente, pesadamente amadurecendo para a vindima.”
Tópicos
estado , companhia , torno , gente , procura , café , cima , homem , vinho , olho , fome , carro , dívida , terra , pai , árvore , guarda , proprietário , raiz , milhão , morte , homens , força , fome , grito , elevado , distância , fábrica , crianças , rio , tristeza , rede , morte , campo , comida , criança , fruto , crime , margem , cheiro , banco , chão , pequeno , alma , preço , venda , navio , lucro , propriedade , montanha , preocupação , ano , povo , médico , país , ser , humano , legista , milho , cento , ira , pesado , intento , todo , colheita , vistos , dúzia , grande , longe , maré , agora , filão , combustível , entendimento , certidão , triste , sobra , imóvel , barreira , laranja , video , êxito , veio , fossa , criatura , desgosto , colher , armada , viva , porco , pessoal , doce , coberto , pranto , batata , cal , tronco , mangueira , contra , fazendeiroJohn Steinbeck 34
1902–1968Citações relacionadas

“Se vocês são uma grande árvore, nós somos o pequeno machado afiado para cortá-la”

“Essa democracia é uma sociedade de proprietários para defendê-los contra os que nada possuem.”

“Os pequenos atos que se executam são melhores que todos aqueles grandes que apenas se planejam.”