Frases de Alfred De Musset

Alfred Louis Charles de Musset foi um poeta, novelista e dramaturgo francês do século XIX, um dos expoentes mais conhecidos do período literário conhecido como o Romantismo. Diz-se que ele foi "o mais clássico dos românticos e o mais romântico dos clássicos". O seu estilo influenciou profundamente a literatura europeia, tendo surgido múltiplos seguidores, entre os quais se conta o poeta português Fausto Guedes Teixeira, o expoente máximo do neo-romantismo na poesia lusófona. Wikipedia  

✵ 11. Dezembro 1810 – 2. Maio 1857
Alfred De Musset photo

Obras

Alfred De Musset: 41   citações 15   Curtidas

Alfred De Musset Frases famosas

“Os grandes artistas não têm pátria.”

Les grands artistes n'ont pas de patrie
Oeuvres complètes de Alfred de Musset‎ - Volume 7, Página 54 http://books.google.com.br/books?id=bY4GAAAAQAAJ&pg=PA54, Alfred de Musset - Charpentier, 1866

Citações de mulheres de Alfred De Musset

Citações de amor de Alfred De Musset

“Não se brinca com o amor.”

On ne badine pas avec l'amour
do título da obra "On ne badine pas avec l'amour, and Fantasio", Clarendon press, 1900

“A vida é um sono de que o amor é o sonho, e vós tereis vivido se tiverdes amado.”

La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve, Et vous aurez vécu, si vous avez aimé.
Oeuvres complètes de Alfred de Musset‎ - Volume 7, Página 522 http://books.google.com.br/books?id=vIMGAAAAQAAJ&pg=RA2-PA522, Alfred de Musset - Charpentier, 1866

Alfred De Musset frases e citações

“Vive mal quem só vive para si.”

Ah ! celui-là vit mal qui ne vit que pour lui.
Alfred de Musset; in: Coupe et les Lèvres (vide s:fr:Poètes et romanciers modernes de la France/Alfred de Musset)

“O homem é um aprendiz, a dor a sua mestra.”

Variante: O homem é um aprendiz, a dor é a sua mestra,
E ninguém se conhece enquanto não sofreu.

Alfred De Musset: Frases em inglês

“Great artists have no country.”

Alfred de Musset Lorenzaccio

L’Orfèvre, Lorenzaccio (1834).

“So from my chastened soul beneath thy ray
Old love is born anew.”

Remembrance.
Contexto: As all the perfumes of the vanished day
Rise from the earth still moistened with the dew
So from my chastened soul beneath thy ray
Old love is born anew.

“I can't help it, the idea of the infinite torments me.”

Je ne puis;—malgré moi l'infini me tourmente.
L'Espoir en Dieu http://books.google.com/books?id=AyxCAAAAcAAJ&q=%22Malgr%C3%A9+moi+l'infini+me+tourmente%22&pg=PA522#v=onepage, Revue des deux Mondes (1838).