„Há algo que o cristão precisa mais do que qualquer outra coisa, algo em que todas as outras descansam e para a qual todas as outras se tornam. Pela Palavra de Deus somos informados que, com certeza, “não sabemos como devemos orar, mas o Espírito intercede por nós” (Romanos 8:26). Ele sabe o que precisamos e intercede por nós e em nós. Ele nos ensina a orar, e em Efésios 1:17 lemos a oração para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o glorioso Pai, nos conceda o Espírito de sabedoria e revelação, para que O conheçamos melhor. Esta é nossa maior necessidade: um verdadeiro conhecimento de Deus. Se o Espírito Santo coloca isso antes de todas as outras coisas, deve ser porque é mais importante do que qualquer outra. Isso está colocado no fundamento da fé cristã, na entrada da vida cristã. É a essência de toda a confiança. Por que não confiamos em Deus? Porque não O conhecemos! Esse conhecimento de Deus é nossa maior necessidade, o primeiro passo de nossa trajetória cristã. Nossa confiança será sempre apenas proporcional ao nosso conhecimento.“
Tópicos
fé, sabedoria, dor, idade, verdade, vida, ser, essência, trajetória, coisa, vida, país, senhor, pai, palavra, deus, santo, senhora, passo, necessidade, conhecimento, espírito, entrada, certeza, ensino, primeiro-ministro, confiança, fé, melhor, toda, outro, sempre, cristão, romano, oração, maior, revelação, fundamento, importante, cristoCitações relacionadas
— Francis Schaeffer 1912 - 1984
Knowledge precedes faith. This is crucial in understanding the Bible. To say, as a Christian should, that only the faith which believes God on the basis of knowledge is true faith, is to say something which causes an explosion in the 21st world.
The God who is there: speaking historic Christianity into the twentieth century - página 142, Francis August Schaeffer - Inter-varsity Press, 1968, ISBN 0877847118, 9780877847113 - 191 páginas

— João Escoto Erígena 810 - 877
Cum ergo audimus, Deum omnia facere, nil aliud debemus intelligere, quam Deum in omnibus esse, hoc est, essentiam omnium subsistere.
Joannis Scoti opera: quae supersunt omnia ad fidem Italicorum, Germanicorum, Belgicorum, franco-Gallicorum, Britannicorum codicum ; accedunt Adriani Papae II Epistolae, - Volume 1, página 518 https://books.google.com.br/books?id=4F5LAQAAMAAJ&pg=PT295, Migne, 1853

— Ellen G. White Escritora norte-americana e líder da Igreja Adventista do Sétimo Dia 1827 - 1915
Mente, Caráter e Personalidade (Vol. 2), Ellen G. White, 1989, pág.437
— Dom Albano Bortoletto Cavallin 1930 - 2017
Fonte: Revista Veja, Edição 924, 21/05/1986, página 72.

— Serafim de Sarov 1754 - 1833
Fonte: Orthodox Wiki: Seraphim of Sarov http://orthodoxwiki.org/Seraphim_of_Sarov

— Papa Bento XVI professor académico alemão, Papa Emérito 1927
quando cardeal, como citado em Caros amigos - [books.google.com.br/books?id=67Q6AQAAIAAJ Edições 94-99], Editora Casa Amarela Ltda., 2005
Enquanto cardeal, Religião e Fé, Catolicismo

— Martinho Lutero teólogo e professor 1483 - 1546
Martinho Lutero citado em CONFIANÇA E CONVIVÊNCIA: REFLEXÕES ÉTICAS E ECUMÊNICAS - página 19 http://books.google.com.br/books?id=l3gM8iPWg7IC&pg=PA19, RUDOLF VON SINNER, Editora Sinodal, 2007, ISBN 8523308814, 9788523308810, 152 páginas
Atribuídas

— Liev Tolstói escritor russo 1828 - 1910
Variante: O verdadeiro trabalho cristão e aquilo que no mundo dá os maiores frutos consistem em acções negativas: não fazer o que é contrário a Deus e à consciência.
— Andrew Murray (pastor) 1828 - 1917
Beware, in your prayer, above everything,of limiting God, not only by unbelief, but by fancying that you know what He can do. Expect unexpected things, above all that we ask or think. Each time you intercede, be quiet first and worship God in His glory. Think of what He can do, of how He delights to hear Christ, of your place in Christ, and expect great things.
The Ministry of Intercession, a Plea for More Prayer - fifteenth day, de Andrew Murray - Publicado por BiblioBazaar, LLC, 2008, ISBN 0554713314, 9780554713311 - 245 páginas