
Fonte: Manifesto pela concórdia e pela paz http://www.leonardoboff.com/site/vista/2001-2002/manifesto.htm
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão
Even so, one step from my grave, I believe that cruelty, spite, The powers of darkness will in time Be crushed by the spirit of light.
Selected Poems (1983), Nobel Prize
Fonte: Manifesto pela concórdia e pela paz http://www.leonardoboff.com/site/vista/2001-2002/manifesto.htm
Gênesis 1:1-5
Variante: Gênesis 1
No princípio criou Deus o céu e a terra.
E a terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo; e o Espírito de Deus se movia sobre a face das águas.
E disse Deus: Haja luz; e houve luz.
E viu Deus que era boa a luz; e fez Deus separação entre a luz e as trevas.
E Deus chamou à luz Dia; e às trevas chamou Noite. E foi a tarde e a manhã, o dia primeiro.
E disse Deus: Haja uma expansão no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.
“O Espírito da virtude de um sacramento é como a luz; embora passe pelas impurezas, não se poluí.”
Atribuídas
“A luz e as trevas estão misturadas no caos do homem.”
This light and darkness in our chaos join'd
"Essay on Man" in: "The Works of Alexander Pope", Esq: Esq. with Notes and Illustrations by Himself and Others. To which are Added, a New Life of the Author, an Estimate of His Poetical Character and Writings, and Occasional Remarks - vol. 5, Página 105 http://books.google.com.br/books?id=KCQOAAAAQAAJ&pg=PA105, Printed for J. Rivington,
“Agradeço não ser uma das rodas do poder, mas sim uma das criaturas que são esmagadas por elas.”
“Quando o passado não ilumina o futuro, o espírito vive em trevas.”
Le passé n'éclairant plus l'avenir, l'esprit marche dans les ténèbres.
De la démocratie en Amérique ... et augmentée ... d'un examen ... - Volumes 3-4, Página 340 http://books.google.com.br/books?id=xRITAAAAYAAJ&pg=RA1-PA340, Alexis de Tocqueville - 1848