
“Se queremos o desenvolvimento espiritual, a prática da paciência é essencial.”
“Se queremos o desenvolvimento espiritual, a prática da paciência é essencial.”
“Paciência e tempo dão mais resultado que força e raiva.”
Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage
O Leão e o Rato, em "Fables de La Fontaine" - Página 75 http://books.google.com.br/books?id=wQdMAAAAMAAJ&pg=PA75, de Jean de La Fontaine, D. S. - Publicado por A. Mame et fils, 1866 - 396 páginas
“Trazer paciência é a base da paz duradoura. A raiva é o nosso pior inimigo.”
Portare pazienza sta alla base di una pace duratura. L'ira è il nostro peggior nemico.
como citado in: AA.VV., Osamu Tezuka: Una biografia manga, vol. 1, traduzione di Marta Fogato, Coconino press, Bologna, 2000, p. 33. ISBN 888806303X
“Não é fácil ter paciência diante dos que têm excesso de paciência.”
"Coisas da vida: crônicas" - página 224, Martha Medeiros - L&PM Editores, 2005, ISBN 8525414816, 9788525414816 - 239 páginas
“Você tem que ter muita paciência para aprender a ter paciência.”
Trzeba mieć dużo cierpliwości, by się jej nauczyć.
Myśli nieuczesane - página 47, Stanisław Jerzy Lec - Wydawnictwo Literackie, 1974 - 216 páginas
“Tolerância é paciência concentrada.”
Endurance is patience concentrated.
Thomas Carlyle citado em "Hout in alle tijden: Bossen, bomen en hout van thans; ontbossing en herbebossing; bomen en hout voor bijzondere doeleinden" - página 377, W. Boerhave Beekman - Æ.E. Kluwer, 1955
“A paciência é a arte da esperança.”
La patience est l'art d'espérer.
Vauvenargues: Oeuvres de Vanvenargues - Página 121 http://books.google.com.br/books?id=TG3IP9bAThcC&pg=PA121, Vauvenargues, A. Belin, 1818 - 238 páginas (Máximes, 251)