„Há algo que o cristão precisa mais do que qualquer outra coisa, algo em que todas as outras descansam e para a qual todas as outras se tornam. Pela Palavra de Deus somos informados que, com certeza, “não sabemos como devemos orar, mas o Espírito intercede por nós” (Romanos 8:26). Ele sabe o que precisamos e intercede por nós e em nós. Ele nos ensina a orar, e em Efésios 1:17 lemos a oração para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o glorioso Pai, nos conceda o Espírito de sabedoria e revelação, para que O conheçamos melhor. Esta é nossa maior necessidade: um verdadeiro conhecimento de Deus. Se o Espírito Santo coloca isso antes de todas as outras coisas, deve ser porque é mais importante do que qualquer outra. Isso está colocado no fundamento da fé cristã, na entrada da vida cristã. É a essência de toda a confiança. Por que não confiamos em Deus? Porque não O conhecemos! Esse conhecimento de Deus é nossa maior necessidade, o primeiro passo de nossa trajetória cristã. Nossa confiança será sempre apenas proporcional ao nosso conhecimento.“

Obtido da Wikiquote. Última atualização 10 de Novembro de 2021. História

Citações relacionadas

Bernard Cornwell photo

„O conhecimento precede a fé. Isto é crucial para entender a Bíblia. Dizer como um cristão deveria, apenas pela fé, acreditar em Deus com base no conhecimento é verdadeira fé, é algo que causa uma explosão no mundo do século XX.“

—  Francis Schaeffer 1912 - 1984

Knowledge precedes faith. This is crucial in understanding the Bible. To say, as a Christian should, that only the faith which believes God on the basis of knowledge is true faith, is to say something which causes an explosion in the 21st world.
The God who is there: speaking historic Christianity into the twentieth century - página 142, Francis August Schaeffer - Inter-varsity Press, 1968, ISBN 0877847118, 9780877847113 - 191 páginas

João Escoto Erígena photo

„Quando nos dizem que Deus é o criador de todas as coisas, devemos simplesmente entender que Deus está em todas as coisas - que Ele é a essência substancial de todas as coisas.“

—  João Escoto Erígena 810 - 877

Cum ergo audimus, Deum omnia facere, nil aliud debemus intelligere, quam Deum in omnibus esse, hoc est, essentiam omnium subsistere.
Joannis Scoti opera: quae supersunt omnia ad fidem Italicorum, Germanicorum, Belgicorum, franco-Gallicorum, Britannicorum codicum ; accedunt Adriani Papae II Epistolae, - Volume 1, página 518 https://books.google.com.br/books?id=4F5LAQAAMAAJ&pg=PT295, Migne, 1853

Ellen G. White photo

„No mundo cristão de hoje é praticada a fraude em medida pavorosa. O povo de Deus, observador dos mandamentos, deve mostrar que está acima de todas essas coisas.“

—  Ellen G. White Escritora norte-americana e líder da Igreja Adventista do Sétimo Dia 1827 - 1915

Mente, Caráter e Personalidade (Vol. 2), Ellen G. White, 1989, pág.437

Martinho Lutero photo
Serafim de Sarov photo
Papa Bento XVI photo

„A Igreja Católica é a mãe de todas as igrejas cristãs. Por isso, outras igrejas não devem ser consideradas 'irmãs' da Igreja Católica.“

—  Papa Bento XVI professor académico alemão, Papa Emérito 1927

quando cardeal, como citado em Caros amigos - [books.google.com.br/books?id=67Q6AQAAIAAJ Edições 94-99], Editora Casa Amarela Ltda., 2005
Enquanto cardeal, Religião e Fé, Catolicismo

Thomas Hobbes photo
Martinho Lutero photo

„Deus designa aquilo de que se deve esperar todo o bem e em que devemos refugiar-nos em toda apertura. Portanto, ter um Deus outra coisa não é se não confiar e crer nele de coração. […] Fé e Deus não se podem divorciar. Aquilo, pois, a que prendes o coração e te confias, isso, digo, é propriamente o teu deus.“

—  Martinho Lutero teólogo e professor 1483 - 1546

Martinho Lutero citado em CONFIANÇA E CONVIVÊNCIA: REFLEXÕES ÉTICAS E ECUMÊNICAS - página 19 http://books.google.com.br/books?id=l3gM8iPWg7IC&pg=PA19, RUDOLF VON SINNER, Editora Sinodal, 2007, ISBN 8523308814, 9788523308810, 152 páginas
Atribuídas

João Guimarães Rosa photo
Liev Tolstói photo

„O verdadeiro trabalho cristão e aquilo que no mundo dá os maiores frutos consistem em ações negativas: não fazer o que é contrário a Deus e à consciência.“

—  Liev Tolstói escritor russo 1828 - 1910

Variante: O verdadeiro trabalho cristão e aquilo que no mundo dá os maiores frutos consistem em acções negativas: não fazer o que é contrário a Deus e à consciência.

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Artur da Távola photo
John Milton photo
Andrew Murray (pastor) photo

„Ao orar, tenha o cuidado, acima de tudo, de não limitar Deus, não só por incredulidade, mas por imaginar que ja sabe o que Ele pode fazer. Espere coisas inesperadas, além de tudo o que pedir ou pensar. Toda vez que orar por algo, fique quieto primeiro, e adore a Deus na sua glória. Pense no que ele pode fazer, e como Ele tem prazer em ouvir a Cristo, pense na sua posição em Cristo e espere grandes coisas.“

—  Andrew Murray (pastor) 1828 - 1917

Beware, in your prayer, above everything,of limiting God, not only by unbelief, but by fancying that you know what He can do. Expect unexpected things, above all that we ask or think. Each time you intercede, be quiet first and worship God in His glory. Think of what He can do, of how He delights to hear Christ, of your place in Christ, and expect great things.
The Ministry of Intercession, a Plea for More Prayer‎ - fifteenth day, de Andrew Murray - Publicado por BiblioBazaar, LLC, 2008, ISBN 0554713314, 9780554713311 - 245 páginas

Tópicos relacionados