
Variante: O mais importante da vida não é a situação em que estamos, mas a direção para a qual nos movemos.
Variante: O mais importante da vida não é a situação em que estamos, mas a direção para a qual nos movemos.
“A saudade da amada criatura é bem melhor do que a presença dela.”
“Os amantes apenas vêem os defeitos das amadas quando o seu encantamento acaba.”
Les idées claires servent à parler ; mais c’est presque toujours par quelques idées confuses que nous agissons ; ce sont elles qui mènent la vie.
Pensées, essais, maximes, et correspondance - Tome Premier Página 270 http://books.google.com/books?id=PqwUAAAAQAAJ&pg=PA270, de Joseph Joubert, Paul Raynal - Publicado por Vve Le Normant, 1850
“Dos homens ignoras
A índole errante?
Quem é muito amado
Não é muito amante.”
“Quando o amante está distante, mais quente se faz o desejo; / o hábito deixa o amado fastidioso.”
"Semper in absentis felicior aestus amantis: / eleuat assiduos copia longa"
Elegias. 2.33c.43-4 https://books.google.com.br/books?id=8RGdCgAAQBAJ&pg=PT184. Sexto Propércio; tradução e organização de Guilherme Gontijo Flores.
Por não se conectar com o restante do poema, Heyworth considera que estes versos sejam fragmentos de outras elegias, proposta que é seguida por G. P. Goold e Simone Viarre. Paolo Fideli acredita que se trata do fechamento de uma elegia maior.
Variante: "O ardor é mais feliz se amantes estão longe: / longa fartura arrasa os mais frequentes."
Variante: Quando o amante está distante, mais quente se faz o desejo;
o hábito deixa o amado fastidioso.
Fonte: Sexto Propércio. Elegias de Sexto Propércio; organização, introdução, tradução e notas: Guilherme Gontijo Flores. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2014. página 379. Nota referente a elegia 2.33.41-44.
“Será possível amar a coletividade sem nunca ter amado profundamente criaturas humanas individuais?”
Atribuídas
“Eu sou um amante e não encontrei minha coisa para amar.”