„Não podia tirar os olhos daquela criatura de quatorze anos, alta, forte e cheia, apertada em um vestido de chita, meio desbotado. Os cabelos grossos, feitos em duas tranças, com as pontas atadas uma à outra, à moda do tempo, desciam-lhe pelas costas. Morena, olhos claros e grandes, nariz reto e comprido, tinha a boca fina e o queixo largo. As mãos, a despeito de alguns ofícios rudes, eram curadas com amor, não cheiravam a sabões finos nem águas de toucador, mas com água do poço e sabão comum trazia-as sem mácula. Calçava sapatos de duraque, rasos e velhos, a que ela mesma dera alguns pontos.“

Dom Casmurro

Última atualização 22 de Maio de 2020. História

Citações relacionadas

Darlan Cunha photo

„Tenho cabelo duro, nariz grande. Os galãs da televisão são altos, loiros, de olhos azuis“

—  Darlan Cunha 1988

Darlan Cunha, ator, o Laranjinha de Cidade dos Homens; citado em Revista ISTOÉ Gente, edição 282 http://www.terra.com.br/istoegente/282/frases/index.htm, 10/01/2005
Variante: Tenho cabelo duro, nariz grande. Os galãs da televisão são altos, loiros, de olhos azuis

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Pearl S.  Buck photo
Carlos Drummond de Andrade photo
Sócrates photo
Jair Bolsonaro photo
Clarice Lispector photo
Lygia Fagundes Telles photo

„Não conte a ninguém, mas descobri, a bolha de sabão é o amor“

—  Lygia Fagundes Telles escritora e advogada brasileira 1923

A estrutura da bola de sabão

Russell Crowe photo

„Tenho em comum com essa personagem os mesmos pontos que eu tinha em comum com um matemático esquizofrênico e doidão: absolutamente nada“

—  Russell Crowe Ator e produtor de cinema neozelandês 1964

comparando os seus papéis nos filmes "Uma mente brilhante" e, agora, no novo "Master and comander"
Fonte: Revista ISTO É, Edição n. 1784.

Kurt Tucholský photo

„Lá estou na ponte, e estou de volta no meio de Paris, em todo o nosso país. Como a água flui, encontro com você, e eu jogo meu coração no rio e mergulho em você e te amo“

—  Kurt Tucholský 1890 - 1935

Da stehe ich auf der Brücke und bin wieder mitten in Paris, in unserer aller Heimat. Da fließt das Wasser, da liegst du, und ich werfe mein Herz in den Fluss und tauche in dich ein und liebe dich.
Kurt Tucholsky, "Ein Pyrenäenbuch", Berlin 1927

Machado de Assis photo
Anastásia Nikolaevna Romanova photo
Renato Russo photo

„Lá em casa tem um poço, mas a água é muito limpa.“

—  Renato Russo cantor e compositor brasileiro 1960 - 1996

Há tempos

Raul Seixas photo
Thomas Fuller photo

„Enquanto o poço não seca, não sabemos dar valor à água.“

—  Thomas Fuller 1608 - 1661

We never know. the worth. of water till. the well is dry
Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British‎ - item 5451 Página 237 http://books.google.com.br/books?id=3y8JAAAAQAAJ&pg=PA237, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
Adágios e provérbios

Tópicos relacionados