“Não sou como a abelha saqueadora que vai sugar o mel de uma flor, e depois de outra flor. Sou como o negro escaravelho que se enclausura no seio de uma única rosa e vive nela até que ela feche as pétalas sobre ele; e abafado neste aperto supremo, morre entre os braços da flor que elegeu.”

"Os Thibault", de Roger Martin Du Gard - traduzido por Casemiro Fernandes, Publicado por Editora Globo, 1986

Obtido da Wikiquote. Última atualização 28 de Dezembro de 2022. História
Tópicos
dor , morro , rosa , braço , único , flor , outro , seio , mel , sobra , negro , aperto , fecho , pétala , abelha , vai
Roger Martin du Gard photo
Roger Martin du Gard 11
1881–1958

Citações relacionadas

Victor Hugo photo
Machado de Assis photo
Friedrich Nietzsche photo
Cazuza photo
Alice Ruiz photo

Tópicos relacionados