„É ao mesmo tempo o nada com o seu vácuo profundo, imenso, infinito; e o caos com a sua confusão, as suas trevas, as suas formas incriadas; a alma sente que falta-lhe a vida ou a luz em torno.“

Cap. IV, XI
O Guarani

José de Alencar photo
José de Alencar41
escritor e romancista brasileiro 1829 - 1877

Citações relacionadas

Alexander Pope photo

„A luz e as trevas estão misturadas no caos do homem.“

—  Alexander Pope 1688 - 1744

This light and darkness in our chaos join'd
"Essay on Man" in: "The Works of Alexander Pope", Esq: Esq. with Notes and Illustrations by Himself and Others. To which are Added, a New Life of the Author, an Estimate of His Poetical Character and Writings, and Occasional Remarks‎ - vol. 5, Página 105 http://books.google.com.br/books?id=KCQOAAAAQAAJ&pg=PA105, Printed for J. Rivington,

Victoria Ocampo photo

„Minha alma é feita de luz e trevas; nada de brumas. Ou faz bom tempo ou há temporal; as temperaturas variáveis são de pouca duração.“

—  Victoria Ocampo 1890 - 1979

Mi alma está hecha de luz y de tinieblas. No sabe de brumas. Hace buen tiempo o temporal. Las temperaturas indecisas duran poco.
Autobiografía, Volume 2, SUR, 1980, p. 96 https://books.google.com.br/books?hl=pt-BR&id=IEtCAAAAYAAJ&dq=%22Mi+alma+est%C3%A1+hecha+de+luz+y+de+tinieblas.+No+sabe+de+brumas%22&focus=searchwithinvolume&q=%22Mi+alma+est%C3%A1+hecha+de+luz+y+de+tinieblas.+No+sabe+de+brumas.+Hace+buen+tiempo+o+temporal.+Las+temperaturas+indecisas+duran+poco%22.

Will Eisner photo
Percy Bysshe Shelley photo
Fernando Pessoa photo
Paul Claudel photo
Carlos Drummond de Andrade photo
José de Alencar photo
John Muir photo
Horacio photo
Fernando Pessoa photo
Charles Dickens photo

„Foi o melhor dos tempos, / foi o pior dos tempos, / foi a idade da sabedoria, / foi a idade da tolice, / foi a época da fé, / foi a época da incredulidade, / foi a estação da luz, / foi a estação das trevas, / foi a primavera da esperança, / foi o inverno do desespero / tínhamos tudo diante de nós, tínhamos nada diante de nós.“

—  Charles Dickens, livro Um Conto de Duas Cidades

It was the best of times it was the worst of times, it was the age of wisdom it was the age of foolishness, it was the epoch of belief it was the epoch of incredulity, it was the season of light it was the season of darkness, it was the spring of hope it was the winter of despair, we had
A Tale of Two Cities‎ (1859), Book the First, Chapter I

Olavo Bilac photo

„Já repararam como se queixam de falta de tempo as pessoas que nada fazem?“

—  Olavo Bilac Jornalista, contista, cronista e poeta brasileiro. 1865 - 1918

Vossa insolência: crônicas‎ - Página 198, Olavo Bilac, Antônio Dimas - Editora Companhia das Letras, 1996, ISBN 8571646201, 9788571646209 - 415 páginas

Aristoteles photo

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“