Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

Entrar para revisão

“Não somente os filhos dos ricos ou dos poderosos, mas todos meninos e meninas, nobres ou ignóbeis, ricos ou pobres, em todas as cidades, vilas e aldeias, devem ser enviados para a escola.”

—  Comênio

Original

Not the children of the rich or of the powerful only, but of all alike, boys and girls, both noble and ignoble, rich and poor, in all cities and towns, villages and hamlets, should be sent to school.

Última atualização 5 de Dezembro de 2022. História
Comênio photo
Comênio 6
Bispo protestante e pedagago tcheco, considerado o fundador… 1592–1670

Citações relacionadas

Marco Aurelio photo

“Quem pode vir a ser o mais pobre de todos os homens que o mais rico de todos?”

Marco Aurelio (121–180)

Variante: Quem pode ser o mais rico de todos os homens que o mais pobre de todos eles?

Marquês de Maricá photo
Léo Áquilla photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Michael Prysner photo
Jean Jacques Rousseau photo

“Rico ou pobre, todo preguiçoso é um cretino.”

Riche ou pauvre, puissant ou faible, tout citoyen oisif est un fripon
Émile: ou de l'education - Volume 2, Página 91 http://books.google.com.br/books?id=-hAWAAAAYAAJ&pg=PA91, Jean-Jacques Rousseau - Bélin, 1792
Emile

Ludwig Börne photo
William Henry Harrison photo

“Acredito e digo que é sentimento Democrático verdadeiro, que todas as medidas do Governo são dirigidas ao propósito de fazer o rico mais rico e o pobre mais pobre.”

William Henry Harrison (1773–1841) Militar e político estadunidense, 9° presidente dos Estados Unidos da América

I believe and I say it is true Democratic feeling, that all the measures of the Government are directed to the purpose of making the rich richer and the poor poorer.

Tópicos relacionados