Frases de Roland Barthes

Roland Barthes foi um escritor, sociólogo, crítico literário, semiólogo e filósofo francês.

Formado em Letras Clássicas em 1939 e Gramática e Filosofia em 1943 na Universidade de Paris, fez parte da escola estruturalista, influenciado pelo lingüista Ferdinand de Saussure. Crítico dos conceitos teóricos complexos que circularam dentro dos centros educativos franceses nos anos 50. Entre 1952 e 1959 trabalhou no Centre national de la recherche scientifique - CNRS.

Barthes usou a análise semiótica em revistas e propagandas, destacando seu conteúdo político. Dividia o processo de significação em dois momentos: denotativo e conotativo. Resumida e essencialmente, o primeiro tratava da percepção simples, superficial; e o segundo continha as mitologias, como chamava os sistemas de códigos que nos são transmitidos e são adotados como padrões. Segundo ele, esses conjuntos ideológicos eram às vezes absorvidos despercebidamente, o que possibilitava e tornava viável o uso de veículos de comunicação para a persuasão. Wikipedia  

✵ 12. Novembro 1915 – 26. Março 1980
Roland Barthes photo
Roland Barthes: 66   citações 8   Curtidas

Roland Barthes Frases famosas

“O que a fotografia reproduz ao infinito só ocorreu uma vez: ela repete mecanicamente o que nunca mais poderá repetir-se existencialmente.‎”

Ce que la Photographie reproduit à l'infini n'a eu lieu qu'une fois : elle répète mécaniquement ce qui ne pourra jamais plus se répéter existentiellement.
La chambre claire‎ - Página 15, Roland Barthes - Éditions de l'Étoile, 1980 - 192 páginas

“A ciência é grosseira, a vida é sutil, e é para corrigir essa distância que a literatura nos importa.”

La science est grossière, la vie est subtile, et c'est pour corriger cette distance que la littérature nous importe
Leçon‎ - Página 18, Roland Barthes - Seuil, 1978, ISBN 202005003X, 9782020050036 - 45 páginas

“Como ciumento sofro quatro vezes: porque sou ciumento, porque me reprovo de sê-lo, porque temo que meu ciúme machuque o outro, porque me deixo dominar por uma banalidade: sofro por ser excluído, por ser agressivo, por ser louco e por ser comum.”

As a jealous man, I suffer four times over: because I am jealous, because I blame myself for being so, because I fear that my jealousy will wound the other, because I allow myself to be subject to a banality: I suffer from being excluded, from being aggressive, from being crazy, and from being common
A lover's discourse: fragments‎ - Página 146, Roland Barthes - Penguin, 1990 - 234 páginas

“A foto-retrato é um campo cerrado de forças. Quatro imaginários aí se cruzam… diante da objetiva, sou ao mesmo tempo, aquele que a fotografia me julga e aquele de que se serve para exibir sua arte.”

La photo-portrait est un champ clos de forces. Quatre imaginaires s’y croisent, s’y affrontent, s’y déforment. Devant l’objectif, je suis à la fois celui que je me crois, celui que je voudrais qu’on me croie, celui que le photographe me croit et celui dont il se sert pour exhiber son ar
La chambre claire‎ - Página 29, Roland Barthes - Éditions de l'Étoile, 1980 - 192 páginas

Citações de amor de Roland Barthes

Roland Barthes frases e citações

“A linguagem é como uma pele: com ela eu contacto com os outros.”

Variante: A linguagem é como uma pele: com ela eu entre em contato com os outros.

Roland Barthes: Frases em inglês

“What love lays bare in me is energy.”

Roland Barthes livro A Lover's Discourse: Fragments

Fonte: A Lover's Discourse: Fragments

“The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.”

Proposition 4
From Work to Text (1971)
Contexto: The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural. The Text is not a co-existence of meanings but a passage, an overcrossing; thus it answers not to an interpretation, even a liberal one, but to an explosion, a dissemination.

“A work has two levels of meaning: literal and concealed.”

Proposition 3
Variant translation: The Text can be approached, experienced, in reaction to the sign. The work closes on a signified. There are two modes of signification which can be attributed to this signified: either it is claimed to be evident and the work is then the object of a literal science, of philology, or else it is considered to be secret, ultimate, something to be sought out, and the work then falls under the scope of a hermeneutics, of an interpretation
From Work to Text (1971)
Contexto: A work has two levels of meaning: literal and concealed.
A Text, on the other hand is engaged in a movement … a deferral … a dilation of meaning … the play of signification.
Metonymy — the association of part to whole — characterized the logic of the Text.
In this sense the Text is "radically symbolic" and lacks closure.

“I am interested in language because it wounds or seduces me.”

Roland Barthes livro The Pleasure of the Text

Fonte: The Pleasure of the Text

“The theory of the Text can coincide only with a practice of writing.”

Conclusion
From Work to Text (1971)
Contexto: The discourse on the Text should itself be nothing other than text, research, textual activity, since the Text is that social space which leaves no language safe, outside, nor any subject of the enunciation in position as judge, master, analyst, confessor, decoder. The theory of the Text can coincide only with a practice of writing.

“The bastard form of mass culture is humiliated repetition: content, ideological schema, the blurring of contradictions—these are repeated, but the superficial forms are varied: always new books, new programs, new films, news items, but always the same meaning.”

La forme bâtarde de la culture de masse est la répétition honteuse: on répète les contenus, les schèmes idéologiques, le gommage des contradictions, mais on varie les formes superficielles: toujours des livres, des émissions, des films nouveaux, des faits divers, mais toujours le même sens.
"Modern," in The Pleasure of the Text (1975)

“The lover's fatal identity is precisely this: I am the one who waits.”

Roland Barthes livro A Lover's Discourse: Fragments

Fonte: A Lover's Discourse: Fragments

“…the book creates meaning, the meaning creates life.”

Roland Barthes livro The Pleasure of the Text

Fonte: The Pleasure of the Text

“I make the other’s absence responsible for my worldliness.”

Roland Barthes livro A Lover's Discourse: Fragments

Fonte: A Lover's Discourse: Fragments

“To make someone wait: the constant prerogative of all power, "age-old pastime of humanity".”

Roland Barthes livro A Lover's Discourse: Fragments

Fonte: A Lover's Discourse: Fragments