“Minha alma é feita de luz e trevas; nada de brumas. Ou faz bom tempo ou há temporal; as temperaturas variáveis são de pouca duração.”
Mi alma está hecha de luz y de tinieblas. No sabe de brumas. Hace buen tiempo o temporal. Las temperaturas indecisas duran poco.
Autobiografía, Volume 2, SUR, 1980, p. 96 https://books.google.com.br/books?hl=pt-BR&id=IEtCAAAAYAAJ&dq=%22Mi+alma+est%C3%A1+hecha+de+luz+y+de+tinieblas.+No+sabe+de+brumas%22&focus=searchwithinvolume&q=%22Mi+alma+est%C3%A1+hecha+de+luz+y+de+tinieblas.+No+sabe+de+brumas.+Hace+buen+tiempo+o+temporal.+Las+temperaturas+indecisas+duran+poco%22.
Citações relacionadas

“As almas das poetisas são todas feitas de luz, como as dos astros: não ofuscam, iluminam…”
Contos – À Margem dum Soneto, "O Dominó Preto"

“A luz e as trevas estão misturadas no caos do homem.”
This light and darkness in our chaos join'd
"Essay on Man" in: "The Works of Alexander Pope", Esq: Esq. with Notes and Illustrations by Himself and Others. To which are Added, a New Life of the Author, an Estimate of His Poetical Character and Writings, and Occasional Remarks - vol. 5, Página 105 http://books.google.com.br/books?id=KCQOAAAAQAAJ&pg=PA105, Printed for J. Rivington,