Frases de Elias Canetti

Elias Canetti foi um romancista e ensaísta de nacionalidade búlgara e britânica que escrevia em língua alemã. Foi galhardeado com o Prêmio Nobel de Literatura em 1981.

✵ 25. Julho 1905 – 14. Agosto 1994   •   Outros nomes E. Canetti
Elias Canetti: 73   citações 1   Curtida

Elias Canetti Frases famosas

Citações de pessoas de Elias Canetti

“Entre as repreensões que […] tive que ouvir muitas vezes, havia uma que me incomodava: que eu não sabia o que era a vida, estava cego, e nem ‘queria’ mesmo sabê-lo. Que eu usava viseiras, e estava decidido a jamais enxergar sem elas. Que eu sempre procurava aquilo que conhecia dos livros. Seja porque eu me restringia demais a ‘uma’ espécie de livros, seja porque eu tirava deles as conclusões erradas --- toda tentativa de falar comigo sobre as coisas como efetivamente eram estava destinada ao fracasso. “Você quer que ou tudo seja do mais alto padrão moral, ou então que seja o oposto”. A palavra liberdade, que sempre está em sua boca, é uma piada. Não há pessoa menos livre do que você. É-lhe impossível ficar ‘imparcial’ diante de um acontecimento, sem desenrolar diante deles todos os seus preconceitos, até que já não seja visível. Isso não seria tão grave […] se não fosse essa resistência obstinada, essa arrogância, essa determinação firma de deixar tudo como está, sem alterar coisa alguma. Apesar de todas as suas belas palavras, você não tem ideia […] utilidade que uma pessoa tem para as outras. […] Você, o que faz?.” […] Eu tinha a sensação de que, ao tomar conhecimento de coisas reprováveis, eu me tornava cúmplice das mesmas. Eu não queria aprender, quando aprender significava trilhar o mesmo caminho. Eu me defendia do aprendizado ‘imitativo’. Assim que eu percebia que me ‘recomendavam’ alguma coisa, só porque era costume no mundo, eu empacava e, aparentemente, não entendia o que queriam de mim.”

The Torch in My Ear

Elias Canetti frases e citações

“Cobarde, realmente cobarde é apenas quem teme as próprias lembranças.”

Variante: Covarde, realmente covarde é apenas quem teme as próprias lembranças.

Elias Canetti: Frases em inglês

“Relearn astonishment, stop grasping for knowledge, lose the habit of the past.”

J. Agee, trans. (1989), p. 146
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“He gathers the things he would have seen and piles them up”

“The Blind Man” J. Neugroshel, trans. (1979), p. 13
Der Ohrenzeuge: Fünfzig Charaktere [Earwitness: Fifty Characters] 1974
Contexto: The blind man is not blind by birth, but he became blind with little effort. He has a camera, he takes it everywhere, and he just loves keeping his eyes closed. He walks about as though asleep, he has seen absolutely nothing as yet, and already he is shooting it, for when all things lie next to one another, equally small, equally large, always rectangular, orderly, cut off, named, numbered, proven and demonstrated, then you can see them much better in any event.
The blind man saves himself the trouble of viewing anything beforehand. He gathers the things he would have seen and piles them up and enjoys them as though they were stamps. He travels all over the world for the sake of his camera, nothing is far enough, shiny enough, strange enough—he gets it for the camera. He says: I was there, and he points to it, and if he could not point at it he would not know where he had been, the world is confusing, exotic, rich, who can retain it all.

“Everything one has forgotten cries for help in the dream.”

Alles, was man vergessen hat, schreit im Traum um Hilfe.
Die Provinz des Menschen : Aufzeichnungen 1942–1972, München 1973, p. 269

“Montaigne the I-sayer. “I” as space, not as position.”

J. Agee, trans. (1989), p. 54
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“One who obeys himself suffocates as surely as one who obeys others.”

J. Agee, trans. (1989), p. 20
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

““Life experience” does not amount to very much and could be learned from novels alone, e. g., from Balzac, without any help from life.”

J. Agee, trans. (1989), p. 107
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“He sometimes tells himself that there is nothing more to be said, simply because he won’t get around to saying it.—How contemptible!”

J. Agee, trans. (1989), p. 92
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“One needs time to free oneself of wrong convictions. If it happens too suddenly, they go on festering.”

J. Agee, trans. (1989), p. 76
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“I can’t be twenty-two again. I can’t subject myself to the same compulsion that, at the time, appeared to me as freedom and gave me wings.”

J. Agee, trans. (1989), p. 17
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“Ambition is the death of thought.”

Ehrgeiz ist der Tod des Denkens.
J. Agee, trans. (1989), p. 41
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“He will not do death the honor of taking it into account.”

Er erweist dem Tod nicht die Ehre.
J. Agee, trans. (1989), p. 150
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“Everything you rejected and pushed aside—take it up again.”

J. Agee, trans. (1989), p. 106
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“You need the rhetoric of others, the aversion it inspires, in order to find the way out of your own.”

J. Agee, trans. (1989), p. 61
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“I love writers who limit themselves, who write beneath their intelligence.”

J. Agee, trans. (1989), p. 27
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“If one has lived long enough, there is danger of succumbing to the word “God” merely because it was always there.”

J. Agee, trans. (1989), p. 108
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“The once-seen does not exist yet. The always seen no longer exists.”

J. Agee, trans. (1989), p. 64
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“Whenever the truth threatens, he hides behind a thought.”

J. Agee, trans. (1989), p. 22
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“Nothing was better for you than humiliation, for there was nothing you felt more deeply.”

J. Agee, trans. (1989), p. 130
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“One who, alone, would be unconquerable. But he weakens himself with allegiances.”

J. Agee, trans. (1989), p. 8
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“When I leaf through Fackel issues of my slave years, I am seized by horror. Anyone released from bondage must feel like this.”

J. Agee, trans. (1989), p. 64
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“It amazes me how a person to whom literature means anything can take it up as an object of study.”

J. Agee, trans. (1989), p. 73
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“When he has nothing to say, he lets words speak.”

J. Agee, trans. (1989), p. 147
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

“Say the most personal thing, say it, nothing else matters, don’t be ashamed, the generalities can be found in the newspaper.”

J. Agee, trans. (1989), p. 143
Das Geheimherz der Uhr [The Secret Heart of the Clock] (1987)

Autores parecidos

Aleksandr Solzhenitsyn photo
Aleksandr Solzhenitsyn 5
romancista, dramaturgo e historiador russo
Agatha Christie photo
Agatha Christie 37
escritora, romancista, contista, dramaturga e poetisa britâ…
Charles Bukowski photo
Charles Bukowski 191
Poeta, Escritor e Romancista
Ivo Andrič photo
Ivo Andrič 2
romancista e escritor jugoslavo