“Gleiser é a estrela mais brilhante de uma pequena constelação que consegue escrever numa língua que todos entendem. O que faz com que se destaque é sua disposição de se engajar na condição humana. Ele nos conta não apenas sobre os engenhosos modos com que tentamos entender o mistério que nos cerca, mas também a nós mesmos”

sobre Marcelo Gleiser; Revista Época http://revistaepoca.globo.com/Epoca/0,6993,EPT995647-1664-2,00.html

Obtido da Wikiquote. Última atualização 21 de Maio de 2020. História

Citações relacionadas

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Simone de Beauvoir photo
Raul Seixas photo

“O problema é muita estrela pra pouca constelação.”

Raul Seixas (1945–1989) cantor e compositor brasileiro

Raul Seixas na música http://letras.terra.com.br/raul-seixas/221832/ Muita Estrela, Pouca Constelação

Clarice Lispector photo
James Dewey Watson photo

“Como a mente funciona ainda é um mistério. Nós entendemos o hardware, mas não temos a menor idéia sobre o sistema operacional.”

How the mind works, for example, is still a mystery. We understand the hardware, but we don't have a clue about the operating system
citado em "Creation Research Society quarterly", Volume 41 http://books.google.com/books?id=iMnYAAAAMAAJ, Edições 1-4‎ - Página 49, 2004

Arthur Helps photo

“Às vezes a leitura é um modo engenhoso de evitar o pensamento.”

Arthur Helps (1813–1875)

Reading is sometimes an ingenious device for avoiding thought.
Friends in council: a series of readings and discourse thereon [by sir A. Helps].‎ - Página 277 http://books.google.com.br/books?id=B6YDAAAAQAAJ&pg=PA277, de Arthur Helps - 1857

John Green photo

“Meus pensamentos são estrelas que eu não consigo arrumar em constelações.”

John Green (1977) Escritor, empresário e vlogger norte-americano

Augustus "Gus" Waters, p. 281
Quem é Você, Alasca? (2005), A Culpa É Das Estrelas (2012)

Nicolás Malebranche photo
Érico Veríssimo photo

“Todos nós somos um mistério para os outros… e para nós mesmos.”

Érico Veríssimo (1905–1975) Escritor brasileiro

citado por "Dicionário de pensamentos da língua portuguêsa" - Página 215, de Pandiá Pându - Publicado por Edições de Ouro, 1962 - 248 páginas
Romances, Outras citações

Ezra Pound photo

“A totalidade da sabedoria humana não está contida em nenhuma língua, e nenhuma língua é capaz de expressar todos as formas e todos os graus da compreensão humana.”

The sum of human wisdom is not contained in any one language, and no single language is capable of expressing all forms and degrees of human comprehension.
"ABC of Reading", Publicado por New Directions Publishing, 1960; ISBN 0811201511, 9780811201513; 206 páginas, página 34

Tópicos relacionados