Citações recomendada
página 14

Johann Heinrich Pestalozzi photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Johann Heinrich Pestalozzi photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Eurípedes photo
Orival Pessini photo

“Aftas ardem hemorroidas idem.”

Orival Pessini (1944–2016)

Patropi

Graciliano Ramos photo
Fiódor Dostoiévski photo
Nicolau Maquiavel photo
Smith Wigglesworth photo

“Deus sempre se voltará para você de uma maneira especial se você simplesmente ousar crer nele.”

Smith Wigglesworth (1859–1947)

Fonte: Frodsham, Stanley Howard (1948). Smith Wigglesworth: Apostle of Faith. Springfield, MO: Gospel Publishing House.

Smith Wigglesworth photo

“Não sou movido por aquilo que vejo ou ouço; sou movido por aquilo em que creio.”

Smith Wigglesworth (1859–1947)

Fonte: Frodsham, Stanley Howard (1948). Smith Wigglesworth: Apostle of Faith. Springfield, MO: Gospel Publishing House.

Smith Wigglesworth photo

“A fé é o grande fator operativo. Quando cremos em Deus todas as coisas são fáceis.”

Smith Wigglesworth (1859–1947)

Fonte: Frodsham, Stanley Howard (1948). Smith Wigglesworth: Apostle of Faith. Springfield, MO: Gospel Publishing House.

Smith Wigglesworth photo

“Deus nos quer tanto que tornou as condições o mais simples possível: "apenas creia".”

Smith Wigglesworth (1859–1947)

Fonte: Frodsham, Stanley Howard (1948). Smith Wigglesworth: Apostle of Faith. Springfield, MO: Gospel Publishing House.

Bertolt Brecht photo

“Todas as artes contribuem para a maior de todas as artes, a arte de viver.”

Bertolt Brecht (1898–1956)

Alle Künste tragen bei zur größten aller Künste, der Lebenskunst.
Schriften zum Theater: - Página 173, Bertolt Brecht, ‎Siegfried Unseld, Suhrkamp, 1957

Lin Yutang photo

“Entre todos os direitos da mulher, nenhum é maior que o de ser mãe.”

Lin Yutang (1895–1976)

Of all the rights of women, the greatest is to be a mother
My country and my people - página 152, de Yutang Lin, 5a. ed., Reynal & Hitchcock, 1935, 382 páginas

Paracelso citar: “Só a dose faz o veneno.”
Paracelso photo

“Só a dose faz o veneno.”

Paracelso (1493–1541)

Dosis sola facit venenum
Paracelsus, dritte defensio, 1538
variação: "Todas as substâncias são venenos; não existe uma que não seja veneno. A dose certa diferencia um veneno de um remédio".

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Paracelso photo
Emil Mihai Cioran photo
Ellen G. White photo
Ellen G. White citar: “Amigo é aquele diante de quem podemos pensar em voz alta.”
Ellen G. White photo

“Amigo é aquele diante de quem podemos pensar em voz alta.”

Ellen G. White (1827–1915) Escritora norte-americana e líder da Igreja Adventista do Sétimo Dia
Thomas Mann photo

“Que ondas enormes… - exclamou Thomas Buddenbrook.- Repara como se aproximam e rebentam, se aproximam e rebentam, uma atrás da outra, sem fim, sem propósito, mecânica e desordenadamente. E, no entanto, o seu marulhar é tão tranquilizador e reconfortante, como todas as coisas simples e necessárias da vida. Aprendi a gostar cada vez mais do mar… dantes, talvez preferisse as montanhas, porque ficavam mais longe daqui. Agora já não me atraem nada. Creio que apenas sentiria medo e vergonha. É que elas são muito caprichosas, tão irregulares, tão diversas… de certeza que me iria sentir muito pequeno ao pé delas. Que espécie de pessoas serão essas que preferem a monotonia do mar? Tenho a impressão de que são as que observaram por demasiado tempo- e com demasiada profundidade- as teias do seu mundo interior e que a única coisa que exigem agora, pelo menos do mundo exterior, é simplicidade… Não se trata de comparar as escaladas audazes pela montanha com o descanso sereno na areia da praia. Adiferença reside no olhar que se dirige numa e noutra direcção. Olhos seguros, obstinados e felizes, transbordantes de iniciativa, determinação e vitalidade, erram de cume em cume, ao passo que sobre a imensidão do mar- e das ondas que, conduzidas por um fatalismo místico e hipnótico, dançam e volteiam- repousa um olhar sonhador e velado, sábio e desalentado, o olhar de quem já alguma vez espreitou as profundezas e vislumbrou o triste caos da existência… Saúde e doença, é essa a grande diferença. Intrépidos, escalamos a extraordinária diversidade das montanhas denteadas e acidentadas, das alturas que rasgam os céus, a fim de pormos à prova a nossa vitalidade, intacta ainda. Repousamos, contudo, na ampla simplicidadedo mundo exterior, quando estamos cansados do caos que reina no interior.”

Buddenbrooks: The Decline of a Family