Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Crentes religiosos do mundo, vocês são livres para continuar a debater as questões mais simples, pontuando aspectos que os dividem dos ateus, mas não tem o direito, ao fazê-lo, de tratar os humanistas do mundo com desprezo. Vocês lhes devem uma profunda dívida de gratidão, pois eles não apenas lançaram muita luz sobre um mundo naturalmente sombrio, mas também muito provavelmente ajudaram a civilizar sua própria religião.”
Original
Religious believers of the world, you are free to continue to debate the simple, narrow question that divides you from atheists, but you have no right, in so doing, to treat the Humanists of the world with contempt. You owe them a deep debt of gratitude, for not only have they shed much light on a naturally dark world but they have very probably helped civilize your own specific religion.
Vulgarians at the Gate: Trash TV and Raunch Radio: Raising Standards of Popular Culture (2001), ISBN 1615927514, p. 344
Citações relacionadas

“Os livros que o mundo classifica de imorais são livros que mostram ao mundo a sua própria vergonha”
The Picture of Dorian Gray
Variante: os livros que o mundo tacha de imorais são os que mostram ao mundo a sua imoralidade

“Os filósofos apenas interpretam o mundo, de várias maneiras. A questão, porém, é mudá-lo.”
Variante: Os filósofos limitaram-se a interpretar o mundo de diversas maneiras; o que importa é modificá-lo.

“O mundo seria muito mais pacífico se todos fôssemos ateus.”
