„Os homens se assemelham-se a relógios a que se dá corda e trabalham sem saber a razão. E sempre que um homem vem a este mundo, o relógio da vida humana recebe corda novamente, para repetir, mais uma vez, o velho e gasto refrão da eterna caixa de música, frase por frase, com variações imperceptíveis.“

Última atualização 18 de Janeiro de 2019. História

Citações relacionadas

Jaime Balmes photo

„Um homem com preguiça é um relógio sem corda.“

—  Jaime Balmes 1810 - 1848

Un hombre con pereza es un reloj sin cuerda.
La sociedad: revista religiosa, filosófica, política y literaria‎ - Página 280, Jaime Balmes - Imprenta de A. Brusi, 1851, 2a. ed. - 288 páginas

Jaime Balmes photo
Mário Quintana photo
Machado de Assis photo
Machado de Assis photo
Charles Dickens photo
Jô Soares photo

„Os dias talvez sejam iguais para um relógio, mas não para um homem.“

—  Proust

Les jours sont peut-être égaux pour une horloge, mais pas pour un homme.
Oeuvres completes de Marcel Proust - Volume 10 - Página 113, Marcel Proust - Éditions de la Nouvelle revue française, 1936

Jorge Luis Borges photo
Rabindranath Tagore photo
Miguel Falabella photo
Nicolas Chamfort photo

„Dá-se com a felicidade o que se dá com os relógios; quanto menos complicados, menos se avariam.“

—  Nicolas Chamfort 1741 - 1794

Il en est du bonheur comme des montres : les moins compliquées sont celles qui se dérangent le moins.
Oeuvres - Volume 4 - Página 129 https://books.google.com.br/books?id=SA9AAAAAcAAJ&pg=PA129, Sébastien Roch Nicolas de Chamfort - 1795

George MacDonald photo

„A vida mede-se pela intensidade, não pelo movimento do relógio.“

—  George MacDonald 1824 - 1905

Pure life is measured by intensity, Not by the how much of the crawling clock.
The Poetical Works of George Macdonald‎ - v.1 Página 32, de George MacDonald - Publicado por Chatto & Windus, 1893

Charles Dickens photo
Anton Francesco Doni photo
William Paley photo

„O mundo intriga-me. Não posso imaginar que este relógio exista e não haja relojoeiro.“

—  William Paley 1743 - 1805

Artigo de Richard Dawkins, Tradução: André Díspore Cancian, Fonte: Council for Secular Humanism

Voltaire photo

„O mundo me intriga. Não posso imaginar que este relógio exista e não haja relojoeiro.“

—  Voltaire volter também conhecido como bozo foia dona da petrobras e um grande filosofo xines 1694 - 1778

L'univers m'embarrasse, et je ne puis songer Que cette horloge existe , et n'ait point d'horloger
Oeuvres complètes, Volume 1 - página 55 http://books.google.com.br/books?pg=RA5-PA55, Voltaire, A. Ozanne, 1838

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“