“Somente os imbecis podem não ser gulosos. Ser guloso é como ser artista, como ser instruído, como ser poeta. O paladar, meu caro, é um órgão perfectível e respeitável como o olho e a orelha. Não ter paladar é estar privado de uma faculdade deliciosa, a faculdade de discernir a qualidade dos alimentos, como se pode estar privado daquela de discernir as qualidades de um livro ou de uma obra de arte; é estar privado de um sentido essencial, de uma parte da superioridade humana; é pertencer a uma das inumeráveis espécies de enfermos, de desgraçados e de patetas que compõem a nossa raça; é ser um bobo de boca, enfim, assim como se é um bobo de espírito.”

Il n&#x27;y a que les imbéciles qui ne soient pas gourmands. On est gourmand comme on est artiste, comme on est instruit, comme on est poète. Le goût, mon cher, c&#x27;est un organe délicat, perfectible et respectable comme l&#x27;oeil et l&#x27;oreille. Manquer de goût, c&#x27;est être privé d&#x27;une faculté exquise, de la faculté de discerner la qualité des aliments, comme on peut être privé de celle de discerner les qualités d&#x27;un livre ou d&#x27;une oeuvre d&#x27;art ; c&#x27;est être privé d&#x27;un sens essentiel, d&#x27;une partie de la supériorité humaine ; c&#x27;est appartenir à une des innombrables classes d&#x27;infirmes, de disgraciés et de sots dont se compose notre race ; c&#x27;est avoir la bouche bête, en un mot, comme on a l&#x27;esprit bête. <br class="br">Maupassant Choix de Contes - página 277 http://books.google.com.br/books?id=P4I6AAAAIAAJ&amp;pg=PA277, F. C. Green, Guy de Maupassant, Editora CUP Archive, 1952 <br class="br">Frases

Obtido da Wikiquote. Última atualização 21 de Maio de 2020. História

Citações relacionadas

François de La  Rochefoucauld photo
Fernando Pessoa photo

“Ser poeta não é uma ambição minha. É a minha maneira de estar sózinho.”

Fernando Pessoa (1888–1935) poeta português

Poesias
Variante: Não tenho ambições nem desejos
Ser poeta não é uma ambição minha
É a minha maneira de estar sozinho.

W. H. Auden photo

“Ser livre é com freqüência estar sozinho.”

W. H. Auden (1907–1973)

to be free is often to be lonely
Selected poetry of W. H. Auden - Página 57, Volume 102 de Vintage international, Wystan Hugh Auden - Vintage Books, 1971

Epiteto photo
Fernando Pessoa photo
Oscar Wilde photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Frank McCourt photo

Tópicos relacionados