“Era um homem amável e delicado, ansioso por agradar e ser aceito, por isso tinha imaginado todas as formas possíveis de fazer amor sem usar os lábios. Transformara as mãos e todo o resto de seu corpo pesado em um instrumento muito sensível, capaz de aconchegar uma mulher bem disposta, até culminá-la de felicidade. Esse encontro foi tão definitivo para nós dois, que poderia ter sido uma cerimônia solene, mas em troca, foi alegre e risonha. Penetramos juntos em um espaço próprio, onde inexistia o tempo natural, e durante aquelas horas magníficas, pudemos viver em absoluta intimidade, sem pensar em outra coisa além de nós mesmos, dois companheiros impudicos e brincalhões, dando e recebendo.”

—  Isabel Allende , livro Eva Luna

Eva Luna

Obtido da Wikiquote. Última atualização 21 de Maio de 2020. História

Citações relacionadas

Carmen Sylva photo

“Uma mulher é apedrejada pela ação que poderia ter sido praticada por um homem perfeito.”

Carmen Sylva (1843–1916)

Variante: Uma mulher é apedrejada pela acção que poderia ter sido praticada por um homem perfeito.

Katharine Hepburn photo
Antoine de Saint-Exupéry photo

“Aqueles que procuram agradar se enganam. Para agradar, tornam-se maleáveis, apressam-se a corresponder a todos os desejos. E acabam por trair-se em todas as coisas, para ser como os desejam. Que fazer com seres que não têm ossos nem forma?”

Atribuídas
Fonte: http://www.caras.uol.com.br - 5 de novembro de 2009 - EDIÇÃO 835 - Citações http://caras.uol.com.br/noticia/citacoes-novembro
Sobre a frase "Aqueles que passam por nós, não vão sós, não nos deixam sós. Deixam um pouco de si, levam um pouco de nós." NÃO se encontra com certeza no livro o Pequeno Príncipe e em 153 citações populares de Antoine Saint- Exupéry, em sites franceses, não se encontra esta. Como pode ser verificado em http://www.lescitations.net/citations/auteurs/Antoine_de_Saint-Exupéry.html. Diante disso seria melhor retirar da seção do autor. Por enquanto o autor é desconhecido.

Charles Louis Montesquieu photo
Jack Nicholson photo
Alexandre Dumas, pai photo

“A cadeia do casamento é tão pesada, que são precisos dois para carregá-la - e às vezes três.”

Alexandre Dumas, pai (1802–1870)

The chain of wedlock is so heavy that it takes two to carry it -- and sometimes three
Alexandre Dumas, pai; citado em "Laughter and the Sense of Humor"‎ - Página 77, de Edmund Bergler - Publicado por Intercontinental Medical Book Corp., 1956 - 297 páginas
Variante: O fardo do casamento é tão pesado que precisa de dois para carregá-lo - às vezes, três.

Marquês de Maricá photo
Ralph Waldo Emerson photo

Tópicos relacionados