“Mas também nunca dissestes que não me amáveis; e, com efeito, dizer-me tais palavras seria da parte de Vossa Majestade a maior das ingratidões. Pois, dizei-me, onde encontrareis um amor semelhante ao meu, um amor que nem o tempo, nem a ausência, nem o desespero lograram extinguir; um amor que se contenta com uma fita que caiu, um olhar perdido, uma palavra solta?”
Mais vous ne m'avez jamais dit non plus que vous ne m'aimiez point, et vraiment me dire de semblables paroles, ce serait de la part de Votre Majesté une trop grande ingratitude. Car, dites-moi , où trouveriez-vous un amour pareil au mien, un amour que ni le temps, ni l'absence, ni le désespoir ne peuvent éteindre ; un amour qui se contente d'un ruban égaré , d'un regard perdu , d'une parole échappée?
Les Trois Mousquetaires, Ed. Rencontre, 1849 - 440 páginas, p. 104 https://books.google.com.br/books?hl=pt-BR&id=lTMVAAAAQAAJ&pg=PA104
Os Três Mosqueteiros (1844)
Citações relacionadas

“As mais lindas palavras de amor são ditas no silêncio de um olhar.”