“Comece onde você está


Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos. v.1


Hoje, deparei-me com uma flor solitária que cresce nas campinas, uma pequena flor roxa “desperdiçando a sua doçura no ar do deserto”, tomei emprestado a linda linha de um verso do poeta inglês, Thomas Gray. Tenho certeza de que ninguém tinha visto esta flor anteriormente, e talvez ninguém a verá novamente. E pensei: Por que esta beleza neste lugar?

A natureza nunca é desperdiçada. Ela exibe diariamente a verdade, bondade e beleza daquele que a trouxe à existência. Cada dia a natureza oferece uma nova declaração da glória de Deus. Será que vejo Deus em meio a essa beleza, ou apenas lanço um olhar à natureza e demonstro indiferença?

Toda a natureza declara a beleza daquele que a criou. Nossa resposta pode ser louvor, adoração e gratidão, pelo brilho de uma flor centaurea (escovinha, marianinha), pelo esplendor de um nascer do sol, pela simetria de uma árvore em particular.

O escritor C. S. Lewis descreve uma caminhada na floresta num dia de verão. Ele perguntou ao seu amigo sobre a melhor forma de cultivar um coração agradecido a Deus. Seu companheiro de caminhada virou-se para um riacho nas proximidades, lavou o rosto e as mãos em uma pequena cascata, e perguntou: “Por que não começar com isto?” Lewis disse que aprendeu um grande princípio naquele momento: “Comece onde você está.”

Uma cachoeira, o vento nos salgueiros, um pássaro, uma minúscula flor. Que tal agradecer agora mesmo?

Deus é a beleza por trás de toda a beleza. 
Steve DeWitt David H. Roper”

Última atualização 8 de Outubro de 2019. História

Citações relacionadas

Paulo Coelho photo

“Quem tenta possuir uma flor verá a sua beleza murchando. Mas quem olhar uma flor no campo permanecerá para sempre com ela.”

"Brida" - Página 282, de Paulo Coelho - Publicado por Pergaminho, 2000 ISBN 9727110843, 9789727110841
Por obra, Brida

Cazuza photo
Jean De La Fontaine photo

“Não há caminhos de flores que conduzem à glória.”

Jean De La Fontaine (1621–1695)

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire
Os dois aventureiros & O talismã in: "Fables choisies, mises en vers. Reveuës, corrigées & augmentées" - Página 324 http://books.google.com.br/books?id=tbcDAAAAQAAJ&pg=PA324, Jean de La Fontaine - 1705
Fábulas escolhidas entre as de J. La Fontaine: Volumes 1-2 - Página 232 http://books.google.com.br/books?id=EejqAAAAMAAJ&pg=RA1-PA232, Jean de La Fontaine, Francisco Manuel do Nascimento - Typ. de H. Bryer, 1815
Variante: Nenhum caminho de flores conduz à glória.

Tópicos relacionados